onduler – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      54 Results   16 Domains
  www.iacademy.mobi  
Quelques lignes diagonales paraissent onduler quand je fais des esquisses sur mon iPad. Que puis-je faire ?
Alcune linee diagonali appaiono ondulate quando disegno sull'iPad. Cosa posso fare?
  3 Hits www.ghdhair.com  
Boucler, onduler
SCEGLI UNA CATEGORIA
  7 Hits www.centroimballaggi.it  
Machines à onduler
Macchine crimpatrici
  www.fyrstadsflyget.se  
Cette danseuse Hawaienne n'en fini pas d'onduler. Flip Flap c'est facile d'avoir du style !
Questa ballerina hawaiana non smette di ondeggiare. Bisogna ammettere cha ha grande stile!
  26 Hits docs.gimp.org  
4.13. Onduler
4.13. Increspature
  www.snowpenair.ch  
Les montgolfières illuminées sont un spectacle particulièrement attendu chaque semaine le mardi soir à 20 heures. Fixées au sol, elles brillent dans la nuit et semblent onduler majestueusement au rythme de la musique.
Highlight dello spettacolo saranno le mongolfiere luminose, sempre di martedì, il 09 gennaio a Nesselwängle, il 16 gennaio a Schattwald e il 23 gennaio a Jungholz. L'inizio è sempre alle 20. Le navicelle vengono ancorate al suolo, solo i palloni illuminati splendono nel buio e si muovono lentamente ondeggiando con la musica.
  www.saison.ch  
Couper le concombre en longs bâtonnets, sans le peler. Piquer les filets de poulet sur des brochettes en les faisant onduler. Les assaisonner de sel et de poivre, puis les rôtir de tous côtés dans l’huile à feu moyen durant env. 5 minutes.
Tagliate il cetriolo a bastoncini lunghi, senza pelarlo. Con un movimento a onda infilzate i filettini di pollo sugli spiedini di legno. Salate e pepate. Rosolate bene gli spiedini nell’olio, a fuoco medio, per circa 5 minuti. Servite gli spiedini di pollo e il cetriolo con la salsina d’olive e pomodori.
  bar.leo.org  
Ensuite, coupez délicatement la tranche en deux horizontalement, puis coupez chaque moitié en deux avant de les couper en lamelles. Mettez-les sous le grill (côté non grillé vers le haut) en surveillant bien : elles vont griller et onduler assez rapidement.
When ready to assemble, toast the slices of bread evenly on both sides under a grill and with a sharp knife trim the crusts off. Then slide your knife carefully and horizontally through the middle, slicing the thin strip of uncooked bread in the middle in half, and then cut into strips. Place the untoasted sides back under the grill and make sure you keep an eye on them; they will toast and curl quite quickly.