le domaine forestier – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
23
Results
7
Domains
2 Hits
www.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Règlement du 2 août 1994 sur la formation forestière pratique des diplômés des hautes écoles dans
le domaine forestier
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.ch
as primary domain
Regolamento del 2 agosto 1994 concernente la formazione pratica dei diplomati universitari in ambito forestale
www.regione.vda.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans
le domaine forestier
national, les activités de relevés les plus importantes qui concernent directement le Corps Forestier de la Vallée d´Aoste sont les suivantes:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
regione.vda.it
as primary domain
Le principali attività di rilievo in campo forestale nazionale che coinvolgono direttamente Il Corpo Forestale della Valle d´Aosta sono:
14 Hits
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Transfert des connaissances dans
le domaine forestier
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Trasferimento delle conoscenze nel settore forestale
rtl-longueuil.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Aux abords des villages, les frênes et les sorbiers mêlent leur éclatante verdure aux pins sylvestres et aux premiers mélèzes. Dans
le domaine forestier
, les« petits arbres roses » - les rhododendrons - succèdent à la douce finesse de l'hépatique tandis que le lis martagon parsème les sous-bois.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nevache-tourisme.fr
as primary domain
Intorno ai villaggi, frassini e sorbi mescolano il loro verde brillante ai pini silvestri e ai primi larici. Nei boschi, i rododendri seguono la dolce fioritura dell’anemone epatica, mentre il giglio martagone colora il sottobosco.
www.geraetebenzin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En moins de sept ans et malgré des moyens financiers plus que modestes, il a été possible d'obtenir un large consensus en faveur du produit de niche qu'est l'essence alkylée : des autorités cantonales veillant à la qualité de l'air jusqu'à la Confédération, en passant par l'industrie, les associations et le commerce de détail. Depuis 2005, la part des ventes d'essence alkylée a plus que doublé dans
le domaine forestier
et de l'entretien des espaces verts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
geraetebenzin.ch
as primary domain
Nell'arco di soli sette anni e nonostante gli scarsissimi mezzi finanziari, un prodotto di nicchia come la benzina alchilata è riuscito a conquistare un vasto consenso: dalle autorità cantonali per la protezione dell'aria, l'industria, le associazioni, il commercio specializzato fino alla Confederazione. Dal 2005 la quota di benzina alchilata nel settore della silvicoltura e del giardinaggio è raddoppiata e dovrebbe aumentare ancora del 30% entro il 2014. Fino ad oggi ciò ha permesso di ridurre la quantità di benzene nell'aria di circa 6,5 tonnellate, ma esiste ancora un potenziale di riduzione pari a due volte questa quantità.
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans
le domaine forestier
, le Parlement a défini lui-même, durant les délibérations sur le programme d'allégement 2003, les domaines dans lesquels des économies doivent être réalisées: en 2006, il y aura moins d'argent à disposition pour les forêts protectrices (108 millions de francs à la place des 120 millions prévus dans la planification financière) et encore moins pour les forêts exploitables (27 millions à la place de 57 millions).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Nel settore forestale, nell'ambito della trattazione del Programma di sgravio 2003 sono state le stesse Camere federali a decidere dove effettuare i tagli: nel 2006 verranno ridotti i fondi per il bosco di protezione (108 milioni di franchi contro i 120 originariamente previsti dal piano finanziario) e si risparmierà ancora di più sulla superficie forestale utilizzata a scopi produttivi (27 milioni di franchi invece di 57). A tal fine, il Parlamento ha apportato le necessarie modifiche alla legge federale del 4 ottobre 1991 sulle foreste, che dovranno entrare in vigore il 1° gennaio 2005, ed ha deciso di decurtare i contributi federali all'economia forestale, riducendo i crediti di pagamento annuali per ogni Cantone e stralciando singoli settori sovvenzionabili, in particolare per quanto riguarda la superficie forestale utilizzata a scopi produttivi. Ciò richiederà una revisione dell'ordinanza del 30 novembre 1992 sulle foreste. In concreto, ecco i cambiamenti previsti per i settori sovvenzionabili: