oui monsieur – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
8
Domains
8 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Oui
,
monsieur
, un bon article. Sera-ce bien tiempor M. Reverte page? Salutations
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Sì, signore, un buon articolo. Sarà questa pagina molto tiempor M. Reverte? Saluti
global.sotozen-net.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
«
Oui
,
monsieur
. Eh bien, en fait… ce matin, c'était la première fois que je… », balbutia le novice, baissant la tête avec gêne, pensant probablement qu'il allait être réprimandé pour avoir mal sonné la cloche.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
global.sotozen-net.or.jp
as primary domain
“Sì, maestro. Vede... era la prima volta e…” Farfugliando, il novizio chinò timidamente il capo, probabilmente pensando di meritare un rimprovero per avere suonato male.
tascam.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Bar Mondo Taitu est detendu, mais vous pouvez vous lacher ici si vous êtes si incliné. Seco con vaca?
Oui monsieur
. Piña Colada?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hablayapanama.com
as primary domain
Potrete raggiungere la gloria eterna con un centinaio di birre - unitevi agli altri campioni e deliziatevi con la cucina italiana di TJ.
gameinfo.euw.leagueoflegends.com
Show text
Show cached source
Open source URL
«
Oui
,
monsieur
. Une lanterne blanche tous les 4 mètres. Une lanterne rouge tous les 15 mètres. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gameinfo.euw.leagueoflegends.com
as primary domain
"Sì, signore. Una lanterna bianca ogni quattro metri; e una lanterna rossa ogni sedici."
www.clinicaviarnetto.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne sois grossier avec personne, que les gens soient plus vieux ou plus jeunes, plus riches ou plus pauvres que toi-même. Pense à dire "s'il vous plaît" ou "merci" ; "
oui
,
monsieur
", ou "
oui
, madame", "non,
monsieur
" ou "non, madame". Avant d'entrer dans une pièce, il est souvent plus courtois de frapper à la porte. N´oublie pas de fermer la porte doucement derrière toi. Montre toujours de la prévenance envers les personnes âgées ou les inconnus en leur ouvrant la porte, en leur apportant ce qu'ils demandent (chapeau, chaise, etc...), en leur cédant ton siège si nécessaire, et de toutes les façons possibles, en leur épargnant des difficultés. N´interromps jamais une personne qui parle. Occupe-toi de tes propres affaires. Sois à l'heure. Sois ordonné.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org
as primary domain
Salutate tutti i vostri pastori, insegnanti, e conoscenti quando li incontrate; loro vi saluteranno a loro volta. Non spingete nè correte contro le persone. Non scrivete sui muri, sulle porte e sui cancelli. Non buttate pietre nè distruggete la proprietà di altri. Non fate scivoli sui pavimenti, nè buttate le bucce d’arancia o di banana per terra; da queste cose spesso derivano incidenti pericolosi. Non prendetevi gioco delle persone vecchie o zoppe, ma siate particolarmente educati con loro, così come con gli stranieri.
www.speltuin.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Les officiers vivent dans un monde où l'obéissance stricte et le respect sont de la plus grande importance. Si vous faites preuve de respect aux officiers, vous n’aurez pas de problème. La meilleure réponse à la commande d'un officier doit être une réponse rapide et enthousiaste «
OUI MONSIEUR
! »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
proship.com
as primary domain
Gli ufficiali: sono un mondo a parte. Se non hai mai avuto modo di frequentare ambienti militari, può volerci un po’ a farci il callo. Gli ufficiali vivono in un mondo i cui cardini sono la rigida obbedienza e il rispetto. Mostra loro la deferenza che esigono e non avrai problemi. La miglior risposta all’ordine di un ufficiale è un immediato e zelante “YES SIR!”