ogn – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   10 Domains
  2 Hits www.admin.ch  
Ordonnance sur la géologie nationale (OGN)
Ordinanza sulla geologia nazionale (OGN)
  2 Hits www.iapn-coins.org  
www.ogn-numismatique.com
BERNARDI S.R.L.
  2 Hits www.cadastre.ch  
Ordonnance du 21 mai 2008 sur la géologie nationale (OGN) (RS 510.624)
Legge del 21 marzo 1997 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (LOGA) (RS 172.010)
  www.raiffeisen.ch  
parmi les membres actuels, on compte les principaux fonds de retraite, gestionnaires d’actifs et de fonds, oGn et organismes scientifques. L’appartenance à un forum national est la condition primordiale pour devenir membre d’eurosif.
t ra i soci attuali fgurano importanti fondi pensionisti- ci, gestori di fondi e asset manager, onG e istituzioni scientifche. p er aderire a eurosif è necessario essere soci di un forum nazionale.
  2 Hits www.swisstopo.admin.ch  
L’accès aux géodonnées de base de swisstopo et leur utilisation sont régis par les ordonnances sur la géoinformation (OGéo, RS 510.620), la mensuration nationale (OMN, RS 510.626) et la géologie nationale (OGN, RS 510.624) du 21 mai 2008 ainsi que par l’ordonnance du DDPS sur les émoluments de l’Office fédéral de topographie du 20 novembre 2009 (OEmol-swisstopo, RS 510.620.2).
Dal 1° luglio 2008, per la realizzazione, la diffusione e l’utilizzo dei geodati di base della misurazione nazionale e della geologia nazionale valgono le disposizioni della Legge federale sulla geoinformazione (RS 510.62) e delle relative ordinanze esecutive. In virtù della nuova legge federale, questi dati godono di una particolare tutela giuridica. L’accesso ai geodati di base di swisstopo è disciplinato dall’Ordinanza sulla geoinformazione (OGI, RS 510.620), dall’Ordinanza sulla misurazione nazionale (OMN, RS 510.626), dall’Ordinanza sulla geologia nazionale (OGN, RS 510.624) del 21 maggio 2008 nonché dall’Ordinanza del DDPS del 20 novembre 2009 sugli emolumenti dell’Ufficio federale di topografia (OEm-swisstopo, RS 510.620.2).
  www.ta-swiss.ch  
Parallèlement les mêmes experts du domaine des sciences, de l'économie, de l'éthique et du droit ne cachent pas leur crainte de voir la population développer une méfiance croissante à l'égard des nanomatériaux, comme cela a été le cas pour les OGN et l'amiante.
La commercializzazione dei nanoprodotti è in continua espansione, mentre nuovi dati scientifici sui possibili rischi portati dai nanomateriali all'ambiente e alla salute vengono elaborati e discussi. Il quadro regolatorio nell'ambito dei nanomateriali è poco chiaro e sta cambiando lentamente, con iniziative sparse a livello internazionale. La fiducia della popolazione nella nanotecnologia è ancora intatta a livello europeo (secondo l'ultimo Eurobarometro), ma la sicurezza è sempre più una questione dirimente, come è emerso anche dai publifocus organizzati nel 2006 da TA-SWISS sul tema. Gli stessi esperti in campo scientifico, economico, etico e legale non nascondono la paura che i nanomateriali possano divenire oggetto di sfiducia, come gli OGM o l'amianto, bloccando così una crescente e importante economia, se la discussione su opportunità e rischi non viene affrontata e chiarita per tempo. L'analisi interdisciplinare dei potenziali effetti positivi e negativi dei nanomateriali su ambiente e salute è quindi non solo interessante ma anche necessaria, per fornire ai decisori politici e alla popolazione valutazioni il più possibile ampie e obiettive.