le groupe japonais – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
4
Domains
14 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L’agence de notation Fitch a sabré vendredi de six crans la note de la dette à long terme de Sharp,
le groupe japonais
d‘électronique; prévenant qu’elle… 02/11/2012
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
L’agenzia di rating Fitch ha annunciato di avere alzato il rating della Turchia da BB+ a BBB- per il debito in valuta, da BB+ a BBB per quello in lire turche… 05/11/2012
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
C'est un mouvement de fond qui s'accélère: les rachats de sous-traitants se multiplient dans le secteur horloger. En mars dernier,
le groupe japonais
Citizen annonçait le rachat du fabricant de mouvements La Joux-Perret, basé à La Chaux-de-Fonds.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Si tratta di un movimento di fondo che va accelerando: le acquisizioni da parte di subappaltatori vanno moltiplicandosi nel settore dell'orologeria. Nel marzo scorso, il gruppo giapponese Citizen ha annunciato l'acquisizione del fabbricante di meccanismi La Joux-Perret, che ha sede a La Chaux-de-Fonds. In aprile è stato il turno di Hermès, che ha ufficializzato l'acquisizione di un'altra PMI neocastellana, il fabbricante di quadranti Natéber. Qualche giorno prima, Swatch Group aveva reso pubblica l'acquisizione del fabbricante giurassiano di scatole da orologi di alta gamma Simon & Membrez.
www.draxomarketing.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les processus de développement produit et de production des usines de Takeda et Murakami se déroulent de manière plus efficace que jamais et leur efficience globale a augmenté de plus de 10 %. Au cours de ses 20 années de collaboration avec Lectra,
le groupe japonais
est devenu l’un de ses clients les plus fidèles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prod-www.lectra.com
as primary domain
Grazie ai risparmi in termini di tempo, materiale e manodopera ottenuti da Kurabo International con il software e le soluzioni hardware di Lectra, il futu- ro dei suoi siti produttivi in Giappone è assicurato. I processi di sviluppo prodotto e produzione a Takeda e Murakami sono più fluidi che mai e l'efficienza complessiva negli stabilimenti è aumentata di oltre il 10%. Nel corso della sua ventennale relazione con Lectra, il gruppo giapponese è diventato uno dei clienti più fedeli di quest'azienda tecnologica. Grazie all'esperienza passata, Kurabo sa di poter contare sulla dedizione e sul servizio di Lectra in tutte le sfide che si profileranno in futuro. "Confi- diamo in Lectra per offrire soluzioni tecnologiche di alta qualità che ci aiuteranno a mantenere il livello di efficienza, gli standard di qualità e la flessibilità nella produzione che sono fondamentali per la no- stra sopravvivenza nel mercato di oggi", dichiara Kamohara. "Non possiamo davvero chiedere di più a un partner tecnologico".