nouvelles requêtes – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   12 Domains
  olympion-sunset.com  
À la fois administrateur et le client est informé sur les nouvelles requêtes et de nouveau répondre respectivement.
Admin e il cliente riceve una notifica su nuova query e nuova risposta, rispettivamente.
  www.ricoh.ch  
Que ce soit en interne ou à l'aide d'un gestionnaire de service Ricoh MDS, votre organisation peut gérer de nouvelles installations, ajouts, fonctionnalités et configurations et initier de nouvelles requêtes avec facilité.
IMAC-D consente di tenere traccia del ciclo di vita del dispositivo dall'installazione fino allo smaltimento. Internamente e grazie all'incaricato responsabile dei servizi Ricoh MDS l'azienda può gestire nuove installazioni, funzionalità aggiuntive, caratteristiche e configurazioni e inviare nuove richieste in tutta semplicità.
  www.civpol.ch  
Ce document prévoit, notamment, d’atteindre un équilibre entre les nouvelles requêtes et les cas traités et de réduire le nombre des affaires en instance devant la Cour, qui est actuellement de 120 000 environ.
L’obiettivo della conferenza era di preparare il terreno per la futura riforma della Corte europea dei diritti dell’uomo. Il varo di una dichiarazione congiunta segna la riuscita della conferenza. La dichiarazione congiunta prevede in particolare di riequilibrare il rapporto tra i casi in entrata e quelli evasi, di smaltire gli attuali circa 120 000 casi pendenti e di garantire che i nuovi ricorsi possano essere sbrigati in tempo ragionevole. S’intende inoltre ottimizzare l’applicazione delle sentenze della Corte nei singoli Paesi e, di rimando, garantire un controllo efficace in materia da parte del Comitato dei Ministri. Per realizzare tali obiettivi, la dichiarazione politica comprende un piano d’azione corredato di un elenco di misure a breve e medio termine, completo di scadenzario.
  mianews.ru  
En dépit des déclarations d’intention formulées de part et d’autre dans les actes finaux des Accords bilatéraux I de 1999, la Commission européenne est d’abord restée sceptique quant au lancement de nouvelles négociations. Bruxelles a finalement accepté d’entamer un deuxième cycle de négociations car elle avait deux nouvelles requêtes importantes à l’égard de la Suisse.
Nonostante le dichiarazioni d’intenti formulate da ambo le parti negli atti finali degli Accordi bilaterali I del 1999, sulle prime la Commissione europea era dubbiosa circa la necessità di avviare un nuovo ciclo di trattative. Due nuove importanti richieste rivolte alla Svizzera hanno spinto Bruxelles a intavolare, nonostante tutto, una nuova tornata di negoziati. L’UE auspicava, da un lato, di includere la Svizzera nel proprio progetto volto a disciplinare la questione relativa alla tassazione transfrontaliera dei redditi da risparmio e, dall’altro, di intensificare la cooperazione con la Svizzera nella lotta contro la frode in materia di fiscalità indiretta (in particolar modo contro il contrabbando di sigarette).
  www.europa.admin.ch  
En dépit des déclarations d'intention formulées de part et d'autre dans les actes finaux des Accords bilatéraux I de 1999, la Commission européenne est d'abord restée sceptique quant au lancement de nouvelles négociations. Bruxelles a finalement accepté d'entamer un deuxième cycle de négociations car elle avait deux nouvelles requêtes importantes à l'égard de la Suisse.
Nonostante le dichiarazioni d'intenti formulate da ambo le parti negli atti finali degli Accordi bilaterali I del 1999, in un primo momento la Commissione europea era dubbiosa circa la necessità di avviare un nuovo ciclo di trattative. Due nuove richieste rivolte alla Svizzera dalla Commissione stessa, hanno però spinto Bruxelles ad intavolare una nuova tornata di negoziati; l'UE auspicava, da un lato, di includere la Svizzera nel proprio progetto volto a disciplinare la questione relativa alla tassazione transfrontaliera dei redditi da risparmio e, dall'altro, di intensificare la cooperazione con la Svizzera nella lotta contro la frode in materia di fiscalità indiretta (in particolar modo contro il contrabbando di sigarette).
  hub.coe.int  
Depuis sa création, la Cour a rendu plus de 10 000 arrêts qui sont obligatoires pour les Etats condamnés et conduisent les gouvernements à modifier leur législation ou leur pratique administrative dans de nombreux domaines. Chaque année, elle est saisie de plus de 30 000 nouvelles requêtes.
Dalla sua creazione, la Corte ha emesso più di 10 000 sentenze che sono vincolanti per gli Stati condannati e inducono i governi a modificare la propria legislazione o la loro prassi amministrativa in numerosi ambiti. Ogni anno, riceve più di 30 000 nuovi ricorsi. Negli anni, la Corte è stata chiamata a pronunciarsi su violazioni gravissime dei diritti umani, su questioni riguardanti l'essenza stessa dello stato di diritto, nonché su numerosi argomenti sociali quali l'aborto, il suicidio assistito, le perquisizioni corporali, la schiavitù domestica, il diritto di una persona la cui identità genitoriale risulta ignota di conoscere le proprie origini, l'indossare il velo islamico negli istituti scolastici, la tutela delle fonti giornalistiche e la discriminazione nei confronti delle minoranze…
  www.eda.admin.ch  
Ce document prévoit, notamment, d’atteindre un équilibre entre les nouvelles requêtes et les cas traités et de réduire le nombre des affaires en instance devant la Cour, qui est actuellement de 120 000 environ.
L’obiettivo della conferenza era di preparare il terreno per la futura riforma della Corte europea dei diritti dell’uomo. Il varo di una dichiarazione congiunta segna la riuscita della conferenza. La dichiarazione congiunta prevede in particolare di riequilibrare il rapporto tra i casi in entrata e quelli evasi, di smaltire gli attuali circa 120 000 casi pendenti e di garantire che i nuovi ricorsi possano essere sbrigati in tempo ragionevole. S’intende inoltre ottimizzare l’applicazione delle sentenze della Corte nei singoli Paesi e, di rimando, garantire un controllo efficace in materia da parte del Comitato dei Ministri. Per realizzare tali obiettivi, la dichiarazione politica comprende un piano d’azione corredato di un elenco di misure a breve e medio termine, completo di scadenzario.
  www.helpline-eda.ch  
Ce document prévoit, notamment, d’atteindre un équilibre entre les nouvelles requêtes et les cas traités et de réduire le nombre des affaires en instance devant la Cour, qui est actuellement de 120 000 environ.
L’obiettivo della conferenza era di preparare il terreno per la futura riforma della Corte europea dei diritti dell’uomo. Il varo di una dichiarazione congiunta segna la riuscita della conferenza. La dichiarazione congiunta prevede in particolare di riequilibrare il rapporto tra i casi in entrata e quelli evasi, di smaltire gli attuali circa 120 000 casi pendenti e di garantire che i nuovi ricorsi possano essere sbrigati in tempo ragionevole. S’intende inoltre ottimizzare l’applicazione delle sentenze della Corte nei singoli Paesi e, di rimando, garantire un controllo efficace in materia da parte del Comitato dei Ministri. Per realizzare tali obiettivi, la dichiarazione politica comprende un piano d’azione corredato di un elenco di misure a breve e medio termine, completo di scadenzario.
  www.eda.ch  
Ce document prévoit, notamment, d’atteindre un équilibre entre les nouvelles requêtes et les cas traités et de réduire le nombre des affaires en instance devant la Cour, qui est actuellement de 120 000 environ.
L’obiettivo della conferenza era di preparare il terreno per la futura riforma della Corte europea dei diritti dell’uomo. Il varo di una dichiarazione congiunta segna la riuscita della conferenza. La dichiarazione congiunta prevede in particolare di riequilibrare il rapporto tra i casi in entrata e quelli evasi, di smaltire gli attuali circa 120 000 casi pendenti e di garantire che i nuovi ricorsi possano essere sbrigati in tempo ragionevole. S’intende inoltre ottimizzare l’applicazione delle sentenze della Corte nei singoli Paesi e, di rimando, garantire un controllo efficace in materia da parte del Comitato dei Ministri. Per realizzare tali obiettivi, la dichiarazione politica comprende un piano d’azione corredato di un elenco di misure a breve e medio termine, completo di scadenzario.
  www.swissemigration.ch  
Ce document prévoit, notamment, d’atteindre un équilibre entre les nouvelles requêtes et les cas traités et de réduire le nombre des affaires en instance devant la Cour, qui est actuellement de 120 000 environ.
L’obiettivo della conferenza era di preparare il terreno per la futura riforma della Corte europea dei diritti dell’uomo. Il varo di una dichiarazione congiunta segna la riuscita della conferenza. La dichiarazione congiunta prevede in particolare di riequilibrare il rapporto tra i casi in entrata e quelli evasi, di smaltire gli attuali circa 120 000 casi pendenti e di garantire che i nuovi ricorsi possano essere sbrigati in tempo ragionevole. S’intende inoltre ottimizzare l’applicazione delle sentenze della Corte nei singoli Paesi e, di rimando, garantire un controllo efficace in materia da parte del Comitato dei Ministri. Per realizzare tali obiettivi, la dichiarazione politica comprende un piano d’azione corredato di un elenco di misure a breve e medio termine, completo di scadenzario.
  www.dfae.admin.ch  
Ce document prévoit, notamment, d’atteindre un équilibre entre les nouvelles requêtes et les cas traités et de réduire le nombre des affaires en instance devant la Cour, qui est actuellement de 120 000 environ.
L’obiettivo della conferenza era di preparare il terreno per la futura riforma della Corte europea dei diritti dell’uomo. Il varo di una dichiarazione congiunta segna la riuscita della conferenza. La dichiarazione congiunta prevede in particolare di riequilibrare il rapporto tra i casi in entrata e quelli evasi, di smaltire gli attuali circa 120 000 casi pendenti e di garantire che i nuovi ricorsi possano essere sbrigati in tempo ragionevole. S’intende inoltre ottimizzare l’applicazione delle sentenze della Corte nei singoli Paesi e, di rimando, garantire un controllo efficace in materia da parte del Comitato dei Ministri. Per realizzare tali obiettivi, la dichiarazione politica comprende un piano d’azione corredato di un elenco di misure a breve e medio termine, completo di scadenzario.