nouveaux points de vue – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
11
Domains
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Parfois, il faut apprendre à regarder… Le re-look …
Nouveaux points de vue
(main, ou les yeux, d'un enseignant) qui, dans ce cas, devenir le paysage en géographie humaine
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
A volte bisogna imparare a guardare… La ri-look … Nuovi punti di vista (mano, o occhio, di un insegnante) che, in questo caso, diventare il paesaggio in geografia umana
www.straumann.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Toutes les dernières nouvelles et
nouveaux points de vue
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
straumann.ch
as primary domain
Tutte le ultimissime novità e informazioni
www.daifuku.com
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est quelque chose que les gens du coin font au moins une fois par an. C’est fantastique de ramer sur les petits canaux et de faire un somme dans les magnifiques jardins. Ou bien d’aller sur le lac Alster pour avoir de
nouveaux points de vue
de la ville.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
auxvillesdumonde.com
as primary domain
Se siete curiosi di vedere questa parte della città, dirigetevi al ponte e noleggiate una barca, una canoa o un SUP al Café Isekai. I locals lo fanno almeno una volta l’anno. È fantastico navigare per i vari piccoli canali e sbirciare nei bei giardini. O entrare nel lago Alster per avere una vista completamente nuova di questa parte della città.
www.aupairworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le fait de vivre au quotidien avec la famille d'accueil lui permet de connaître d'autres façons de vivre. La jeune fille au pair ou le jeune homme au pair fait de nouvelles expériences et découvre de
nouveaux points de vue
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aupairworld.com
as primary domain
In quanto "sorella o fratello maggiore" l'au pair si assume temporaneamente la responsabilità di prendersi cura dei bambini. Approfondisce la lingua straniera grazie all'aiuto dei vari componenti della famiglia e normalmente frequenta anche un corso di lingua. Ha l'opportunità inoltre di prender parte alla vita famigliare e di farsi un'idea autentica sulla cultura, la lingua e le usanze del paese straniero. Impara a conoscere la quotidianità della famiglia e, come conseguenza, anche altri usi e costumi. Un giovane alla pari accumula nuove esperienze, nuove idee e nuovi punti di vista - tutti aspetti positivi anche per la futura carriera professionale.
www.pecheur.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous discutons avec notre équipe d'experts au service de l'innovation, composée de revendeurs qui connaissent aussi bien l’histoire de Corradi que les exigences du client final et dans le même temps, nous essayons d’entraîner dans la danse de nouveaux acteurs de la conception. Pourquoi ? Parce que nous savons pertinemment bien que l’originalité de notre marque ne peut évoluer qu’en apprenant à avoir de
nouveaux points de vue
, et des optiques différentes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
corradi.eu
as primary domain
Ogni volta che progettiamo qualcosa di nuovo ci domandiamo come soddisfare le richieste del mercato proponendo un’esperienza singolare di outdoor. La ricerca di una risposta soddisfacente è sempre un percorso accidentato nel corso del quale combiniamo ingegno e fantasia. Ci confrontiamo con il nostro Team Innovazione, composto dai Rivenditori che conoscono tanto la storia Corradi quanto le esigenze del cliente finale, e allo stesso tempo cerchiamo di coinvolgere progettisti esterni. Il motivo? Siamo convinti che l’originalità del nostro marchio può evolversi solo accogliendo punti di vista nuovi e diversi.
www.iicbruxelles.esteri.it
Show text
Show cached source
Open source URL
L'attention vers jeunes artistes contemporains émergentes a comme objectif à approfondir la connaissance et les correspondances mutuelles entre différents systèmes culturels qui évoluent mais sans oublier tradition et réalité présente. La mise en acte d'une comparaison visuelle entre endroits géographiquement éloignés devient l'occasion pour explorer des
nouveaux points de vue
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iicbruxelles.esteri.it
as primary domain
Il progetto di mostra “Intersecting Identities” nasce dal duplice intento di alimentare e materializzare un dialogo fra giovani artisti provenienti da realtà sociali e culturali diverse ma uniti nella comprensione di un sistema comunicativo fondato sulla contaminazione di stili e percorsi.Rivolgendo particolare attenzione ai nuovi linguaggi espressivi, e in particolar modo alla fotografia, la mostra si propone come un incontro tra giovani artisti che operano tra Roma e altre città europee, al fine di sfruttare le loro percezioni visive come barometro per una riflessione su esperienze che convergono verso la comune costruzione di un’identità sociale europea, pur mantenendo le reciproche eredità di appartenenza. L’attenzione nei confronti di artisti contemporanei emergenti mira ad approfondire la conoscenza e le mutue corrispondenze tra diversi sistemi culturali che si evolvono coagulando tradizione e realtà presente.La messa in atto di un confronto visivo tra luoghi geograficamente distanti, diviene l’occasione per esplorare nuovi punti di vista. Due città multiculturali a confronto... ognuna caratterizzata da una eredità, che si protendono verso il futuro avvalendosi della loro peculiare capacità di convivere. Servendosi del dialogo interculturale il progetto mira a trasformare la cooperazione internazionale in un’esperienza necessaria alla fabbricazione comune di un'identità individuale e sociale.La mostra rappresenta un valido mezzo di apertura ad un futuro collettivo non più caratterizzato da frontiere infraculturali.Artisti in mostra:Angelo BellobonoDavide SebastianDaniele JostLetizia BellavoineNatacha CuadrelliJulien ClassensOlivier ThieffryRobert Kot