le long des frontières – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   22 Domains
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Les Burgondes, originaires de l'île de Bornholm dans la mer Baltique, forment une tribu germanique qui a migré vers le sud et l'ouest, et vit désormais le long des frontières du territoire romain.
I Burgundi, originari dell’isola baltica di Bornholm, sono una tribù germanica che migrò a sud e a ovest e che ora si è stanziata lungo le frontiere del territorio romano.
  client.nameracer.com  
Situés le long des frontières du Laos et du Camboge, les Hauts Plateaux comptent parmi les endroits les plus reculés et les moins visités du Vietnam. Cette région empreinte d’authenticité où certaines populations vivent encore selon des traditions ancestrales, compte plus de 27 ethnies distinctes.
Gli altipiani centrali del Vietnam si trovano al confine con Laos e Cambogia. Lo scenario naturale non ha lo stesso richiamo che caratterizza il Nord del Paese ma i 27 gruppi etnici di montagna che ci vivono, conferiscono di sicuro un fascino non indifferente essendo inoltre meno conosciuti e meno “corrotti” dal turismo di massa. Tra le città da ricordare: Kon Tum, Pleiku, Buon Me Thuot. Nella regione di Buon Me Thuot viene coltivato uno dei migliori caffè di tutto il Vietnam, venduto e consumato nel Paese ma anche all’estero.
  www.lw.admin.ch  
La protection de la neutralité est confiée à la DCA. Celle-ci se manifeste peu au cours des premières années du conflit, car les incursions ennemies restent contenues le long des frontières nationales.
La protezione della neutralità fu affidata alla difesa contraerea, che comunque nei primi anni di guerra fu impiegata solo raramente, dato che il maggior numero di violazioni della frontiera si verificò lungo i confini nazionali. In seguito, l'impiego, soprattutto quello della difesa contraerea pesante, divenne particolarmente frequente per cui quasi tutte le batterie furono impiegate nel tiro. La sua presenza e la sua costante prontezza all'impiego ebbero un notevolo effetto dissuasivo.
  www.dfae.admin.ch  
En outre, des affrontements armés entre les forces de sécurité et les combattants du PKK, ainsi que des attentats se produisent. Souvent, au printemps, les tensions et l'intensité des combats s'aggravent le long des frontières avec l’Irak.
Nelle regioni sudorientali e orientali molteplici manifestazioni sono degenerate in scontri, causando parecchi morti e feriti. Inoltre avvengono attentati e scontri armati tra le forze di sicurezza e i combattenti del PKK. Lungo il confine con l'Iraq le tensioni e l'intensità degli scontri aumentano spesso in primavera.
  www.eda.admin.ch  
En outre, des affrontements armés entre les forces de sécurité et les combattants du PKK, ainsi que des attentats se produisent. Souvent, au printemps, les tensions et l'intensité des combats s'aggravent le long des frontières avec l’Irak.
Nelle regioni sudorientali e orientali molteplici manifestazioni sono degenerate in scontri, causando parecchi morti e feriti. Inoltre avvengono attentati e scontri armati tra le forze di sicurezza e i combattenti del PKK. Lungo il confine con l'Iraq le tensioni e l'intensità degli scontri aumentano spesso in primavera.
  2 Hits www.swissemigration.ch  
Champs de mines: Il existe encore des champs de mines dans les zones frontalières et sur les hauteurs du Golan occupées par Israël. Ils sont entourés de barrières et signalés par des pancartes. Sur le Golan et le long des frontières avec la Jordanie, l'Egypte et le Liban, ne quittez jamais les chemins balisés.
Campi minati: vi sono ancora campi minati nelle zone di confine e sulle alture del Golan occupate da Israele. Sono tuttavia recintati e segnalati da cartelli indicatori. Si raccomanda di attenersi ai percorsi indicati nella regione del Golan e lungo le frontiere con la Giordania, con l'Egitto e con il Libano.
  www.serbia.travel  
1991 – 1995 La guerre civile et la décomposition de la Yougoslavie le long des frontières de ses républiques.
1991-1995 Guerra civile e smembramento della SFRJ secondo i confini delle repubbliche
  www.gattegno.fr  
Ce désert est riche non seulement en gaz et en pétrole, mais également en d’autres ressources minérales. Une grande chaine de montagnes grises domine le paysage le long des frontières du désert de Zunguz.
L’importanza della riserva si misura anche sul livello globale per la sosta degli uccelli acquatici durante le loro migrazioni e mesi invernali. Le aree costale forniscono il cibo per i millioni degli ucelli aquatici che arrivano dai diversi paesi dell’Eurasia and Africa. La raggione per il grande numero degli ucelli nella riserva e che le loro vie migratorie dell’Asia Centrale e dell’Africa Orientale si congiungono nella parte Turkmena del mar (lago) Caspio.
  www.lenazaidel.co.il  
Est à côté du réfrigérateur. Une bouteille de vin Les amateurs de jardins pourront s'amuser errant le long des frontières et des haies, la volière victorienne, ou jetez un oeil à l'effet de serre en con
Circondato dal verde degli alberi e gli arbusti sono il B & B Selatuinen. Il Giardino Camera si affaccia sul giardino recintato di 5000 m². La foresta e l'albero camere Gli ospiti hanno un nuovo punto del padiglione con la vegetazione. Come ospiti del Selatuinen sei presto con una tazza fatta in casa di caffè o tè o una bevanda dal frigorifero in un posto incantevole terrazza privata da qualche parte o in giardino .. Offriamo una ricca colazione con panini caldi dalla nostra cucina AGA. ...Tutte e tre le camere hanno un'atmosfera molto particolare e di un bagno adiacente con servizi igienici separati. Se non si vuole aprire la porta per andare a cena viene servito un pasto gustoso, con il bel tempo su un bel posto in mezzo alla natura. È accanto al frigo. Una bottiglia di vino Gli appassionati di giardinaggio potranno divertirsi vagare lungo i confini e le siepi, la voliera vittoriana, o dare un'occhiata alla serra affondata. Sotto il vecchio platanenrij è il campo da bocc
  mianews.ru  
Champs de mines: il existe encore des champs de mines dans les zones frontalières et sur les hauteurs du Golan occupées par Israël. Ils sont entourés de barrières et signalés par des pancartes. Sur le Golan et le long des frontières avec la Jordanie, l'Egypte et le Liban, ne quittez jamais les chemins balisés.
Campi minati: vi sono ancora campi minati nelle zone di confine e sulle alture del Golan occupate da Israele. Sono tuttavia recintati e segnalati da cartelli indicatori. Si raccomanda di attenersi ai percorsi indicati nella regione del Golan e lungo le frontiere con la Giordania, con l'Egitto e con il Libano.
  2 Hits www.eda.ch  
Champs de mines: Il existe encore des champs de mines dans les zones frontalières et sur les hauteurs du Golan occupées par Israël. Ils sont entourés de barrières et signalés par des pancartes. Sur le Golan et le long des frontières avec la Jordanie, l'Egypte et le Liban, ne quittez jamais les chemins balisés.
Campi minati: vi sono ancora campi minati nelle zone di confine e sulle alture del Golan occupate da Israele. Sono tuttavia recintati e segnalati da cartelli indicatori. Si raccomanda di attenersi ai percorsi indicati nella regione del Golan e lungo le frontiere con la Giordania, con l'Egitto e con il Libano.
  4 Hits www.ofcom.ch  
Suite à l'adjudication des fréquences mobiles, dont nous avons coordonné les aspects techniques, nous avons entrepris en février 2012 une nouvelle analyse des conditions d'utilisation des fréquences le long des frontières.
In seguito all'asta della telefonia mobile, che abbiamo seguito da vicino sotto il profilo tecnico delle frequenze, a febbraio abbiamo sottoposto a una nuova analisi le condizioni per l'assegnazione delle frequenze lungo le frontiere nazionali. Al termine delle trattative con i nostri vicini, abbiamo raggiunto che anche lungo le frontiere nazionali i fornitori svizzeri potranno pianificare i lavori per la nuova tecnologia di telefonia mobile (LTE) attenendosi alle condizioni usuali.
  www.swissabroad.ch  
Champs de mines: Il existe encore des champs de mines dans les zones frontalières et sur les hauteurs du Golan occupées par Israël. Ils sont entourés de barrières et signalés par des pancartes. Sur le Golan et le long des frontières avec la Jordanie, l'Egypte et le Liban, ne quittez jamais les chemins balisés.
Campi minati: vi sono ancora campi minati nelle zone di confine e sulle alture del Golan occupate da Israele. Sono tuttavia recintati e segnalati da cartelli indicatori. Si raccomanda di attenersi ai percorsi indicati nella regione del Golan e lungo le frontiere con la Giordania, con l'Egitto e con il Libano.
  3 Hits www.ofcom.admin.ch  
Suite à l'adjudication des fréquences mobiles, dont nous avons coordonné les aspects techniques, nous avons entrepris en février 2012 une nouvelle analyse des conditions d'utilisation des fréquences le long des frontières.
In seguito all'asta della telefonia mobile, che abbiamo seguito da vicino sotto il profilo tecnico delle frequenze, a febbraio abbiamo sottoposto a una nuova analisi le condizioni per l'assegnazione delle frequenze lungo le frontiere nazionali. Al termine delle trattative con i nostri vicini, abbiamo raggiunto che anche lungo le frontiere nazionali i fornitori svizzeri potranno pianificare i lavori per la nuova tecnologia di telefonia mobile (LTE) attenendosi alle condizioni usuali.
  2 Hits www.civpol.ch  
Champs de mines: Il existe encore des champs de mines dans les zones frontalières et sur les hauteurs du Golan occupées par Israël. Ils sont entourés de barrières et signalés par des pancartes. Sur le Golan et le long des frontières avec la Jordanie, l'Egypte et le Liban, ne quittez jamais les chemins balisés.
Campi minati: vi sono ancora campi minati nelle zone di confine e sulle alture del Golan occupate da Israele. Sono tuttavia recintati e segnalati da cartelli indicatori. Si raccomanda di attenersi ai percorsi indicati nella regione del Golan e lungo le frontiere con la Giordania, con l'Egitto e con il Libano.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
les pays dits émergents situés le long des frontières orientales de l'Union et sur le pourtour du bassin méditerranéen;
le economie emergenti lungo i confini orientali dell'UE e sulle rive del Mediterraneo
  2 Hits www.mk-ag.ch  
Les rivières frontalières les plus connues sont la Morava qui coule le long des frontières autrichienne et tchèque, le Danube le long des frontières autrichienne et hongroise, et l’Ipel le long de la frontière hongroise.
Nel cuore della città si trovano anche i maggiori edifici storici come, ad esempio, il Vecchio Municipio del XIV/XV secolo, la Porta medievale di San Michele, la Cattedrale gotica di San Martino, la Chiesa dei Francescani o la Chiesa di Santa Elisabetta in stile liberty, detta anche la “chiesa blu”. Per il resto, il centro è caratterizzato dallo stile tardo-barocco dei tempi dell’imperatrice Teresa come, ad esempio, il Palazzo Grassalkovich (Grasalkovičov palác), residenza del Presidente slovacco, il vicino Palazzo arcivescovile (Letný arcibiskupský palác), attuale sede del governo, o il Palazzo Primaziale, sede del sindaco.