ont le même effet – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
9
Domains
5 Hits
docs.gimp.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Voyez Section 3.1, « Fonctions communes » pour une description des touches de contrôle qui
ont le même effet
sur tous les outils de peinture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docs.gimp.org
as primary domain
Trasforma temporaneamente la gomma nello strumento di prelievo colore. Diversamente dagli altri strumenti però, per la gomma viene impostato il colore di
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Bien que le cannabis et le tabagisme semblent contenir bon nombre des mêmes toxines agressives, il n’est pas clair si elles
ont le même effet
sur la fonction pulmonaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Mentre il fumo della cannabis e del tabacco sembrano contenere molte delle stesse sostanze tossiche e pericolose, non è chiaro se abbiano gli stessi effetti sulle funzioni polmonari.
www.concordia.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce n'est pas un secret: la plupart des enfants adorent les sucreries. Mais en matière de consommation, la règle est la même pour petits et grands: éviter les interdictions, qui
ont le même effet
sur eux que sur nous, et savourer les gourmandises avec modération.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
concordia.ch
as primary domain
Chi non ha mai spilluzzicato volentieri da bambino? Leccare il resto dell’impasto per la torta dal mixer o la crema al cioccolato dalla ciotola e far ridere mamma e papà con la bocca sporca e i vestiti macchiati. La maggior parte dei bambini va matta per i dolciumi e perciò la regola «gustare con moderazione» si applica anche a loro. I divieti categorici sono inefficaci, esattamente come per gli adulti.
istl.hmu.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
En fait, consommer un peu plus de protéines avec chacun de vos repas ralentit la libération des sucres compris dans les autres aliments, ce qui vous aide à préserver des niveaux stables de sucre dans le sang toute la journée, à vous sentir rassasiés plus longtemps et à enrayer les envies de grignoter entre les repas. Les aliments riches en fibres, tels que l’avoine et le riz complet,
ont le même effet
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
abundanceandhealth.es
as primary domain
Sigarette, alcol, caffè e tè influenzano l’equilibrio di zuccheri nel sangue; potrebbe quindi essere ora di provare alternative naturali. Puoi sostituire il caffè con il tè verde, che aiuta a bruciare i grassi. Contiene una sostanza chiamata gallato di epigallocatechina che accelera temporaneamente il metabolismo… sorseggialo durante la giornata!
societe-mont-soleil.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Une personne qui a froid aux pieds va mettre des chaussettes. Des chaussettes en laine d’une boutique de luxe
ont le même effet
qu’une paire de chaussettes M-Budget: elles réchauffent les pieds. L’élément déterminant est la qualité de la laine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
curafutura.ch
as primary domain
Chi ha i piedi freddi, si mette i calzini. I calzini di lana acquistati in un’elegante boutique svolgono la stessa funzione di quelli di M-Budget: entrambi riscaldano i piedi, ma la differenza è data dalla qualità della lana. Con i medicamenti è lo stesso: conta il principio attivo, non il marchio. Il sistema di prezzi di riferimento si basa su questo criterio e consente così di risparmiare parecchio denaro.
www.credit-suisse.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Cela dit, notre baromètre de la mondialisation (à savoir, tout simplement, la part des exportations mondiales dans le PIB mondial) stagne depuis la crise financière de 2008 essentiellement pour des raisons cycliques: la croissance des échanges a en effet tendance à marquer le pas lors des récessions, freinant la mondialisation. Les fortes baisses des prix et de la demande de matières premières
ont le même effet
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
credit-suisse.com
as primary domain
Nondimeno il nostro indicatore di massima della globalizzazione (esportazioni globali in rapporto al PIL mondiale) è rimasto invariato dalla crisi del 2008, principalmente per motivi ciclici: gli scambi smettono di crescere durante le recessioni, bloccando all’apparenza la spinta alla globalizzazione. I cali importanti nella domanda e nei prezzi delle materie prime hanno il medesimo effetto, tanto più che tali cali dei prezzi riducono la domanda di beni strumentali per l’attività estrattiva. Il commercio tende infine a rallentare quando gli USA attraversano una fase di debolezza e la loro domanda di importazioni cala; si noti che l’introduzione di dazi negli USA è coincisa in passato (con il Presidente Nixon nel 1971 e il Presidente Bush nel 2002) con fasi di crescita fiacca o debolezza del USD.
www.bag.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La structure chimique des trois substances présente une grande similitude. La GBL et le BD sont métabolisés en GHB dans l’organisme et
ont le même effet
que ce dernier. Etant plus faciles à se procurer, ces deux substances sont de plus en plus souvent utilisées à la place du GHB.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bag.admin.ch
as primary domain
L’industria chimica produce enormi quantità di GBL e BD per la fabbricazione di molti prodotti quali vernici o articoli per l’edilizia. Queste sostanze sono classificate e contrassegnate come pericolose per la salute. Dal 2002 il GHB e i suoi esteri (come il GBL) sono però assoggettati alla legge sugli stupefacenti che ne vieta il commercio non industriale e il consumo. La struttura chimica delle tre sostanze è praticamente uguale: nell’organismo GBL e BD si trasformano in GHB producendo gli stessi effetti e, visto che si possono reperire con maggiore facilità, sono sempre più spesso utilizzati in sostituzione di quest’ultimo. Attualmente le autorità vagliano misure atte a prevenire il consumo involontario di queste sostanze.
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Qui plus est, les prix du marché mondial oscillent fortement, ce qui entraîne une fluctuation des valeurs ESP, même sil ny a aucun changement de la politique nationale et que les prix du pays restent stables. Les fluctuations des taux de change
ont le même effet
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
LUFAG è piuttosto scettico nei confronti del metodo PSE. Nella presentazione del sostegno globale e della quota del sostegno rispetto alle entrate dellazienda, lOCSE non distingue fra il sostegno del prezzo di mercato (calcolato in base alla differenza fra i prezzi alla produzione sul mercato mondiale e quelli svizzeri) e i pagamenti diretti indipendenti dalla produzione di derrate alimentari volti ad incrementare le prestazioni non vincolate ai prodotti. Un altro problema che sorge allatto della determinazione del PSE è riconducibile alla definizione dei prezzi del mercato mondiale. Mentre non vi sono particolari difficoltà se si tratta di cereali, in altri settori, come ad esempio quello lattiero, la questione diventa piuttosto complessa in quanto vengono commercializzati quasi esclusivamente prodotti trasformati. Nel settore lattiero il prezzo alla produzione dellente New Zealand Dairy Board è assurto a prezzo del mercato mondiale di riferimento. Siccome i prezzi del mercato mondiale sono soggetti a notevoli fluttuazioni, i valori PSE variano anche se non vi sono cambiamenti del corso politico sul piano interno e non si verificano fluttuazioni dei prezzi indigeni. Gli stessi effetti si riscontrano quando vi sono fluttuazioni del corso del cambio. Questa è la differenza principale rispetto al calcolo del sostegno interno nellambito della scatola gialla dellaccordo agricolo dellOMC, dove il prezzo di riferimento è un prezzo fisso, nel caso della Svizzera spesso si tratta del prezzo praticato nellUE. Va inoltre osservato che lOMC non considera globalmente i provvedimenti delle cosiddette scatole verde, blu e gialla, bensì li presenta separatamente.