outils linguistiques – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
12
Résultats
7
Domaines
vulturbike.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Site web d’exercices, règles, programmes et
outils linguistiques
: http://www.indiana.edu/~call/lengua.html
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
topschoolinspain.com
comme domaine prioritaire
Pagina di esercizi, regole, programmmi e strumenti: http://www.indiana.edu/~call/lengua.html
2 Résultats
www.escuela-montalban.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
utiliser la langue de façon claire et bien structurée en démontrant une maitrise des
outils linguistiques
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
escuela-montalban.com
comme domaine prioritaire
produrre testi chiari, ben strutturati ed articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive, i connettivi ed i meccanismi di coesione.
5 Résultats
wiki.documentfoundation.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Amélioration des
outils linguistiques
(dictionnaires de vérification orthographique, thésaurus, motifs de césure)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
wiki.documentfoundation.org
comme domaine prioritaire
Disponibili come lingue predefinite per i documenti e per la formattazione specifica localizzata.
www.amundi.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Grâce à la qualité des
outils linguistiques
de traduction de Google™-, chacun peut traduire votre page d'accueil de manière complètement automatique dans plus de 20 langues-cibles; il n'a jamais été aussi simple de traduire des sites Internet.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
free-website-translation.com
comme domaine prioritaire
Con la qualità traduttiva del tool linguistico Google™ ognuno potrà tradurre la tua pagina web in modo del tutto automatico e in ben 20 lingue: tradurre una pagina web non era mai stato così semplice.
www.marisamonte.com.br
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il promet d'accélérer vos recherches sur internet. En outre, il est équipé d'
outils linguistiques
et devrait vous aider à naviguer sur le web plus facile. Si cela a fonctionné, cela ferait une application utile d'avoir.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
411-spyware.com
comme domaine prioritaire
BrowseIgnite è un'altra applicazione adware che è commercializzata come uno strumento che migliorerà la vostro web navigando in generale. Promette di velocizzare le tue ricerche in internet. Inoltre, è dotato di strumenti per le lingue e dovrebbe aiutarti a navigare il web più facile. Se questo ha funzionato, che farebbe un'applicazione vale la pena avere. Purtroppo, BrowseIgnite significa non farlo. Invece, altererà soltanto la vostra navigazione sul web e rischia di rendere il browser più lento. ...
www.echo.lu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
MLIS soutient la réalisation d'une infrastructure favorisant des ressources linguistiques européennes; il mobilise et accroît le développement des industries du langage; il favorise l'utilisation des
outils linguistiques
dans le secteur public européen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
echo.lu
comme domaine prioritaire
MLIS (Multilingual Information Society - Societa' dell'Informazione Multilingue) è un programma della DG XIII della Commissione Europea, presentato ufficialmente nel Novembre 1996. Il Programma MLIS intende supportare la creazione delle necessarie infrastrutture per la diffusione dei servizi multilingue; creare condizioni favorevoli allo sviluppo delle industrie del settore linguistico; promuovere l'utilizzo nel settore pubblico Europeo di strumenti linguistici tecnologicamente avanzati. Le imprese, gli enti pubblici, le industrie del settore linguistico e i cittadini potranno trarre benefici dal programma MLIS.