oui monsieur – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   8 Domains
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
Oui, monsieur, un bon article. Sera-ce bien tiempor M. Reverte page? Salutations
Sì, signore, un buon articolo. Sarà questa pagina molto tiempor M. Reverte? Saluti
  global.sotozen-net.or.jp  
« Oui, monsieur. Eh bien, en fait… ce matin, c'était la première fois que je… », balbutia le novice, baissant la tête avec gêne, pensant probablement qu'il allait être réprimandé pour avoir mal sonné la cloche.
“Sì, maestro. Vede... era la prima volta e…” Farfugliando, il novizio chinò timidamente il capo, probabilmente pensando di meritare un rimprovero per avere suonato male.
  tascam.com  
Le Bar Mondo Taitu est detendu, mais vous pouvez vous lacher ici si vous êtes si incliné. Seco con vaca? Oui monsieur. Piña Colada?
Potrete raggiungere la gloria eterna con un centinaio di birre - unitevi agli altri campioni e deliziatevi con la cucina italiana di TJ.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
« Oui, monsieur. Une lanterne blanche tous les 4 mètres. Une lanterne rouge tous les 15 mètres. »
"Sì, signore. Una lanterna bianca ogni quattro metri; e una lanterna rossa ogni sedici."
  www.clinicaviarnetto.ch  
Ne sois grossier avec personne, que les gens soient plus vieux ou plus jeunes, plus riches ou plus pauvres que toi-même. Pense à dire "s'il vous plaît" ou "merci" ; "oui, monsieur", ou "oui, madame", "non, monsieur" ou "non, madame". Avant d'entrer dans une pièce, il est souvent plus courtois de frapper à la porte. N´oublie pas de fermer la porte doucement derrière toi. Montre toujours de la prévenance envers les personnes âgées ou les inconnus en leur ouvrant la porte, en leur apportant ce qu'ils demandent (chapeau, chaise, etc...), en leur cédant ton siège si nécessaire, et de toutes les façons possibles, en leur épargnant des difficultés. N´interromps jamais une personne qui parle. Occupe-toi de tes propres affaires. Sois à l'heure. Sois ordonné.
Salutate tutti i vostri pastori, insegnanti, e conoscenti quando li incontrate; loro vi saluteranno a loro volta. Non spingete nè correte contro le persone. Non scrivete sui muri, sulle porte e sui cancelli. Non buttate pietre nè distruggete la proprietà di altri. Non fate scivoli sui pavimenti, nè buttate le bucce d’arancia o di banana per terra; da queste cose spesso derivano incidenti pericolosi. Non prendetevi gioco delle persone vecchie o zoppe, ma siate particolarmente educati con loro, così come con gli stranieri.
  www.speltuin.nl  
Les officiers vivent dans un monde où l'obéissance stricte et le respect sont de la plus grande importance. Si vous faites preuve de respect aux officiers, vous n’aurez pas de problème. La meilleure réponse à la commande d'un officier doit être une réponse rapide et enthousiaste « OUI MONSIEUR ! »
Gli ufficiali: sono un mondo a parte. Se non hai mai avuto modo di frequentare ambienti militari, può volerci un po’ a farci il callo. Gli ufficiali vivono in un mondo i cui cardini sono la rigida obbedienza e il rispetto. Mostra loro la deferenza che esigono e non avrai problemi. La miglior risposta all’ordine di un ufficiale è un immediato e zelante “YES SIR!”