ou communiqués – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  faq.cembra.ch  
en cas de reproches contre la Banque rendus publics par le client, ou communiqués aux médias ou à des autorités en Suisse ou à l'étranger,
Sono fatti salvi gli obblighi legali o i requisiti in materia di vigilanza della Banca.
  www.cembra.ch  
en cas de reproches contre la Banque rendus publics par le client, ou communiqués aux médias ou à des autorités en Suisse ou à l'étranger,
Sono fatti salvi gli obblighi legali o i requisiti in materia di vigilanza della Banca.
  aeolos-beach.kos.top-hotels-gr.com  
Vous pouvez mettre à jour ou supprimer certaines informations personnelles et refuser que vos renseignements personnels soient utilisés ou communiqués à certaines fins. Par exemple, vous pouvez
Carestream Dental può inviare all'utente e-mail relative agli ordini o all'account e in risposta alle domande dell'utente. Carestream Dental e le sue filiali possono inoltre inviare e-mail all'utente contenenti informazioni e/o offerte speciali su prodotti e servizi potenzialmente interessanti.
  europeanmediapartner.com  
Cela vaut également lorsque les conditions générales d’achat ou autres documents du Fournisseur ont été intégrés dans une offre ou une confirmation de commande du Fournisseur ou communiqués à BRUGG LIFTING de toute manière qu’il soit.
Salvo accettazione esplicita e scritta da parte di BRUGG LIFTING, le Condizioni generali d’acquisto ed altri documenti contrattuali del Fornitore sono esplicitamente inapplicabili ed esclusi. Quanto sopra vale anche nel caso le Condizioni generali d’acquisto o altri documenti del Fornitore siano integrati in un’offerta o conferma d’ordine del Fornitore oppure siano stati comunicati altrimenti alla BRUGG LIFTING.
  www.joblers.net  
Les identifiants peuvent Vous donner accès à des Services réservés à nos Clients. Ces identifiants sont strictement personnels et ne devront en aucun cas être partagés ou communiqués à des tiers. Vous garantissez Jamendo contre toute utilisation fautive ou préjudiciable de vos éléments d’identification, qu’elle soit frauduleuse ou non, résultant d'actions ou d'omissions de Votre fait ou de celui de tiers.
(1) L’utilizzo dei Servizi Jamendo Licensing avviene previa iscrizione del Cliente, il quale deve fornire a Jamendo alcune informazioni. Vi impegnate a fornire a Jamendo informazioni corrette ed esaustive e ad aggiornarle regolarmente. Inserendo le credenziali di accesso, in taluni casi è possibile accedere a Servizi riservati ai nostri Clienti. Tali credenziali sono strettamente personali e in nessuna circostanza devono essere condivise o divulgate a terze parti. Il Cliente terrà Jamendo indenne da qualsivoglia uso illecito delle sue credenziali, fraudolento o no, provocato dalle proprie azioni o omissioni o da quelle di una terza parte.
  oami.europa.eu  
Le “Manuel pratique des marques” de l'Office rassemble les extraits des directives en vigueur qui n’ont subi aucune modification depuis la dernière mise à jour officielle et les amendements fruits de la pratique courante de l’Office qui ont été publiés au préalable sous la forme de notes pratiques ou communiqués par d’autres voies.
Il “Manuale pratico del MC” combina, da un lato, parti delle attuali Direttive interne rimaste immutate in seguito all’ultima revisione formale e, dall’altro, modifiche che riflettono le prassi attuali dell’Ufficio e divulgate in precedenza come “note sulla prassi” o comunicate con altri mezzi. Sul piano pratico, il Manuale è concepito per costituire il punto di riferimento prioritario per gli utenti del sistema del marchio comunitario e per i rappresentanti professionali che vogliano sincerarsi che i dati utilizzati sono aggiornati. Le modifiche formali delle Direttive interne saranno assoggettate alle consuete consultazioni e un progetto rivisto delle medesime sarà tradotto nelle cinque lingue dell’Ufficio, quindi sottoposto al Consiglio di amministrazione affinché emetta un parere preliminarmente all’adozione. Le parti delle attuali Direttive incorporate senza modifiche nel Manuale figurano in colore NERO, mentre le sezioni del Manuale in cui la prassi dell’Ufficio ha subito modifiche sono in colore BLU. I link sottostanti in GRASSETTO indicano che sono state apportate modifiche all’interno delle rispettive sezioni.