le courant produit – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13 Ergebnisse   9 Domänen
  www.bvet.ch  
Une telle évolution devrait permettre au courant vert de gagner du terrain. De plus, la LME prévoit d'acheminer gratuitement le courant produit par les petites centrales à partir d'énergies renouvelables.
La LMEE impone alle aziende elettriche (fornitori) di indicare la provenienza dell'energia elettrica venduta. I clienti finali potranno quindi scegliere tra diversi modi di produzione dell'energia elettrica. Questo permetterà al mercato dell'energia ecologica di rafforzarsi e ampliarsi. Inoltre, la LMEE prevede che l'elettricità prodotta nelle piccole centrali a partire da fonti energetiche rinnovabili possa transitare gratuitamente sulla rete.
  www.bvet.admin.ch  
Une telle évolution devrait permettre au courant vert de gagner du terrain. De plus, la LME prévoit d'acheminer gratuitement le courant produit par les petites centrales à partir d'énergies renouvelables.
La LMEE impone alle aziende elettriche (fornitori) di indicare la provenienza dell'energia elettrica venduta. I clienti finali potranno quindi scegliere tra diversi modi di produzione dell'energia elettrica. Questo permetterà al mercato dell'energia ecologica di rafforzarsi e ampliarsi. Inoltre, la LMEE prevede che l'elettricità prodotta nelle piccole centrali a partire da fonti energetiche rinnovabili possa transitare gratuitamente sulla rete.
  2 Treffer www.strom.ch  
7La ligne à haute tension projetée par la société Alpiq Netz AG Gösgen entre Le Châtelard et Rosel servira à transporter le courant produit par la centrale de 600 MW du Nant de Drance, courant qui servira notamment à alimenter le réseau des Chemins de fer fédéraux (CFF).
L'elettrodotto ad altissima tensione progettato dalla Alpiq Netz AG Gösgen tra Châtelard e Rosel servirà al trasporto dell'elettricità prodotta nella nuova centrale elettrica da 600 MW di Nant de Drance. In particolare questa corrente contribuirà a soddisfare il fabbisogno elettrico delle Ferrovie federali svizzere (FFS). Gli attuali elettrodotti da 132/220-kV delle FFS e della Alpiq non sono in grado di assicurare il trasporto di questa grande potenza generata. Pertanto, già nel 2009, la nuova linea ad alta tensione tra Châtelard e Rosel è stata inserita nel Piano settoriale Elettrodotti (PSE) come parte parte integrante della rete di trasporto nazionale strategica.
  www.casacartagena.com  
La commande externe donne les informations sur la puissance disponible à l'EGO Smart Heater, qui adapte sa puissance par paliers de 500 W jusqu'à un maximum de 3 500 W. Cette opération est rendue possible par trois circuits de chauffage différents, générant différentes puissantes. Ainsi, l'EGO Smart Heater utilise le courant produit, mais non consommé à l'intérieur de la maison.
Il radiatore EGO Smart Heater può funzionare abbinato a un impianto fotovoltaico, a un sistema di gestione energetica o a un altro sistema di controllo esterno. Il sistema di controllo esterno fornisce al radiatore le informazioni sulla potenza attualmente disponibile, e il radiatore adegua la propria potenza in passaggi da 500 W fino a un massimo di 3500 W. Ciò è reso possibile da tre diversi circuiti di riscaldamento con potenze differenti, che consentono al radiatore EGO Smart Heater di sfruttare la corrente non consumata in casa.
  2 Treffer www.bfe.admin.ch  
La ligne à haute tension projetée par la société Alpiq Netz AG Gösgen entre Le Châtelard et Rosel servira à transporter le courant produit par la centrale de 600 MW du Nant de Drance, courant qui servira notamment à alimenter le réseau des Chemins de fer fédéraux (CFF).
L'elettrodotto ad altissima tensione progettato dalla Alpiq Netz AG Gösgen tra Châtelard e Rosel servirà al trasporto dell'elettricità prodotta nella nuova centrale elettrica da 600 MW di Nant de Drance. In particolare questa corrente contribuirà a soddisfare il fabbisogno elettrico delle Ferrovie federali svizzere (FFS). Gli attuali elettrodotti da 132/220-kV delle FFS e della Alpiq non sono in grado di assicurare il trasporto di questa grande potenza generata. Pertanto, già nel 2009, la nuova linea ad alta tensione tra Châtelard e Rosel è stata inserita nel Piano settoriale Elettrodotti (PSE) come parte parte integrante della rete di trasporto nazionale strategica.
  www.swissolar.ch  
La plupart des installations photovoltaïques injectent le courant produit dans le réseau public. On les appelle installations raccordées au réseau électrique. Le raccordement à un grand réseau interconnecté (par ex. au réseau électrique public) permet de garantir la disponibilité permanente d'un nombre suffisant de consommateurs qui utilisent l'énergie solaire immédiatement.
La maggior parte degli impianti fotovoltaici immette la propria corrente elettrica nella rete pubblica: il cosiddetto funzionamento in rete. L'allacciamento a una rete di collegamento di grandi dimensioni (ad es. la rete elettrica pubblica) garantisce che in ogni momento sia presente un numero di utilizzatori tale da sfruttare immediatamente l'elettricità solare, rendendo in tal modo superfluo l'accumulo temporaneo. L'approvvigionamento di energia elettrica è garantito in ogni momento ed è possibile utilizzare normali apparecchiature a corrente alternata.