opère une distinction – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
10
Domains
2 Hits
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La LRTV
opère une distinction
entre la publicité et le parrainage en ce qui concerne le financement des programmes de radiodiffusion.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
In materia di finanziamento dei programmi radiotelevisivi, la LRTV distingue tra pubblicità e sponsorizzazione.
2 Hits
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La LRTV
opère une distinction
entre la publicité et le parrainage en ce qui concerne le financement des programmes de radiodiffusion.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
In materia di finanziamento dei programmi radiotelevisivi, la LRTV distingue tra pubblicità e sponsorizzazione.
gzhclw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
On parle de défaut lorsque l’état de l’appartement s’est modifié d’une manière ou d’une autre par rapport à son état idéal et que son utilisation est donc exclue, limitée ou entravée. On
opère une distinction
entre défauts graves, moyens et légers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cap.ch
as primary domain
Si è in presenza di un difetto quando le condizioni attese divergono, in qualsiasi modo, dalle condizioni effettive e, pertanto, impediscono, disturbano o pregiudicano l’uso dell’abitazione. Si distingue tra difetti di grave, media e lieve (modesta) entità.
www.bag.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La « Haus Reichenbach »
opère une distinction
entre conseil en matière de soins (où l’accent est mis sur les pensionnaires) et accompagnement des proches (où l’accent est mis sur les proches). L’accompagnement concerne tous les domaines auxquels ces aidants font face au quotidien.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bag.admin.ch
as primary domain
La Pro Senectute Haus Reichenbach attua una distinzione tra consulenza incentrata sulle cure (con un occhio di riguardo agli ospiti) e supporto ai familiari (occhio di riguardo: familiari). Nel supporto sono trattati tutti i temi che toccano i familiari nella vita quotidiana.
areacityquinto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le logiciel GOM Inspect
opère une distinction
entre les différents matériaux de l’objet scanné de manière à générer une surface pour chaque matériau individuel. De plus, la zone de polygonisation peut être limitée, ce qui permet de concentrer l’importation sur les zones partielles pertinentes du volume global.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gom.com
as primary domain
Il software GOM Inspect distingue i diversi materiali dell’oggetto scansionato per generare una superficie per ogni singolo materiale. Inoltre, l’area di poligonalizzazione può essere ristretta in modo da limitare l’importazione alle aree parziali rilevanti dell’intero volume. Tutte le superfici – anche le strutture interne – possono essere utilizzate per analisi della forma e della dimensione o confronti effettivo-nominali.
www.axa-winterthur.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour en bénéficier, certaines conditions personnelles et économiques doivent néanmoins être remplies. En règle générale, on
opère une distinction
entre les prestations complémentaires servies mensuellement et le remboursement des frais de maladie et d’invalidité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
axa-winterthur.ch
as primary domain
Le rendite AVS/AI non sono sempre sufficienti a coprire il costo della vita. Le persone indigenti hanno diritto a percepire prestazioni complementari. Per averne diritto devono tuttavia essere soddisfatte diverse condizioni personali ed economiche. In linea di principio si distingue tra le prestazioni complementari versate mensilmente e il rimborso di spese di malattia e di spese dovute all'invalidità. L'ammontare delle prestazioni viene determinato individualmente. La loro applicazione è di competenza dei Cantoni, ma la Confederazione versa sovvenzioni. Le prestazioni complementari sono finanziate interamente dagli enti pubblici. Le prestazioni complementari sono prestazioni di bisogno e non rappresentano prestazioni assistenziali.
greven.beratertool.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Les retranscriptions de documents et de compilations plus anciennes – comme des listes chronologiques de descriptions d’anomalies climatiques extrêmes et de catastrophes (naturelles) provenant de sources diverses – comportent fréquemment des erreurs de datation. C’est la raison pour laquelle Euro-Climhist
opère une distinction
stricte entre les données contemporaines et non contemporaines des auteurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euroclimhist.unibe.ch
as primary domain
Le osservazioni individuali in genere sono molto dettagliate riferendosi spesso anche a osservazioni fatte addirittura giornalmente (cfr. diari meteorologici) e includono tutti i parametri meteorologici che sembrano essere necessari per la descrizione di un evento e fanno eventualmente riferimento ad effetti climatici, cagioni presunte e (contro)misure intraprese dalle autorità e dalla popolazione. Per contro, hanno carattere soggettivo la scelta degli eventi e anche in parte la loro valutazione. Presentano delle lacune e terminano al più tardi con la morte del cronista. Le annotazioni originali, fatte durante la vita di un cronista, in genere sono attendibili. I duplicati dei documenti e di compilazioni, cioè la cronologia di descrizioni di anomalie climatiche estreme e di catastrofi (naturali) provenienti da fonti diverse contengono spesso errori di datazione. Per questo motivo Euro-Climhist distingue rigorosamente tra date contemporanee e non contemporanee.