nous sommes à quelques – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   11 Domains
  www.contec.pl  
Nous sommes à quelques miles de la mer et d'Otranto, Gallipoli, Santa Cesarea Terme, Lecce et d'autres centres de Salento.
Siamo a pochi km dal mare e da Otranto, Gallipoli, Santa Cesarea Terme, Lecce e dagli altri centri del Salento.
  8 Hits www.bimcollab.com  
Couple espagnol et en grec aimerait accueillir les voyageurs dans leur jolie maison de Scarborough! Nous sommes à quelques minutes des écoles et près de l'eau!
Coppia spagnola e greca piacerebbe ospitare i viaggiatori nella loro bella casa Scarborough! Siamo a pochi minuti dalle scuole e vicino all'acqua!
  tascam.com  
Un trottoir papillon estampillé rejoint l'ensemble de nos installations et des plans pour l'ajout d'un conservatoire de papillons sont en cours. Nous sommes à quelques minutes en bateau de deux minutes pour traverser la baie de Bocas del Toro.
Le nostre specialità includono pesce Bisque, torte Cosmic Crab su un'insalata Caesar, chele di granchio giganti in stile caraibico, aragosta alla griglia, costolette, hamburger, insalate e piatti del giorno. Originali bevande ghiacciate vengono servite con frutta fresca del posto, e prepariamo la migliore Key Lime Pie del mondo!
  3 Hits www.hostelbookers.com  
Le centre historique d'Alicante, juste sur la place de la Mairie. 50 mètres de…+ en savoir plus l'arrêt de bus pour l'aéroport. Nous sommes à quelques pas de la plage, port d'Alicante, Explanada et l'avenue Rambla,. La zone où la vie sociale de la ville a lieu.
Perfect location! Al centro della città. Il Centro storico di Alicante, proprio in Piazza Municipio. A 50 metri dalla fermata…+ leggi di piú dell'autobus per l'aeroporto. Siamo a pochi passi dalla spiaggia, porto di Alicante, Explanada e l'Ave Rambla,. La zona in cui la vita sociale della città ha luogo.
  fest.polymus.ru  
Nous sommes à quelques mois des attentas du 11 septembre. La Conférence approuve la création de la Fondation Euro-Méditerranéenne pour promouvoir le dialogue entre cultures et civilisations. L'idée d'un élargissement des Programmes MEDIA PLUS et Culture 2000 aux Pays de la Méditerranée Sud est proposée.
Siamo a qualche mese dagli attentati del'11 settembre. La Conferenza approva la creazione di una Fondazione Euro-Mediterranea per promuovere il dialogo tra le culture e le civilizzazioni. Viene lanciata l'idea di un allargamento dei Programmi MEDIA PLUS e Cultura 2000 ai paesi del Sud del Mediterraneo. Testo della Dichiarazione in italiano
  www.sitesakamoto.com  
Après une ligne infinie sur laquelle le pilote automatique s'ennuyer jusqu'à ce que nous avons atteint le premier virage serré à droite. Un panneau indique que nous sommes à quelques miles de l'entrée du Kgalagadi.
Avevamo due ore e mappa. Ieri sera abbiamo dormito nella spettacolare Augrabies Falls Falls. Dopo una linea infinita sulla quale pilota automatico annoiato fino a raggiungere la prima curva a gomito a destra. Un cartello indica che siamo a pochi chilometri dall'ingresso al Kgalagadi. Proprio lì, sotto un albero, C'è un gruppo di Boscimani. Il famoso Boscimani del Kalahari, l'inizio di tutto, i primi abitanti del pianeta! Ma, per un viaggiatore esperto come me che indossano i tipi di pelle e perizomi lance trasporto sono pochi narratori chiare. E 'perché all'ombra di quell'albero sul pavimento vendita di prodotti, souvenir. Rallentato, uno dei miei compagni di viaggio mi dice ci troviamo. "Questa è una bufala", dire, come se fossimo di fronte al Colosseo romano di fronte a un uomo vestito di legionario romano. Guardo con sospetto, sono piccole, fragile, le loro pelli sono arricciate e resistere ai colpi. La mia decisione è ferma, fa persino dubitare di me che io sono nel mezzo di un deserto indomabile e molti chilometri fa non ho visto un segno di vita.