on y trouve notamment – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   18 Domains
  www.postauto.ch  
Le triangle formé par le Val d’Avers, Surses et le Val Bregaglia est une source d’inspiration pour le randonneur. On y trouve notamment les trois lignes de partages des eaux du col de Lunghin.
Nel triangolo Val d‘Avers, Surses e Val Bregaglia gli escursionisti trovano ispirazioni molto particolari. Qui si trova ad esempio il triplice spartiacque del Passo del Lunghin.
  www.esbk.admin.ch  
L’ordonnance sur les jeux de hasard (OJH) dresse une liste exhaustive des jeux de table dont l’exploitation est autorisée. On y trouve notamment la roulette, le poker (variantes Stud / Hold’Em) et le blackjack.
L’ordinanza sulle case da gioco definisce in modo esaustivo i giochi da tavolo autorizzati. Tra di essi si annoverano ad esempio la roulette, il poker (Stud / Hold’Em) e il Black Jack.
  www.regiosuisse.ch  
On y trouve notamment la stratégie cantonale en la matière, le programme de mise en œuvre, un formulaire expliquant la manière de procéder pour les projets ainsi qu’un catalogue de critères pour obtenir des soutiens financiers.
Su queste pagine si trovano, tra l’altro, la strategia NPR del cantone, il programma di attuazione, un modulo con istruzioni per l’attuazione di idee di progetto come pure un catalogo di criteri per l’ottenimento di finanziamenti NPR. Oltre a questo il sito contiene pure un elenco dei progetti NPR finora sostenuti nel Canton Giura. Per persone attive nello sviluppo e nella politica regionale queste pagine rappresentano uno strumento di lavoro interessante e informativo.
  www.pedrojosepradillo.com  
Carrefour d’échanges économiques et culturels entre la Provence, le Comté de Nice et l’Italie, le Mercantour et ses communes recèlent de véritables trésors architecturaux et artistiques des époques romane, médiévale et baroque. On y trouve notamment de spectaculaires chapelles peintes des XVème et XVIème siècles.
Segnato da varie influenze, il parco del Mercantour ha un grande patrimonio storico. Crocevia di scambi economici e culturali tra la Provenza, la Contea di Nizza e l'Italia, il Mercantour ed suoi comuni racchiudono dei veri tesori architettonici ed artistici di epoca romana, medioevale e barocca. Si trovano specialmente spettacolari cappelle dipinte del XV e XVI secolo.
  neroknowhow.com  
Tout le Paradis est scandé sur l’impossibilité d’écrire le Paradis. On y trouve notamment Justinien, Charlemagne, Saint Bernard. . Les plus grandes figures de la chrétienté sont là pour saluer Dante, un bienheureux en puissance.
Si rende indispensabile la formulazione di una metafora interiore per sopportare la bellezza dell'eletto e lo splendore della musica e della luce. Illustrare il Paradiso corrisponde a oltrepassare l'umano attraverso le parole. Tutto il Paradiso è dunque scandito dalla ammissione dell'impossibilità di descriverlo. Come è noto, vi si incontrano Giustiniano, Carlo Magno, San Bernardo... Tutte le figure più grandi della cristianità sono là per salutare Dante, un potenziale beato. Vi leggiamo l'elogio di San Francesco e di San Domenico, che porta all'implacabile denuncia dei degenerati discepoli di questi; dell'incontro del poeta con il proprio trisavolo, Cacciaguida, (prprio come capitò a Enea d'incontrare il padre Anchise, nell'Eneide di Virgilio) che gli conferma l'anzianità del suo lignaggio e denuncia la decadenza morale e politica di Firenze nella contemporaneità. Dante dovrà passare un triplo esame: davanti a San Pietro sulla fede; davanti a San Giacomo, sulla speranza e, infine, davanti a San Giovanni, sulla carità.
  www.isb.admin.ch  
Les champs d’action identifiés en début d’année, lors de différents ateliers, par des acteurs intéressés de la cyberadministration en apportent la confirmation. On y trouve notamment une base de financement commune, le renforcement du rôle du comité de pilotage, ainsi qu’une collaboration plus étroite au niveau fédéral.
L’attuazione del pacchetto di stabilizzazione ha dato nuovo slancio al Governo elettronico in Svizzera. Tuttavia, la questione del finanziamento e delle risorse nei progetti prioritari rivestirà anche in futuro un ruolo centrale. Anche i campi d’azione identificati all’inizio nel corso di vari workshop con le parti interessate al Governo elettronico ne sono la conferma. Si tratta di una base di finanziamento comune, una conduzione potenziata da parte del Comitato direttivo e una collaborazione federale più vincolante. Su questa base il Comitato direttivo ha stabilito corrispondenti indirizzi, che dovranno essere concretizzati nella nuova convenzione quadro, la cui elaborazione è prevista nel corso dell’anno, e che forniranno quindi nuovi impulsi al Governo elettronico in Svizzera.
  arabic.euronews.com  
39 restaurants français obtiennent leur première étoile dans le célèbre guide Michelin qui vient de dévoiler son palmarès 2013. On y trouve notamment deux… 18/02/2013
François Hollande inaugura a Parigi il cinquantesimo salone dell’agricoltura, quest’anno all’ombra dello scandalo legato alla carne di cavallo. Mentre alcune… 23/02/2013
  www.babs.admin.ch  
L’OFPP dispose à Schwarzenburg (BE) d'une infrastructure moderne, le Centre fédéral d'instruction de la protection civile (CFIS). On y trouve notamment le Centre de compétence et de formation Polycom (réseau radio national de sécurité).
Il Centro federale d'istruzione (CFIS) di Schwarzenburg (BE), presso il quale si trova ad esempio il centro di competenza per l'istruzione Polycom (rete radio nazionale di sicurezza), è un'infrastruttura d'istruzione moderna e al passo con i tempi.
  www.no-ma.jp  
Pour 400€/mois, vous pouvez vous payer l’un des quartiers les plus tranquilles de la ville! C’est un quartier très agréable,  on y trouve notamment le plus grand parc de Rome, la Villa Pamphilik, où vous pourrez flâner tranquillement, le nez en l’air.
Nella zona della Basilica di San Giovanni in Laterano, si trovano stanze a un prezzo approssimativo di 400€. Ogni anno – nella piazza di fronte alla Basilica – si tiene il celebre concerto del Primo Maggio, evento celebrativo della Festa del Lavoro. Accanto a San Giovanni si trova il quartiere Re di Roma, residenziale e tranquillo.
  www.beijingdalai.com  
Les travaux de son studio de design sont actuellement exposés sous le titre «House of Wonders » à la Pinakothek der Moderne de Munich, qui présente des univers d’habitats futuristes. On y trouve notamment une baignoire KALDEWEI.
Werner Aisslinger è un pluripremiato designer, conosciuto a livello mondiale, con studi a Berlino e Singapore. La sua famosa “Juli Chair” fa parte dell’esposizione permanente del Museum of Modern Art di New York dal 1996. Attualmente i suoi studi di design che immaginano abitazioni del futuro sono esposte con il titolo “House of Wonders” nella Pinacoteca del Moderno di Monaco di Baviera. Tra questi, anche una vasca da bagno KALDEWEI. Già nel 2014 Aisslinger aveva collaborato con KALDEWEI al progetto dell‘Hotel 25hours Bikini di Berlino, nel quale, da responsabile del design, aveva inserito le innovative soluzioni in acciaio smaltato KALDEWEI.
  www.bricknode.com  
Mais elles ont bel et bien réussi un coup de maître: parallèlement à la sensibilisation accrue des consommateurs, le salon s’est imposé depuis comme une valeur sûre. Aujourd’hui, ils sont quelque 80 exposantes et exposants dans les domaines de la mode, de l’artisanat et des accessoires à présenter leurs produits. On y trouve notamment ces trois marques:
Quando, per la prima volta nel 2010, fu organizzata la manifestazione DESIGNGUT, le sue organizzatrici non si aspettavano di certo che il tema centrale della fiera del design, ovvero il connubio tra il design svizzero e una produzione sostenibile, sarebbe diventato così cruciale negli anni seguenti. Eppure hanno fatto centro: parallelamente ad una sempre maggiore attenzione da parte dei consumatori, anche l’importanza della fiera è cresciuta fino a diventare un evento imperdibile. Nel frattempo, sono ormai circa 80 le espositrici e gli espositori che presentano i loro prodotti nell’ambito della moda, dell’artigianato e degli accessori per la casa. Tra gli altri troviamo questi tre marchi:
  www.kendris.com  
Par ailleurs, l’assortiment complet de HARO propose de nombreuses autres sous-couches acoustiques adaptées à une pose sur un chauffage au sol. On y trouve notamment les sous-couches acoustiques de la ligne HARO ECO-LINE, qui se plient à de très hautes exigences écologiques.
Il pannello isolante HARO Silent Energy DS applicato su un riscaldamento a pavimento offre un isolamento ottimale dai rumori da calpestio. L'ampio assortimento HARO comprende molti altri pannelli isolanti che si prestano come soluzione alternativa idonea per la posa su riscaldamenti a pavimento. Tra questi anche i materassini acustici naturali della serie HARO ÖKO-LINE che isolano dai rumori da calpestio e soddisfano anche elevati criteri di ordine ecologico. Prodotti a base di materie prime naturali come il sughero, le fibre di legno e il cartone, questi pannelli isolanti biologici assicurano un isolamento termico e acustico naturale.
  www.wien.info  
Au milieu du Kohlmarkt la densité du luxe et de l'élégance atteint son apogée. On y trouve notamment la maison milanaise Dolce & Gabbana, Diesel vous attend avec son offre « High Fashion Couture ». Tiffany & Co quand à elle, s'enorgueillit d'une longue tradition : le joaillier américain de légende fournissait déjà la cour impériale bien avant l'ouverture de sa boutique viennoise.
All'incirca a metà del Kohlmarkt lo sfoggio di lusso ed eleganza raggiunge un'altra vetta in un elegante palazzo dove si trova la casa di moda milanese Dolce & Gabbana. Diesel vi aspetta con la sua High Fashion Couture, e Tiffany & Co. si presenta con una lunga tradizione alle spalle: il leggendario gioielliere americano fu il fornitore di corte della monarchia austroungarica molto prima dell'apertura dello store viennese.
  kuechenkult.at  
Situé à quelques kilomètres de Moscou, Izmaïlovo est un quartier célèbre pour son immense marché aux puces où l’on peut acheter aussi bien des souvenirs et articles modestes, ne coûtant qu’une poignée de kopeks, que des produits raffinés des meilleurs artisans. Outre les traditionnelles poupées russes, on y trouve notamment des bijoux, des souvenirs de l’époque soviétique et aussi de l’artisanat de tout le pays.
Visita di Izmailovo. Situata a poca distanza da Mosca, Izmailovo è celebre per il suo mercato, dove potrete acquistare non solo souvenir economici ma anche articoli prodotti da valenti artigiani. Troverete esposte le tipiche matrioske, monili, oggetti dell’era sovietica, manufatti provenienti da tutto il Paese. La gamma delle merci e la varietà delle loro origini testimoniano quanto questa zona sia un crocevia fra Europa e Asia. Interessanti i numerosi laboratori che offrono l’opportunità di cimentarsi sul posto in attività quali oreficeria, ceramica e tessitura. Potrete inoltre ammirare le ricostruzioni di edifici in legno e pietra che rappresentano l’architettura tradizionale russa.