ont mangé – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
13
Domains
2 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ils ont importé la première machine à rayons X pour détecter si les travailleurs africains
ont mangé
une des pierres précieuses comme prime.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Hanno importato la prima macchina a raggi X per rilevare se i lavoratori africani mangiavano una delle pietre preziose come bonus.
www.novotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans un cadre chaleureux, vous composerez vos salades, ce qui est pratique pour savoir ce que les enfants
ont mangé
, choisirez vos pâtes et découvrirez la célèbre cuisine italienne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
novotel.com
as primary domain
Nell'atmosfera calda e amichevole di questo ristorante voi e i vostri bambini potrete creare le vostre insalate basandovi semplicemente sulle esigenze del vostro stomaco. I piatti del menu vi consentono di degustare la vera cucina italiana.
2 Hits
www.pep-muenchen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
“C’est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n’en est pas comme de vos pères qui
ont mangé
la manne et qui sont morts : celui qui mange ce pain vivra éternellement. Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm. Plusieurs de ses disciples, après l’avoir entendu, dirent : Cette parole est dure ; qui peut l’écouter ? Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit : Cela vous scandalise-t-il ?” (Jean 6:58-61).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldchallenge.org
as primary domain
“Questo è il pane che è disceso dal cielo; non è come la manna che mangiarono i vostri padri e morirono; chi si ciba di questo pane vivrà in eterno. Queste cose disse nella sinagoga…Udito questo, molti dei suoi discepoli dissero, ‘Questo parlare è duro, chi lo può capire?’. Ma Gesù, conoscendo in se stesso che i suoi discepoli mormoravano di questo, disse loro, Questo vi scandalizza?” (Giovanni 6:58-61).
www.leukerbad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ensuite, les enfants préparent respectivement une pizza, qu'ils créent spécialement pour l'un des deux parents et qu'ils peuvent également servir. Lorsque les enfants
ont mangé
en compagnie des parents, final en apothéose avec la remise du certificat d' "artisan de la pizza"!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leukerbad.ch
as primary domain
Prima di tutto, al Choucalino Club i bambini imparano la storia del piccolo uccello "Choucalino". In seguito, ogni bambino prepara una pizza, creata per i loro genitori e che dovrà essere servita sul piatto. Dopo che i bambini avranno mangiato la pizza, in compagnia dei genitori, verrà assegnato loro un certificato di "Bravi pizzaioli".
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Berne, 2 mai 2011: L'année passée, les Suisses
ont mangé
quotidiennement 135 grammes de pain, soit pratiquement autant que l'année précédente (134,6 g). La consommation annuelle de pain, d'articles de boulangerie et de produits similaires a de nouveau augmenté en 2010, de 49,1 kg à 49,3 kg (+1,2 % ; 2008 : 49,9 kg).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Berna, 2 maggio 2011 - L'anno scorso gli Svizzeri hanno consumato 135 grammi di pane al giorno, praticamente la stessa quantità del 2009 (134,6 g). Nel 2010 il consumo annuo di tutti i tipi di pane, articoli di panetteria e simili al pane ha nuovamente segnato un aumento, passando da 49,1 a 49,3 chilogrammi (+1,2 %; 2008: 49,9 kg). La popolazione è nuovamente aumentata di 80‘500 unità, ma nonostante tale crescita demografica, il consumo pro capite è leggermente aumentato grazie alla disponibilità di grandi quantità di farina.
www.virc.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Tous, ils ont été pour ainsi dire baptisés en Moïse, dans la nuée et dans la mer; tous, ils
ont mangé
la même nourriture, qui était spirituelle; tous, ils ont bu à la même source, qui était spirituelle; car ils buvaient à un rocher qui les accompagnait, et ce rocher, c'était déjà le Christ.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
virc.at
as primary domain
Non voglio che ignoriate, fratelli e sorelle, che i nostri padri furono tutti sotto la nube, tutti attraversarono il mare, tutti furono battezzati in rapporto a Mosè nella nube e nel mare, tutti mangiarono lo stesso cibo spirituale, tutti bevvero la stessa bevanda spirituale: bevevano infatti da una roccia spirituale che li accompagnava, e quella roccia era il Cristo. Ma la maggior parte di loro non fu gradita a Dio e perciò furono sterminati nel deserto.
www.bergeninc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
J'ai vendu des films d'un stand dans lemarché, Ont été sélectionnés dans le cadre du réseau des producteurs, les agents de vente ont vendu une de mes fonctionnalités, ont fait une émission de télévision en ligne du festival et
ont mangé
d'innombrables glaces.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stephenfollows.com
as primary domain
Sono andato a Cannes in 2006 come un filmmaker appassionato che era entusiasta del mio cortometraggio scelto come uno dei Top Ten al Short Film Corner (un riconoscimento che è diventato obsoleto ...) Da allora sono tornato sei volte, Esplorando la festa da molti angoli. Ho venduto pellicole da uno stand inmercato, È stato selezionato come parte della rete dei produttori, gli agenti di vendita hanno venduto una delle mie caratteristiche, ha fatto uno spettacolo televisivo online dal festival e mangiava innumerevoli gelati. Se sei ancora legato vagamente alla pellicola e non sono mai stato allora non posso raccomandarlo abbastanza. È un luogo selvaggio, pazzo, inaspettato dove i film sono sorvegliati (dai registi), venduti (da agenti di vendita) e il denaro è fatto (da hookers).
www.saison.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La fête consiste à raconter cette histoire de souffrance et d’oppression et à célébrer cette libération à travers des chants et un repas rituel. L’un des éléments centraux en est la matza, le pain azyme que les Israélites
ont mangé
durant leur fuite car ils n’avaient pas eu le temps de le faire lever.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saison.ch
as primary domain
La festività di Pesach, la Pasqua ebraica, rappresenta la liberazione del popolo ebraico dalla schiavitù in Egitto. L’esodo dall’Egitto è in realtà un dramma di profughi, che grazie all’intervento divino ebbe un lieto fine. Così raccontiamo la storia di sofferenza e oppressione, festeggiamo la liberazione e cantiamo canti di ringraziamento. I pasti festivi sono centrali. Uno degli elementi principali è il pane azzimo, matzah, che evoca la fuga degli ebrei dall’Egitto. Per scappare non ebbero il tempo di fare lievitare il pane. In ricordo dei tempi amari si consumano alimenti di sapore amaro come il rafano, il radicchio e la rucola. Un simbolico osso arrostito sul tavolo ricorda l’agnello pasquale. Quattro bicchieri di vino simboleggiano le quattro fasi della liberazione. E una purea di nocciole, mele, uvette e spezie ricorda l’argilla con la quale gli israeliti dovettero fabbricare i mattoni. Le altre pietanze che si gustano durante la festività seguono la tradizione delle famiglie.