ont travaillé – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      436 Results   210 Domains
  www.exact.it  
De nombreux chercheurs de divers pays ont travaillé avec FNPF sur les sites de projet pour produire de la recherche pour FNPF. Nos domaines d'intérêt sont les plus:
Numerosi ricercatori provenienti da diversi paesi hanno lavorato con FNPF ai luoghi di progetto per la produzione di ricerca per FNPF. Le nostre aree di maggior interesse sono:
  16 Hits www.bergeninc.com  
Les personnes 89,888 ont travaillé sur des films indépendants du Royaume-Uni de 2009-13
Le persone 89,888 hanno lavorato sui film indipendenti del Regno Unito da 2009-13
  2 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Le commutateur entre les gens qui ont travaillé dans l'entreprise depuis sa fondation jusqu'à la
Il passaggio tra le persone che ha lavorato in azienda dalla sua fondazione al
  www.medical-experts-dusseldorf.com  
Ils ont travaillé avec nous
Ospiti di Mixwerk
  5 Hits spartan.metinvestholding.com  
coup de Rodolphe et de voler: des petits assistants du Père Noël ont travaillé toute l'année la prép
calcio di Rudolph e volare: piccoli aiutanti di Babbo Natale hanno lavorato tutto l'anno si prepara
  www.domaine-rotonde.com  
- Ont travaillé pour Rocamora Teatre:
- Hanno lavorato per Rocamora Teatre:
  doc.vux.li  
Très peu des enfants ont pu apprendre un métier. Après leur scolarité, la plupart ont travaillé en tant que valets et servantes pour des familles de paysans ou en tant que domestiques pour des particuliers.
Solo pochi poterono imparare un mestiere. La maggior parte di questi lavorava dopo la scuola come braccianti e domestiche presso famiglie di agricoltori oppure come domestici in case private.
  www.qatarmusicacademy.com.qa  
Le nombre de travailleurs qui ont travaillé sur le marché du travail non déclaré avant de travailler sur le marché officiel dans le secteur des PHS
Numero di lavoratori SPF che hanno lavorato nel mercato non dichiarato prima di svolgere servizi SPF formali
  www.friends-of-dolomites.com  
spécialistes ont travaillé sur de nouvelles solutions en 2016
experts worked on new solutions in 2016
  10 Hits www.kmu.admin.ch  
Les Suisses ont travaillé davantage en 2006 (14.05.2008)
Gli svizzeri hanno lavorato di più (14.05.2008)
  3 Hits www.eda.ch  
La rencontre permettra d’entendre des comptes rendus directs de six pays avec lesquels les Nations unies ont travaillé à la réalisation intégrée de programmes de prévention de la violence armée: le Burundi, le Guatemala, la Jamaïque, le Kenya, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et le Timor-Oriental s'attaquent à la fois aux causes et aux manifestations de la violence armée, pour la réduire dans une mesure quantifiable.
All'incontro sono stati presentati i resoconti diretti di sei Paesi con i quali le Nazioni Unite hanno lavorato per la realizzazione integrata di programmi di prevenzione della violenza armata. I delegati hanno sentito in che modo Stati quali Burundi, Guatemala, Giamaica, Kenia, Papuasia- Nuova Guinea e Timor Est affrontano sia le cause che le manifestazioni della violenza armata per ridurla in misura quantificabile.
  3 Hits tritoxo.gr  
Des concepteurs qualifiés ont travaillé ensemble pour anticiper le temps et créer ce lustre vénitien spectaculaire, particulièrement raffiné et gracieux. Ils proposent une approche révolutionnaire à travers une silhouette élégante, un design attrayant et un style incurvé.
Progettisti esperti hanno lavorato insieme per superare il tempo e portare uno spettacolare, particolarmente elegante e raffinato lampadario veneziano. È dotato di un concetto rivoluzionario attraverso la sua silhouette elegante, il design accattivante ed uno stile morbido. Sarà certamente, nella tua casa, uno dei beni più essenziali ed apprezzati. Un lampadario in vetro veneziano molto caratteristico e unico solo per il proprio piacere personale.
  www.grundfos.com  
La collection d’ARTISTES CONTEMPORAINS DU XXIe SIÈCLE, qui compose l’un des fonds les passionnants de l’art de nos jours dans notre pays, est un hommage rendu à tous ces artistes qui nous ont accompagné au cours de ce long chemin, qui ont travaillé avec nous pour qu’un public de plus en plus grand puisse profiter de leur œuvre, et qui continuent de travailler avec l’enthousiasme d’arriver à créer une œuvre qui leur survive, qui dépasse nos petites et brèves vies, et qui finalement soit admirée et reconnue par la plupart de nos contemporains.
La collezione Arte Contemporanea Figurativa XXI, che dà vita ad uno dei fondi museali piú appassionanti dell’arte di questi giorni nel nostro paese, è un omaggio a tutti quegli artisti che ci hanno accompagnato in questo lungo cammino, che hanno lavorato con noi affinché ogni volta un pubblico sempre maggiore potesse godere dei loro lavori e che continuano a faticare con l’illusione di riuscire a creare un’opera che gli sopravviva, che superi le nostre piccole e brevi vite, e che infine sia ammirata e riconosciuta dalla maggioranza dei nostri contemporanei.
  3 Hits rss.itunes.apple.com  
Depuis la création de Calliope en 2000, nos membres ont travaillé pour des centaines d’organisations parmi les plus prestigieuses, dont les Nations Unies, l’Union européenne, le Comité international olympique, le Fonds monétaire international, la Banque mondiale et bon nombre de multinationales.
Dalla fondazione di Calliope-Interpreters nel 2000 i nostri referenti esclusivi hanno collaborato con centinaia di organizzazioni tra le più prestigiose al mondo come Nazioni Unite Unione Europea, Comitato Olimpico Internazionale, Fondo Monetario Internazionale, Banca Mondiale e molte grandi imprese americane che figurano nell’elenco della famosa rivista Fortune. Molti di questi clienti continuano a sceglierci anno dopo anno.
  www.ekoakua.com  
Les participantes et participants de cette deuxième édition ont travaillé sur le thème «Education aux droits de l’Homme et les matières scolaires». L’objectif était d’apporter une contribution pour améliorer de manière qualitative l’intégration de l’éducation aux droits de l’Homme dans les matières scolaires en organisant des discussions autour de ce sujet, et ainsi apporter une contribution concrète et pratique pour promouvoir l’éducation aux droits de l’Homme.
In questa seconda edizione dell'evento, i partecipanti si sono confrontati con il tema «Insegnamento dei diritti umani e materie scolastiche». L'obiettivo era quello di migliorare qualitativamente l'integrazione dell'insegnamento dei diritti umani nel curriculum scolastico, stimolando la discussione sull'inserimento di questa tematica nel programma delle diverse materie e contribuendo così in modo pratico e concreto alla promozione dell'insegnamento dei diritti umani. Apostroph Group ha sostenuto il convegno finanziariamente e fornendo gli interpreti per la traduzione degli interventi.
  3 Hits www.povezanostvalpah.org  
Le Parc national de la Vanoise a une nouvelle charte. Élus, représentants de l'administration et acteurs de la société civile y ont travaillé pendant plus de cinq ans. Les organisations environnementales soutiennent le document, mais critiquent sa faible force d'impact.
Il Parco nazionale della Vanoise, in Savoia, ha una nuova Carta. La politica, l'economia e la società civile hanno lavorato più di cinque anni alla sua redazione. Le associazioni ambientaliste sostengono il documento, anche se ne criticano la scarsa incisività. Nonostante questo, i comuni non vogliono sottoscriverlo.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Aujourd'hui, avec le beau temps, peut se faire en mars à trois jours. Les ouvriers grossiers qui ont travaillé dans la station baleinière norvégienne ont été les premiers à entendre les hommes qui avaient perdu un an et demi et il avait l'air comme des fantômes.
In fabbrica sono arrivati ​​Stromnes 20 Maggio 1916 Shackleton ei suoi due compagni, Worsley y Crean, continua a funzionare dopo 36 ore. E 'stata la prodezza penultimo guidata dal "boss", al fine di salvare in modo sicuro tutti i suoi compagni. Oggi, con il bel tempo, può essere fatto in tre giorni di marcia. I lavoratori maleducati che lavoravano nella stazione baleniera norvegese sono stati i primi a sentire dagli uomini che avevano perso un anno e mezzo e sembrava fantasmi. Il Endurance, Nave di Shackleton, Georgia era atterrato esattamente diciotto mesi prima. Avevano cominciato uno dei più prodigiosi odissee di sopravvivenza di tutti i tempi.
  3 Hits www.civpol.ch  
La rencontre permettra d’entendre des comptes rendus directs de six pays avec lesquels les Nations unies ont travaillé à la réalisation intégrée de programmes de prévention de la violence armée: le Burundi, le Guatemala, la Jamaïque, le Kenya, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et le Timor-Oriental s'attaquent à la fois aux causes et aux manifestations de la violence armée, pour la réduire dans une mesure quantifiable.
All'incontro sono stati presentati i resoconti diretti di sei Paesi con i quali le Nazioni Unite hanno lavorato per la realizzazione integrata di programmi di prevenzione della violenza armata. I delegati hanno sentito in che modo Stati quali Burundi, Guatemala, Giamaica, Kenia, Papuasia- Nuova Guinea e Timor Est affrontano sia le cause che le manifestazioni della violenza armata per ridurla in misura quantificabile.
  3 Hits www.swissabroad.ch  
La rencontre permettra d’entendre des comptes rendus directs de six pays avec lesquels les Nations unies ont travaillé à la réalisation intégrée de programmes de prévention de la violence armée: le Burundi, le Guatemala, la Jamaïque, le Kenya, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et le Timor-Oriental s'attaquent à la fois aux causes et aux manifestations de la violence armée, pour la réduire dans une mesure quantifiable.
All'incontro sono stati presentati i resoconti diretti di sei Paesi con i quali le Nazioni Unite hanno lavorato per la realizzazione integrata di programmi di prevenzione della violenza armata. I delegati hanno sentito in che modo Stati quali Burundi, Guatemala, Giamaica, Kenia, Papuasia- Nuova Guinea e Timor Est affrontano sia le cause che le manifestazioni della violenza armata per ridurla in misura quantificabile.
  4 Hits www.eda.admin.ch  
La rencontre permettra d’entendre des comptes rendus directs de six pays avec lesquels les Nations unies ont travaillé à la réalisation intégrée de programmes de prévention de la violence armée: le Burundi, le Guatemala, la Jamaïque, le Kenya, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et le Timor-Oriental s'attaquent à la fois aux causes et aux manifestations de la violence armée, pour la réduire dans une mesure quantifiable.
All'incontro sono stati presentati i resoconti diretti di sei Paesi con i quali le Nazioni Unite hanno lavorato per la realizzazione integrata di programmi di prevenzione della violenza armata. I delegati hanno sentito in che modo Stati quali Burundi, Guatemala, Giamaica, Kenia, Papuasia- Nuova Guinea e Timor Est affrontano sia le cause che le manifestazioni della violenza armata per ridurla in misura quantificabile.
  oceanpornhd.com  
Un hommage particulier est rendu au sculpteur, peintre et plasticien Sacha Sosno, né à Marseille en 1937, qui fut un témoin de cette aventure artistique et de la formation des Ecoles de Nice. Cette exposition fait revivre le dialogue privilégié que Sosno a entretenu avec les grands noms du manifeste des Nouveaux-Réalistes qui ont travaillé à Nice et des artistes plus indépendants.
Musée Regards de Provenceri percorre l'introduzione dell'arte moderna a Nizza e la regione negli anni sessanta, attraverso un percorso di opere e documenti. Un omaggio speciale è stata dedicata allo scultore, pittore e Sacha Sosno, nato a Marsiglia nel 1937, che è stato testimone di questo artistiche di avventura e di formazione scuole di Nizza. Questa mostra fa rivivere il dialogo privilegiato Sosno ebbe con i grandi nomi del manifesto di New-realisti che ha lavorato in artisti di Nizza e più indipendenti. Dipinti, disegni, fotografie, sculture e installazioni di Arman, César, Christo, Hains, Klein, Raysse, Niki de Saint Phalle, Ben, Charvolen, Gilli, Farhi, Serge III, Dan, Domenico De Villers, e Altri artisti si incontrano nelle sale espositive del Museo Regards de Provence.
  2 Hits free-translation.imtranslator.net  
Après avoir traversé l’océan, il s’installe à Barcelone et devient citoyen espagnol. En 1977, il est en partenariat avec Alberto Lievore. Ils ont travaillé ensemble jusqu’à 1984. Il a ensuite mis en place son propre studio dans le quartier gothique de Barcelone.
Born in Buenos Aires in 1946, he studied architecture in his home city. He left Argentina in 1975, dreaming of new horizons and challenges. After crossing the ocean, he settled in Barcelona and became a Spanish citizen . I n 1977, he went into partnership with Alberto Lievore. They worked together until 1984. He then set up his own studio in Barcelona ‘ s Gothic quarter. Pensi believes that part of his professional success is due to the intimate, close and warm relationship he has with his team and his clients, allowing shared project development with optimum results. Jorge Pensi has given conferences, seminars and workshops all over the world. Jorge Pensi has been awarded numerous prizes and has received widespread recognition throughout his career, including the Spanish National Design Prize in 1997, awarded by the Ministry of Industry and Energy for outstanding professional achievement. H e has recently become known for his other passion, music, which he had kept to himself until recently. H e has released two albums as a composer and singer.
  2 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Lors de la formation par alternance, les étudiants passent en alternance trois mois à l’université et trois mois dans l’entreprise, où ils passent par différents départements. La première année, Bärbel et Moritz ont travaillé sur notre site de production à Landau; l’année suivante, ils ont appris à connaître le centre administratif et logistique RONLOG à Forst.
Nel corso dello studio duale, gli studenti trascorrono in maniera alternata tre mesi presso la scuola e tre mesi presso l’azienda, in cui spaziano fra i diversi reparti. Durante il primo anno, Bärbel e Moritz hanno lavorato presso la nostra sede di produzione a Landau; l’anno successivo invece hanno appreso la gestione e la logistica presso RONLOG a Forst. Nell’ambito dei lavori di progettazione, ad esempio Bärbel parla del miglioramento della disposizione di cartonati. Ambisce infatti a un futuro professionale nell’ambito della logistica. Moritz ha redatto un progetto sui numeri distintivi negli acquisti ed è proiettato a lavorare in futuro nel settore delle vendite.
  2 Hits jintokyo.com  
RefreshEng a fourni à NUM des organigrammes fonctionnels de la nouvelle machine afin de développer la logique de commande et l’interface utilisateur. Les ingénieurs des deux sociétés ont travaillé ensemble, communiquant souvent par Internet, pour l’étude conjointe du prototype, afin de réaliser et tester le nouveau système de commande.
RefreshEng fornì a NUM i diagrammi di flusso in cui era illustrato il funzionamento previsto per la nuova macchina, in modo da poter sviluppare il software per la logica di controllo e l’interfaccia operatore. Gli ingegneri di entrambe le aziende lavorarono in collaborazione, spesso utilizzando strumenti di comunicazione in Internet per collegare il prototipo in remoto allo scopo di realizzare e collaudare il nuovo sistema di controllo. Sebbene il tipo di interfaccia uomo-macchina (HMI) personalizzata desiderata da RefreshEng fosse alquanto nuovo per questo tipo di macchina, gli sviluppatori software di NUM completarono il lavoro in soli 3-4 mesi. La programmazione aperta dell’interfaccia uomo-macchina di Flexium fu l’elemento catalizzatore per questo rapido ciclo di progettazione. Oltre a fornire la struttura di controllo, NUM ha anche sfruttato la programmabilità dell’interfaccia uomo-macchina per generare un approccio unico al software di controllo, allo scopo di semplificare l’uso e iniziare a realizzare un’immagine del marchio per l’ingresso di RefreshEng nel mercato delle rettificatrici.
  2 Hits bgdemooij.nl  
Son grand-père et père ont travaillé comme épiciers; et, pourtant son frère Raymond a travaillé dans l'affaire de la famille quand grandi, Charles a travaillé comme un garçon, avec grande répugnance, seulement là.
Charles Fort era stato elevato in una casa prospera in Albany. Suo nonno e padre lavorarono come droghieri; e, sebbene il suo Raimondo del fratello lavorò negli affari della famiglia quando adulto, Charles lavorò solamente là come un ragazzo, con riluttanza grande. La sua vita in Città di New York era una di povertà per le prossime due decadi. Non fino a che dopo le morti di suo padre, (Charles Nelson Fort nel 1912), sua passo-madre, (Blanche Evelyn Whitney Fort nel 1913), e suo zio paterno, (Frank A. Fort nel 1916), fece lui riceve un'azione sufficiente dell'appezzamento di terreno di suo nonno per abilitarlo per perseguire la sua ricerca della biblioteca e scrivendo su una base a tempo pieno. Come Fort scrisse a Teodoro Dreiser, nel 1916: " [Annie] ora insiste quello quasi sempre devo avere una bella camicia pulita su... Sono condannato. Devo succedere fra barbieri e poliziotti e pompieri e le loro mogli, o infatti divenga un membro di una classe che nel passato è stato lontano, lontano sopra di me." Fort e sua moglie vissero nei bassifondi del casamento di New York e lavorarono ogni qualvolta e dovunque loro potrebbero trovare opere. Ancora, Fort raggruppò molto del materiale sotto queste condizioni abiette, lui userebbe nei suoi racconti e il suo uno romanzo, The Outvast Manufacturers (1909).
  4 Hits www.dfae.admin.ch  
La rencontre permettra d’entendre des comptes rendus directs de six pays avec lesquels les Nations unies ont travaillé à la réalisation intégrée de programmes de prévention de la violence armée: le Burundi, le Guatemala, la Jamaïque, le Kenya, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et le Timor-Oriental s'attaquent à la fois aux causes et aux manifestations de la violence armée, pour la réduire dans une mesure quantifiable.
All'incontro sono stati presentati i resoconti diretti di sei Paesi con i quali le Nazioni Unite hanno lavorato per la realizzazione integrata di programmi di prevenzione della violenza armata. I delegati hanno sentito in che modo Stati quali Burundi, Guatemala, Giamaica, Kenia, Papuasia- Nuova Guinea e Timor Est affrontano sia le cause che le manifestazioni della violenza armata per ridurla in misura quantificabile.
  www.manpower.ch  
Demandez à vos proches (famille, amis, etc.) s’ils connaissent des personnes qui travaillent ou ont travaillé dans ce domaine.
Domandate a chi vi sta vicino (famiglia, amici ecc.) se conoscono qualcuno che lavora o ha lavorato in questo settore.
  www.local.ch  
A propos de Swiss Gastro: Georg Twerenbold et Andreas Krumes ont lancé Best of Swiss Gastro en 2003. Ils ont tous les deux une formation de cuisinier et ont travaillé dans les domaines les plus divers de la gastronomie.
Informazioni su Best of Swiss Gastro: Best of Swiss Gastro 2003 è stato creato da Georg Twerenbold e Andreas Krumes. Entrambi cuochi qualificati, hanno lavorato nei più disparati ambiti della gastronomia.
  www.ijso2020.de  
Beaucoup de termes vous sont certainement inconnus à l’heure actuelle mais n’ayez crainte, nos experts du bridge ont travaillé afin de vous fournir un outil interactif, simple et intuitif qui vous permettra de jouer vos premiers tournois de bridge sans difficulté !
Al momento potresti non avere familiarità con la terminologia del bridge ma non preoccuparti, i nostri esperti di bridge hanno lavorato duramente per fornirti uno strumento interattivo, semplice ed intuitivo che ti permetterà di giocare i tuoi primi tornei bridge senza alcuna difficoltà!
  www.whylinuxisbetter.net  
Hé oui, tous ces programmeurs dans tous les pays du monde ont travaillé dur pour produire un système agréable, sûr, efficace, beau, et ils offrent leur travail pour que tout le monde puisse en profiter librement (si vous vous demandez pourquoi ils font une chose pareille, écrivez-moi un courriel et j'essaierai d'expliquer du mieux que je pourrai :) ).
Al contrario, puoi avere Linux completamente senza prezzo. E' esatto, tutti questi ragazzi intorno al mondo hanno lavorato molto duramente per creare un sistema preciso, sicuro, efficiente e di bell'aspetto, e tutti questi ragazzi lo stanno facendo perché tutti possano usarlo liberamente (se ti stai chiedendo perché questi ragazzi facciano questa cosa, mandami un'email e cercherò di spiegartelo nel miglior modo :) ). Di sicuro, alcune aziende stanno facendo buoni affari vendendo supporto, documentazione, aiuto telefonico, ecc., per la propria versione di Linux, e questa è certamente una buona cosa. Ma nella stragrande parte dei casi, non ci metterai un centesimo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow