oeuvrant – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      305 Results   161 Domains
  3 Hits www.allaiter.ch  
Promotion allaitement maternel Suisse est soutenue par ces organisations et institutions oeuvrant dans le domaine de la promotion de la santé :
Promozione allattamento al seno Svizzera è sostenuta dalle seguenti organizzazioni e istituzioni di promozione della salute:
  www.bwo.admin.ch  
Bulletin d'informations pour les organisations oeuvrant à la construction de logements d'utilité publique
Foglio informativo per le organizzazioni di utilità pubblica attive nella costruzione di abitazioni
  3 Hits www.bfe.admin.ch  
– le renforcement de la collaboration avec les organismes publics et privés oeuvrant pour la recherche et pour la promotion ;
– die Vertiefung der Zusammenarbeit mit öffentlichen und privaten Forschungs- und Förderstellen;
  6 Hits www.lesenlireleggere.ch  
Ces enquêtes ont été dirigées par des instituts canadiens et américains œuvrant en collaboration avec l'Unesco pour les premières études IALS et avec l'OCDE pour ALL.
In queste indagini hanno svolto un ruolo di capofila istituti canadesi e americani, in collaborazione con l’UNESCO per i primi rilevamenti dell’IALS, rispettivamente dell’OCSE per le indagini ALL.
  2 Hits www.stillfoerderung.ch  
Promotion allaitement maternel Suisse est soutenue par ces organisations et institutions oeuvrant dans le domaine de la promotion de la santé :
Promozione allattamento al seno Svizzera è sostenuta dalle seguenti organizzazioni e istituzioni di promozione della salute:
  46 Hits www.regione.vda.it  
portant approbation des tarifs des guides de la nature oeuvrant en Vallée d’Aoste.
Approvazione delle tariffe relative alle prestazioni professionali degli accompagnatori della natura in Valle d’Aosta.
  www.scitech.nl  
En vertu de l’art. 5 de la loi fédérale sur la protection de la nature et du paysage (LPN), le Conseil fédéral établit, après consultation des cantons, des inventaires d’objets d’importance nationale. Il peut se fonder à cet effet sur des inventaires dressés par des institutions d’Etat ou par des organisations œuvrant en faveur de la protection de la nature, de la protection du paysage ou de la conservation des monuments historiques.
Conformemente all’articolo 5 della legge federale sulla protezione della natura e del paesaggio (LPN), il Consiglio federale, sentiti i Cantoni, compila gli inventari degli oggetti d’importanza nazionale. A tale scopo può fare capo agli inventari di istituzioni pubbliche e di associazioni che operano nel campo della protezione della natura e del paesaggio o della conservazione dei monumenti storici.
  3 Hits www.balzan.org  
Les prix Balzan sont décernés par le Comité Général Prix, un organisme indépendant oeuvrant au sein de la Fondation " Prix " de Milan ; il est présidé par le professeur Salvatore Veca et est composé de vingt membres de grand prestige culturel provenant de toute l'Europe.
I Premi Balzan sono assegnati dal Comitato Generale Premi, un organismo indipendente operante all’interno della Fondazione “Premio” a Milano, presieduto dal professor Salvatore Veca e composto da venti membri di massimo prestigio culturale provenienti da tutta l’Europa.
  www.povezanostvalpah.org  
Dans ces engagements il est notamment question des transports durables, de la participation des citoyens, de la protection du patrimoine naturel commun, de la responsabilité dans la production et de la justice sociale. La première conférence européenne pour les villes et communes oeuvrant pour un développement durable avait eu lieu à Aalborg au Danemark en 1994.
Tra 50 e 60 altre città inoltre hanno manifestato la propria intenzione ad aderire. Gli impegni di Aalborg riguardano tra l'altro i settori della mobilità sostenibile, della partecipazione dei cittadini, della protezione dei beni comuni, della responsabilità della produzione e della giustizia sociale. Nel 1994 la città danese di Aalborg ha ospitato la prima conferenza europea delle città e dei comuni sostenibili. Le città ed i comuni interessati possono registrarsi in qualsiasi momento, online, per la sottoscrizione degli impegni.
  www.swisscom.com  
«Unified Communications a relevé le niveau de la collaboration pour nous en tant qu’entreprise de logiciels oeuvrant à l’échelle internationale.»
«Per noi che siamo un’azienda operante a livello internazionale, Unified Communications ha comportato un miglioramento epocale nella comunicazione.»
  www.nodo50.org  
En oeuvrant à l´abrogation de toutes les lois discriminatoires et anticonstitutionnelles.
Operando per l´abrogazione di tutte le leggi discriminanti e anticostituzionali.
  2 Hits www.cadastre.ch  
Argumentaire: Entretien de la mensuration officielle (à l’intention des services cantonaux oeuvrant dans la MO)
Argomentario: La gestione della misurazione ufficiale (all’attenzione dei servizi cantonali attivi nel settore della)
  www.psychologie.ch  
Pour atteindre cet objectif, plusieurs organisations de renom et à rayonnement national oeuvrant dans le domaine de la santé publique ont constitué, le 18 octobre 2016, l'association Alliance pour la santé en Suisse.
Die Gesundheit der Einwohnerinnen und Einwohner in der Schweiz soll durch eine wirksame, zielgerichtete und effiziente Präventionspolitik gefördert werden. Um dieses Ziel zu verwirklichen, haben am 18. Oktober 2016 mehrere namhafte, im Gesundheitsbereich tätige Organisationen mit nationaler Ausstrahlungskraft den Verein Allianz 'Gesunde Schweiz' gegründet. FSP-Geschäftsleiterin Sabine Schläppi vertritt die Föderation der Schweizer Psychologinnen und Psychologen im Vorstand des Vereins.
  www.kmu.admin.ch  
La première édition de la Feuille officielle suisse du commerce (FOSC) est parue en 1883. 125 plus tard, la FOSC est toujours un instrument de travail indispensable aux professionnels oeuvrant dans les domaines des services, du commerce et des arts et métiers.
La prima edizione del Foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) è del 1883. 125 anni dopo il FUSC continua a essere uno strumento di lavoro indispensabile per i professionisti del ramo dei servizi, commercio e artigianato. Per la ricorrenza il FUSC ha rielaborato il suo sito internet www.fusc.ch aggiornandolo secondo i più moderni requisiti tecnologici.
  nice-solarenergy.com  
En effet, au cours des 2 derniers mois, l’équipe PRINOTH a présenté sa gamme de produits PANTHER aux représentants des compagnies oeuvrant dans les secteurs de l’exploitation minière et de la construction au Pérou, au Mexique et au Chili.
PRINOTH is proud to expand the promotion of the PANTHER carrier’s series in South America. In the past 2 months, the PRINOTH team has presented the PANTHER line-up to attendees from mining and construction companies in Peru, Mexico and Chile.
  www.parkinson.ch  
Pour ce faire, Parkinson Suisse coopère avec des instituts de formation, des associations professionnelles, des maisons de soins, des prestataires de services de soins publics et privés ainsi que d’autres institutions oeuvrant dans le domaine social et des soins.
Nell’ambito della formazione e del perfezionamento degli operatori specializzati, l’associazione si è concentrata su tre indirizzi: il perfezionamento dei medici di famiglia, la formazione continua dei fisio-, logo- ed ergoterapisti, come pure la formazione e il perfezionamento del personale curante. A questo fine, Parkinson Svizzera coopera con istituti di formazione, associazioni professionali, stabilimenti di cura, offerenti pubblici e privati di prestazioni di cura e altre istituzioni attive nell’ambito sociale e delle cure.
  www.tlaxcala.es  
Une coalition de groupes israéliens oeuvrant pour les droits humains exhorte le Ministre de la Justice du pays à ouvrir une enquête indépendante pour allégations de crimes de guerre par des troupes, ce qui pourrait contrer l'affaire au niveau de la Cour Pénale Internationale.
Una coalizione di gruppi israeliani attivisti per i diritti umani ha esortato la procura israeliana ad avviare un’inchiesta indipendente per presunti crimini di guerra commessi dalle truppe, invitando a farlo per evitare che i casi vengano trattati dalla Corte internazionale. I gruppi, inclusa l’organizzazione B’Tselem, ha detto che si ha notizia di colpi sparati dall’esercito in aree civili, di divieti imposti ai soccorritori di aiutare i feriti e addirittura della pratica di colpire persone che portavano la bandiera bianca.
  2 Hits schulorganisation.educa.ch  
Cette page répertorie les institutions oeuvrant dans le domaine de la formation continue pour le secondaire II. Elle propose aussi des liens permettant aux enseignants de rechercher des cours dans les portails de formation continue.
Trovate qui una lista di istituzioni che operano nell'ambito della formazione continua degli insegnanti del secondario II e offrono ai docenti una scelta di portali per la ricerca diretta dei corsi.
  4 Hits arabic.euronews.com  
Le président Poutine se dit prêt à exempter les ONG oeuvrant dans le social de la loi sur les “agents de l‘étranger” qui oblige les ONG à but politique… 04/07/2013
Attaccare i Giochi Olimpici di Soci dell’anno prossimo: l’appello è stato lanciato da Doku Umarov, il leader dell’“Emirato del Caucaso”, milizia islamica nata… 03/07/2013
  www.zivilstandswesen.ch  
La consultation professionnelle et l'accompagnement dans les questions d'état civil et de nationalité constituent la partie essentielle des tâches. Grâce à une formation améliorée, les personnes oeuvrant dans le domaine de l'état civil suisse peuvent faire preuve de plus de compétence et de proximité du citoyen dans toutes les affaires.
L'ufficiale dello stato civile non è più, oggi, semplicemente una funzione o un incarico accessorio in seno all'amministrazione comunale. Da poco si tratta di una professione riconosciuta a livello federale. La consulenza professionale e l'accompagnamento nelle questioni di stato civile e di diritto di cittadinanza costituiscono uno dei compiti principali. Proprio grazie al miglioramento della formazione possono ora i funzionari dello stato civile svizzero rispondere al richiamo "più competenza e vicinanza al cittadino".
  2 Hits moonfishcat.com  
Rédigé par les plus grands spécialistes du monde oeuvrant dans domaine, Colorectal Cancer Can Run in the Family (c’est-à-dire : le cancer colorectal peut être héréditaire), explique en 13 chapitres, et dans un langage simple, cette maladie qui est un cancer des plus tabous.
Gennaio 2005;Gaber presentò per la prima volta in Europa la sua iniziativa benèfica, PASSIONE PER LA VITA durante l’inaugurazione ufficiale del Festival dei Fiori di Sanremo, Italia  per ricavare fondi per la Lega Antitumori di Sanremo. Antoine Gaber ha ricevuto dall’Assessore del Turismo e Manifestazioni, della Città di Sanremo, il Primo Premio per la sua iniziativa benèfica con la “Lega Antitumori” e per la promozione internazionale del Festival dei Fiori.
  organizzazionedelleducazione.educa.ch  
PANORAMA propose des informations spécialisées pour la formation, l'orientation et le marché du travail s'adressant aux institutions et aux spécialistes oeuvrant dans ces domaines. La newsletter PANORAMA.actualités paraît toutes les deux semaines en allemand, français et italien.
La newsletter del Centro svizzero di servizio Formazione professionale | orientamento professionale, universitario e di carriera (CSFO) informa sui vari servizi del CSFO (sviluppo, aggiornamento dei dati o informazioni di base, ecc.) in tedesco, francese e italiano. Appare da dieci a undici volte all'anno.
  bildungsorganisation.educa.ch  
PANORAMA propose des informations spécialisées pour la formation, l'orientation et le marché du travail s'adressant aux institutions et aux spécialistes oeuvrant dans ces domaines. La newsletter PANORAMA.actualités paraît toutes les deux semaines en allemand, français et italien.
La newsletter del Centro svizzero di servizio Formazione professionale | orientamento professionale, universitario e di carriera (CSFO) informa sui vari servizi del CSFO (sviluppo, aggiornamento dei dati o informazioni di base, ecc.) in tedesco, francese e italiano. Appare da dieci a undici volte all'anno.
  organisaziundalafurmaziun.educa.ch  
PANORAMA propose des informations spécialisées pour la formation, l'orientation et le marché du travail s'adressant aux institutions et aux spécialistes oeuvrant dans ces domaines. La newsletter PANORAMA.actualités paraît toutes les deux semaines en allemand, français et italien.
La newsletter del Centro svizzero di servizio Formazione professionale | orientamento professionale, universitario e di carriera (CSFO) informa sui vari servizi del CSFO (sviluppo, aggiornamento dei dati o informazioni di base, ecc.) in tedesco, francese e italiano. Appare da dieci a undici volte all'anno.
  organisationdelaformation.educa.ch  
PANORAMA propose des informations spécialisées pour la formation, l'orientation et le marché du travail s'adressant aux institutions et aux spécialistes oeuvrant dans ces domaines. La newsletter PANORAMA.actualités paraît toutes les deux semaines en allemand, français et italien.
La newsletter del Centro svizzero di servizio Formazione professionale | orientamento professionale, universitario e di carriera (CSFO) informa sui vari servizi del CSFO (sviluppo, aggiornamento dei dati o informazioni di base, ecc.) in tedesco, francese e italiano. Appare da dieci a undici volte all'anno.
  www.biennale07-turkey.org  
-  Il rassemble les organisations internationales, nationales et régionales, ainsi que les personnalités oeuvrant dans le domaine de la danse.
Presentare un contributo è opzionale (rapporto di ricerca, lettura-dimostrazione, lettura, performance, esibizione).
  tkool.jp  
Le groupe ECR a été constitué en 2009 avec pour objectif de réformer l'Union européenne sur une base euroréaliste, respectueuse de la souveraineté de nos nations et oeuvrant au rétablissement de son économie, de la croissance et de la compétitivité.
Il Gruppo ECR è stato fondato nel 2009 con l'intento di riformare l'UE sulla base dell'Eurorealismo, rispettando la sovranità delle nostre nazioni e focalizzandosi su ripresa economica, crescita e competitività. Nel 2014 il gruppo ECR è divenuto il terzo gruppo in ordine di grandezza nel Parlamento Europeo.
  www.planat.ch  
De par sa malléabilité, toute la couverture neigeuse accuse un lent mouvement continu vers le bas. Les forces oeuvrant dans une couche de neige résultent dans un premier temps de leur propre poids. Lors de changements survenant dans l'inclinaison de la pente, des variations interviennent dans la vitesse de mouvement, ce qui mène une nouvelle fois à des forces de traction et de pression dans les zones de transition.
Una copertura nevosa non è una massa stabile, ma un corpo che si deforma in continuazione e scorre lungo un pendio. Le forze scatenanti, insite nella massa nevosa, risiedono nel suo stesso peso. A cambiamenti della pendenza del pendio corrispondono cambiamenti della velocità di scorrimento, ciò che a sua volta produce zone di differenti forze di trazione e di pressione. Se le forze tra due strati o movimenti paralleli agiscono le une contro le altre, si producono forze di taglio. Altri carichi o vibrazioni nella zona di distacco, per es. nel caso del passaggio di sciatori, producono tensioni di varia intensità nella massa nevosa, ciò che può provocare la formazione di una rottura iniziale. Questa rottura si apre fino a una velocità di 100 m/s, mentre crepe secondarie si producono sulle parti laterali terminali della massa. Non appena il banco di neve viene staccato completamente a causa del formarsi di altre crepe, esso comincia a scivolare e può raggiungere, come tipica valanga prodotta dall’azione di sciatori, una velocità fino a 100 km/h.
  www.fao.org  
Les fonctionnaires oeuvrant en faveur de la jeunesse peuvent également être contactés au sein des bureaux sous-régionaux de la FAO à ChristChurch (Barbade) pour les Caraïbes et à Harare (Zimbabwe) pour l'Afrique de l'est et l'Afrique australe.
Negli anni il lavoro della FAO per la gioventú rurale ha contribuito molto perché la vita degli abitanti delle aree rurali fosse piú produttiva e ricca di significato sostenendo le organizzazioni che si sono adoperate in questo senso. Le necessitá e le sfide legate ai giovani rurali oggi sono maggiori rispetto al passato. Nella maggior parte dei Paesi in via di sviluppo i giovani rurali costituiscono la metá dell’intera popolazione rurale. Dato il numero ed il loro potenziale impatto, i giovani rurali devono rappresentare una maggioranza in ciascuna delle equazioni che porta a delle soluzioni a breve e lungo termine per risolvere i problemi di sicurezza alimentare e sviluppo sostenibile. E’vero che i giovani hanno bisogno di educazione e formazione per prepararsi a diventare agricoltori e leader comunitari nel futuro ma, cosa ancora piú importante, essi devono ricevere massimo supporto ed accesso alle risorse che permettano loro di diventare parte attiva nel raggiungimento della sicurezza alimentare!