obtenus lors – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      61 Results   43 Domains
  www.gran-turismo.com  
Pour obtenir les prix et l'expérience obtenus lors de courses à distance, vous devrez intervenir afin de les recevoir dans Gran Turismo® 5 sur PS3™.
Per ricevere in Gran Turismo® 5 per il sistema PS3™ i premi e l'esperienza ottenuti nelle gare remote è necessario effettuare un ulteriore passaggio.
  www.swissmedic.ch  
Compte tenu des résultats obtenus lors de ces deux journées d'action, on estime par extrapolation qu'environ 1400 envois illégaux de médicaments entrent chaque année en Suisse via le bureau de douane de l'aéroport de Genève.
Su 261 pacchetti controllati, 30 contenevano medicamenti. I doganieri hanno confiscato nove invii, contro i cui destinatari Swissmedic ha aperto una procedura amministrativa per importazione illegale di medicamenti. L'ufficio doganale può eventualmente introdurre una procedura doganale. Le merci sequestrate sono, nelle maggior parte dei casi, dei prodotti potenzialmente pericolosi per la salute come ormoni, medicamenti psicotropi e dimagranti soggetti a ricetta medica. Sulla base dei risultati dell'operazione, si stima approssimativamente che la dogana dell'aeroporto di Ginevra potrebbe intercettare circa 1400 invii illegali all'anno.
  www.eda.ch  
Le thème du développement durable a également été discuté lors de cette rencontre à Berne. . Le conseiller fédéral Burkhalter a salué le rôle joué par le Guatemala dans l’un des principaux résultats obtenus lors du sommet sur le développement durable Rio+20 de juin dernier.
Tra i temi sul tappeto anche quello dello sviluppo e della sostenibilità. Il consigliere federale Burkhalter ha lodato il ruolo assunto dal Guatemala conseguire uno dei principali risultati del vertice di Rio+20 lo scorso giugno. La decisione di definire obiettivi concreti per uno sviluppo sostenibile (SDG) è infatti da ricondurre a un'iniziativa della Colombia, sostenuta anche da Guatemala e Perù. Il consigliere federale Burkhalter ha chiesto al ministro degli esteri Caballeros di illustrare gli obiettivi del governo guatemalteco nell'ambito del processo di follow-up della Conferenza di Rio e del gruppo di lavoro dell'ONU sugli SDG.
  www.eda.admin.ch  
Le thème du développement durable a également été discuté lors de cette rencontre à Berne. . Le conseiller fédéral Burkhalter a salué le rôle joué par le Guatemala dans l’un des principaux résultats obtenus lors du sommet sur le développement durable Rio+20 de juin dernier.
Tra i temi sul tappeto anche quello dello sviluppo e della sostenibilità. Il consigliere federale Burkhalter ha lodato il ruolo assunto dal Guatemala conseguire uno dei principali risultati del vertice di Rio+20 lo scorso giugno. La decisione di definire obiettivi concreti per uno sviluppo sostenibile (SDG) è infatti da ricondurre a un'iniziativa della Colombia, sostenuta anche da Guatemala e Perù. Il consigliere federale Burkhalter ha chiesto al ministro degli esteri Caballeros di illustrare gli obiettivi del governo guatemalteco nell'ambito del processo di follow-up della Conferenza di Rio e del gruppo di lavoro dell'ONU sugli SDG.
  www.dfae.admin.ch  
Le thème du développement durable a également été discuté lors de cette rencontre à Berne. . Le conseiller fédéral Burkhalter a salué le rôle joué par le Guatemala dans l’un des principaux résultats obtenus lors du sommet sur le développement durable Rio+20 de juin dernier.
Tra i temi sul tappeto anche quello dello sviluppo e della sostenibilità. Il consigliere federale Burkhalter ha lodato il ruolo assunto dal Guatemala conseguire uno dei principali risultati del vertice di Rio+20 lo scorso giugno. La decisione di definire obiettivi concreti per uno sviluppo sostenibile (SDG) è infatti da ricondurre a un'iniziativa della Colombia, sostenuta anche da Guatemala e Perù. Il consigliere federale Burkhalter ha chiesto al ministro degli esteri Caballeros di illustrare gli obiettivi del governo guatemalteco nell'ambito del processo di follow-up della Conferenza di Rio e del gruppo di lavoro dell'ONU sugli SDG.
  www.cite-musique.fr  
Des résultats comparables ont été obtenus lors de tests de simulation mécanique (figure 5) où une charge a été appliquée sur une longue durée et avec une variation de l’humidité au cours du temps. Dans ce cas également, l’épicéa de résonance et l’érable montrent un comportement très similaire, avec pour les deux essences un moindre taux de déformation visqueuse.
Circa lo stesso risultato lo si è riscontrato nel caso di prove di simulazione meccanica (figura 5) con carico applicato per lungo termine e con l’imposizione di variazioni di umidità nel corso del tempo. Anche in questo caso il comportamento dell’abete rosso di risonanza e dell’acero sono risultati molto simili con un valori di deformazione viscosa molto contenuti per entrambe le specie.
  www.istruzionesenzaconfini.it  
A travers cet service, les étudiants pourront demander la reconnaissance de Crédits de Formation Universitaires obtenus lors d’activités professionnelles et lors de précédents parcours d’études certifiés, bien qu’ils ne soient pas encore complétés.
Attraverso questo servizio, gli studenti potranno richiedere il riconoscimento di Crediti Formativi Universitari derivanti da attività professionali e da precedenti percorsi di studio certificati anche se non completati.
  5 Hits www.ofcom.ch  
La Suisse, comme Présidente à ce moment du groupe de travail de l'UIT, y a rapporté les activités du groupe depuis la dernière Assemblée de 2006. En particulier, elle a rendu compte des succès obtenus lors de la PP-06 grâce aux efforts de coordination européenne.
L'ultima Assemblea della CEPT si è tenuta il 20 e 21 giugno 2007 ad Amsterdam. La Svizzera, in quanto Presidente del gruppo di lavoro dell'UIT, ha riferito delle attività svolte dal gruppo dopo l'ultima Assemblea del 2006. Ha presentato in particolare un rendiconto sui successi ottenuti in occasione della PP-06 grazie agli sforzi di coordinamento europeo.
  www.civpol.ch  
Le thème du développement durable a également été discuté lors de cette rencontre à Berne. . Le conseiller fédéral Burkhalter a salué le rôle joué par le Guatemala dans l’un des principaux résultats obtenus lors du sommet sur le développement durable Rio+20 de juin dernier.
Tra i temi sul tappeto anche quello dello sviluppo e della sostenibilità. Il consigliere federale Burkhalter ha lodato il ruolo assunto dal Guatemala conseguire uno dei principali risultati del vertice di Rio+20 lo scorso giugno. La decisione di definire obiettivi concreti per uno sviluppo sostenibile (SDG) è infatti da ricondurre a un'iniziativa della Colombia, sostenuta anche da Guatemala e Perù. Il consigliere federale Burkhalter ha chiesto al ministro degli esteri Caballeros di illustrare gli obiettivi del governo guatemalteco nell'ambito del processo di follow-up della Conferenza di Rio e del gruppo di lavoro dell'ONU sugli SDG.
  www.zandvoort-holland.com  
« La fiabilité des pronostics géologiques et géotechniques quant à une galerie de sondage est relativisée par les résultats obtenus lors du creusement de cette même galerie. »
« L'attendibilità delle previsioni geologico-geotecniche relative a un cunicolo di sondaggio è relativizzata dall'esito degli scavi di questo cunicolo. »
  malorita.brest-region.gov.by  
La transmission de certaines maladies génétiques aux embryons obtenus lors d’un cycle de procréation médicale assistée par les parents peut être évitée à l’aide du diagnostic génétique préimplantatoire (DGP).
La trasmissione di alcune malattie genetiche da parte dei genitori può essere evitata effettuando una diagnosi genetica preimpianto (PDG) su embrioni ottenuti da un ciclo di riproduzione assistita. Alcune di queste malattie sono, ad esempio, la fibrosi cistica, la beta talassemia o alcune distrofie muscolari.
  berba.net  
La seconde phase du SMSI s'est déroulée à Tunis du 16 au 18 novembre 2005. Au cours de cette rencontre, la Suisse s'est efforcée de consolider les succès obtenus lors de la première phase. Le président de la Confédération Samuel Schmid a participé à l'ouverture du Sommet.
L'Unione internazionale delle telecomunicazioni (UIT) ha organizzato dal 10 al 12 dicembre 2003 un Vertice Mondiale sulla Società dell'Informazione. Il Vertice mirava a sviluppare una visione e una comprensione comuni di tutti gli aspetti legati all'evoluzione della società dell'informazione e ad adottare una dichiarazione e un piano d'azione contenenti misure di sviluppo concertate. La seconda fase del VMSI si è tenuta a Tunisi nel novembre 2005.
  www.finker.ch  
Les 3 046 points que le marathon valencien a obtenus lors de la saison 2016/2017 deviennent un nouveau record historique au niveau du classement, en obtenant plus de 3 008 points cette année. Cela a permis d’obtenir une moyenne du Marathon Valencia Trinidad Alfonso EDP ces trois dernières années de 2 552 points, devant le Zurich Marathon de Séville (1.876) et le Zurich Marathon de Barcelone (1 850).
I 3.046 punti che la maratona valenciana ha ottenuto nel 2016/2017 rappresentano un altro record in questa classifica superando i 3.008 punti di un anno fa. In questo modo, è aumentato il punteggio medio della Maratona Valencia Trinidad Alfonso EDP negli ultimi tre anni fino a 2.552 punti, superando la Zurich Maratona di Siviglia (1.876) e la Zurich Maratona di Barcellona (1.850).
  www.akamai.com  
La solution de RUM d'Akamai réunit les informations des requêtes lancées par les utilisateurs et des réponses des pages Web pour vous informer des performances de votre site. Nous vous fournissons des données factuelles sur le trafic réel, et non des moyennes ou pourcentages obtenus lors de tests de simulation.
La soluzione RUM (Real User Monitoring) di Akamai raccoglie i dati relativi alle richieste e alle distribuzioni delle singole pagine Web, li collaziona e redige un rapporto sulle prestazioni del vostro sito. Contrariamente ai valori di medie e percentili ricavati dalla simulazione di un test sintetico, noi vi offriamo dati reali sull’effettivo traffico Web. Vi offriamo una panoramica della user experience in base al browser, al sistema operativo, alla posizione geografica e al protocollo (IPv4 r IPv6), oltre che informazioni sull’eventuale ottimizzazione di una pagina Web mediante tecnologie FEO (ottimizzazione del front-end).
  www.helpline-eda.ch  
Le thème du développement durable a également été discuté lors de cette rencontre à Berne. . Le conseiller fédéral Burkhalter a salué le rôle joué par le Guatemala dans l’un des principaux résultats obtenus lors du sommet sur le développement durable Rio+20 de juin dernier.
Tra i temi sul tappeto anche quello dello sviluppo e della sostenibilità. Il consigliere federale Burkhalter ha lodato il ruolo assunto dal Guatemala conseguire uno dei principali risultati del vertice di Rio+20 lo scorso giugno. La decisione di definire obiettivi concreti per uno sviluppo sostenibile (SDG) è infatti da ricondurre a un'iniziativa della Colombia, sostenuta anche da Guatemala e Perù. Il consigliere federale Burkhalter ha chiesto al ministro degli esteri Caballeros di illustrare gli obiettivi del governo guatemalteco nell'ambito del processo di follow-up della Conferenza di Rio e del gruppo di lavoro dell'ONU sugli SDG.
  www.swiss-skills.ch  
Les très bons résultats obtenus lors des EuroSkills 2012 montrent que les poseurs de revêtements de sol peuvent être fiers de leur métier: Michael Heid de Buus BL a décroché la médaille de bronze à Spa-Francorchamps.
Lo strepitoso successo ottenuto alle EuroSkills 2012 dimostra anche che i pavimentatori possono ritenersi fieri della loro professione: Michael Heid di Buus (BL) ha conquistato la medaglia di bronzo a Spa-Francorchamps.
  rebelpressbrake.com  
Les taux plasmatiques de nicotine observés avec les substituts nicotiniques sont 2-3 fois plus bas que ceux obtenus lors de tabagisme actif. Avec ces substituts, la nicotine passe également dans le lait maternel.
I medicamenti contenenti nicotina raggiungono una concentrazione plasmatica da 2 a 3 volte inferiore a quella del fumo attivo. Con medicamenti contenenti nicotina, la nicotina penetra quindi anche nel latte materno. A differenza del fumo attivo, il neonato viene protetto però soprattutto da altre sostanze tossiche contenute nel fumo di tabacco, in particolare dal monossido di carbonio.
  www.farmacia-consulenza-fumatori.ch  
Les taux plasmatiques de nicotine observés avec les substituts nicotiniques sont 2-3 fois plus bas que ceux obtenus lors de tabagisme actif. Avec ces substituts, la nicotine passe également dans le lait maternel.
I medicamenti contenenti nicotina raggiungono una concentrazione plasmatica da 2 a 3 volte inferiore a quella del fumo attivo. Con medicamenti contenenti nicotina, la nicotina penetra quindi anche nel latte materno. A differenza del fumo attivo, il neonato viene protetto però soprattutto da altre sostanze tossiche contenute nel fumo di tabacco, in particolare dal monossido di carbonio.
  www.citedelamusique.fr  
Des résultats comparables ont été obtenus lors de tests de simulation mécanique (figure 5) où une charge a été appliquée sur une longue durée et avec une variation de l’humidité au cours du temps. Dans ce cas également, l’épicéa de résonance et l’érable montrent un comportement très similaire, avec pour les deux essences un moindre taux de déformation visqueuse.
Circa lo stesso risultato lo si è riscontrato nel caso di prove di simulazione meccanica (figura 5) con carico applicato per lungo termine e con l’imposizione di variazioni di umidità nel corso del tempo. Anche in questo caso il comportamento dell’abete rosso di risonanza e dell’acero sono risultati molto simili con un valori di deformazione viscosa molto contenuti per entrambe le specie.
  4 Hits newsroom.toyota.eu  
AutoForm Engineering GmbH, leader mondial en solutions logicielles pour l’industrie du formage de tôle, a annoncé récemment la décision de l’atelier d’outillage de Volkswagen d’utiliser le logiciel AutoForm-ProcessDesignerforCATIA pour la conception de ses process d’emboutissage. Cette décision stratégique est basée sur les excellents résultats obtenus lors d’un projet commun couronné de succès.
Il processo di formazione della lamiera sta diventando sempre più complesso a causa del crescente numero di modelli diversi di auto, della complessità geometrica delle parti stampate, nonché dell’uso sempre più diffuso di acciai alto-resistenziali e alluminio. Più
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Cette déclaration propose donc de poursuivre la réforme institutionnelle au-delà des résultats obtenus lors de la CIG 2000 afin de trouver des réponses pleinement satisfaisantes pour faire fonctionner efficacement et démocratiquement une Union élargie à 27 États membres ou plus.
Questa dichiarazione propone, perciò, di proseguire la riforma istituzionale oltre i risultati ottenuti in occasione della CIG 2000 per trovare risposte soddisfacenti per un funzionamento efficace e democratico di un'Unione allargata a 27 Stati membri e più.
  2 Hits rss.itunes.apple.com  
Permettez-moi, au nom de l’équipe ayant organisé le South American Business Forum (SABF) 2016, de marquer notre satisfaction pour les résultats obtenus lors de cette dernière édition. Félicitations et merci à l’équipe d’interprètes de Calliope...
A nome degli organizzatori dell’ultima edizione del forum dell’imprenditoria sudamericana 2016 desidero esprimere la nostra estrema soddisfazione per i risultati conseguiti, congratularmi per l’ottimo lavoro svolto e ringraziare il team di...
  www.bloomsbury-international.com  
Vos résultats obtenus lors des tests
registrare il tuo progresso d’inglese
  clashroyale.com  
Les coffres obtenus lors de combats dépendent de l’arène dans laquelle s’est déroulé le combat
I bauli vinti in battaglia dipendono dall'arena in cui hai combattuto.
  2 Hits www.42mr.com  
Le 16 décembre 2013, il y a encore 59.934 droits de souscription selon le Plan de droits de souscription 2009 (« Warrantenplan 2009 »). Le nombre total de droits de vote pouvant être obtenus lors de l’exercice de ces droits de souscription est de 59.934.
On 16. December 2013, there are still 59,934 outstanding warrants under Warrant Plan 2009. The aggregate number of voting rights that can be obtained upon the exercise of these warrants is 59,934.
  www.nato.int  
Le président roumain, M. Traian Băsescu, donne un aperçu des résultats qui pourront, espère-t-il, être obtenus lors du sommet de l’OTAN de cette année.
Il Presidente rumeno Traian Băsescu sottolinea ciò che a suo avviso questo vertice della NATO dovrebbe conseguire.
  5 Hits www.motogp.com  
Le team Rizla Suzuki aborde la série de courses européennes avec enthousiasme suite aux bons résultats obtenus lors de la course du Mans. »
Il leader della classifica di MotoGP Valentino Rossi è stato affiancato da Dani Pedrosa, Casey Stoner, Chris Vermeulen e James Toseland nella confe... »
  www.apotheken-raucherberatung.ch  
Les taux plasmatiques de nicotine observés avec les substituts nicotiniques sont 2-3 fois plus bas que ceux obtenus lors de tabagisme actif. Avec ces substituts, la nicotine passe également dans le lait maternel.
I medicamenti contenenti nicotina raggiungono una concentrazione plasmatica da 2 a 3 volte inferiore a quella del fumo attivo. Con medicamenti contenenti nicotina, la nicotina penetra quindi anche nel latte materno. A differenza del fumo attivo, il neonato viene protetto però soprattutto da altre sostanze tossiche contenute nel fumo di tabacco, in particolare dal monossido di carbonio.
  www.swissemigration.ch  
Le thème du développement durable a également été discuté lors de cette rencontre à Berne. . Le conseiller fédéral Burkhalter a salué le rôle joué par le Guatemala dans l’un des principaux résultats obtenus lors du sommet sur le développement durable Rio+20 de juin dernier.
Tra i temi sul tappeto anche quello dello sviluppo e della sostenibilità. Il consigliere federale Burkhalter ha lodato il ruolo assunto dal Guatemala conseguire uno dei principali risultati del vertice di Rio+20 lo scorso giugno. La decisione di definire obiettivi concreti per uno sviluppo sostenibile (SDG) è infatti da ricondurre a un'iniziativa della Colombia, sostenuta anche da Guatemala e Perù. Il consigliere federale Burkhalter ha chiesto al ministro degli esteri Caballeros di illustrare gli obiettivi del governo guatemalteco nell'ambito del processo di follow-up della Conferenza di Rio e del gruppo di lavoro dell'ONU sugli SDG.
  www.busuu.com  
En particulier et sans limitation, busuu décline toute responsabilité, sauf mention contraire dans l’article 8.1, quant aux résultats obtenus lors de votre apprentissage des langues ; à la rapidité, la suppression, la perte directe ou indirecte des informations ; à l’impossibilité de conserver les communications de l’utilisateur ou les paramètres de personnalisation ; à la restriction ou la perte de l’accès ; aux bugs et autres erreurs ; à l’utilisation non autorisée causée par le partage de votre accès au Service ; au mauvais fonctionnement et/ou à l’insuffisance de l’ordinateur ou de la connexion Internet utilisés par l’Utilisateur.
2. Fatta salva da clausola 15.1, prendete coscienza ed accettate che il Sito, il Servizio ed il Contenuto sono forniti “COSÌ COME SONO” e che usate il Sito, il Servizio ed il Contenuto, a vostro rischio. Nella misura massima consentita dalle normative vigenti, busuu disconosce esplicitamente ogni tipo di garanzia, esplicita o implicita, compresa (ma non limitata a) qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità, adeguatezza a qualsiasi scopo e non violazione. In particolare, e senza limitazione rispetto al precedente, busuu non si assume alcuna responsabilità rispetto a nessun miglioramento del vostro apprendimento linguistico, fatta eccezione per la garanzia citata nella clausola 8.1. Inoltre busuu non si assume alcuna responsabilità rispetto alla puntualità, la cancellazione, la mala o mancata consegna d’informazioni, il mancato stoccaggio di qualsiasi comunicazione di utenti o personalizzazione di impostazioni, il limitato o mancato accesso, qualsiasi bug o errore, l’uso non autorizzato derivante dalla condivisione del Servizio da parte vostra o qualsiasi malfunzionamento e/o inadeguatezza della connessione internet o del computer che state usando. Inoltre busuu non garantisce che il Servizio o qualsiasi parte di esso sia ininterrotto o privo di errori. Ciò nonostante la presente clausola s’intende soggetta alla clausola 15.3 più in basso.
1 2 Arrow