par contact – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      358 Results   62 Domains
  communities.bentley.com  
Entrée pour allumage par contact sec externe
Ingresso per accensione tramite contatto pulito esterno
  12 Hits twitcasting.tv  
H311 Toxique par contact cutané.
H311 Tossico per contatto con la pelle.
  25 Hits www.ceramicasanjacinto.com  
MIDA™ ARMS - Bras pour mesureur d'outil par contact
MIDA™ ARMS - Bracci ad Alta Precisione per Qualifica e Controllo Utensile su Tornio
  14 Hits www.blw.admin.ch  
R 21 Nocif par contact avec la peau.
R 21 Nocivo a contatto con la pelle.
  bitmask.net  
Statistiques par contact (taux d'ouverture, liens cliqués, etc.)
Statistiche per contatto (percentuale di apertura, link cliccati, ecc.)
  7 Hits www.eurospapoolnews.com  
LA PROBABILITÉ D’AVOIR UN EFFET PAR CONTACT
LE PROBABILITÀ DI NOTARE GLI EFFETTI DEL FUMO PASSIVO
  www.collishopprofessional.be  
Comprend l’envoi par courrier traditionnel avec deux impressions et 1 envoi par contact.
Comprende l’invio per posta tradizionale con stampa 2 fogli e 1 invio per recapito.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
CONTAMINATION PAR CONTACT AVEC LES DENRÉES ALIMENTAIRES
CONTAMINAZIONE DELLE DERRATE ALIMENTARI ATTRAVERSO CONTATTO
  2 Hits www.yourbarrel.io  
Ce procédé prévoit le transfert des gouttes de matériau d'apport par effet du courant élevé, et non par contact avec le bain de fusion; les gouttes sont directement pulvérisées dans le bain, créant ainsi un flux continu de matériel.
Tale modalità prevede che le gocce di materiale d'apporto non vengano trasferite per contatto al bagno di fusione bensì, per effetto dell'elevata corrente, vengono spruzzate nel bagno stesso, creando un flusso continuo di materiale.
  2 Hits www.tgw-group.com  
L'appareil comprend des modules d'accumulation pneumatiques qui permettent l'accumulation par contact à pression nulle des dispositifs-ramasseurs de charges avec des écarts minimum pour maximiser les performances.
Il montaggio di moduli pneumatici di accumulo consente di movimentare  le unità di carico senza pressione  e in modo molto compatto ottimizzando così lo spazio e le prestazioni. È la soluzione ideale quando sono richieste elevate prestazioni da realizzare in superfici ristrette.
  2 Hits labusers.net  
Les maladies ou infections sexuellement transmissibles (MST/IST) se transmettent principalement par contact sexuel. Au début, elles restent souvent inaperçues. C'est pourquoi beaucoup de personnes ignorent qu'elles sont contaminées et infectent à leur tour d'autres personnes.
Le malattie veneree sono trasmissibili in primo luogo tramite contatti sessuali. All’inizio rimangono spesso celate per cui molta gente non sa di essersi contagiata e infetta altre persone. La malattia più frequente della specie a livello mondiale è la gonorrea (lo “scolo”). Altrettanto diffusa globalmente è la sifilide.
  www.verlag-kettler.de  
Emiliana Design Studio a créé, pour Vibia, les lampes de table June. Deux modèles portatifs sont proposés : un modèle à un seul globe rechargeable par cordon d’alimentation amovible et un modèle à trois globes sur plateau permettant une recharge par contact.
Emiliana Design Studio crea per Vibia le lampade da tavolo June. Si tratta di due modelli portatili, una versione individuale, con carica attraverso un cavo estraibile, e una versione con tre elementi, che ha un vassoio che consente agli apparecchi di illuminazione di ricaricarsi per contatto. Entrambi i modelli sono regolabili e hanno un’autonomia da 6 a 18 ore (secondo l'intensità).
  www.thegioicapmang.com  
Les problèmes éventuels d’application sont analysés rapidement par contact direct avec le collaborateur compétent au sein de notre entreprise et résolus sans gêner outre mesure votre production au quotidien.
inteos® è un sistema altamente affidabile e a prova di errore. Eventuali problemi che possono verificarsi sulle applicazioni possono essere rapidamente analizzati e risolti, senza alterare in modo significativo la produzione giornaliera, grazie al contatto diretto con il responsabile presso la nostra azienda.
  3 Hits docs.gimp.org  
On commence par créer, par contact, sur pellicule, une copie positive du négatif d'origine, en plaçant une fine lame de verre entre les deux ce qui induira un flou de la copie du fait de la diffusion de la lumière (la simple épaisseur des films peut suffire.
La maschera di contrasto è stata usata nella fotografia utilizzante argento. Il fotografo crea dapprima una copia del negativo originale per contatto su una pellicola ponendo un sottile strato di vetro tra i due; la frapposizione dello strato crea una copia sfocata a causa della diffusione della luce. In seguito si posizionano entrambe le pellicole, precisamente registrate, su un fotoingranditore per riprodurle su carta. Le aree scure della pellicola positiva originale opposte alle aree chiare del negativo originale impediranno alla luce di filtrare venendo quindi sottratte dalla luce della pellicola originale.
  7 Hits www.efsa.europa.eu  
Le virus en cause dans le foyer actuel de grippe humaine est une nouvelle souche du virus de l’influenza H1N1. La transmission des virus de l’influenza se fait généralement par contact direct ou proximité étroite avec des personnes ou des animaux infectés.
Il virus responsabile dell’attuale focolaio d’influenza è un nuovo ceppo del virus H1N1 dell’influenza. La trasmissione dei virus influenzali avviene abitualmente mediante contatto diretto o stretta vicinanza con gli individui o animali infetti. L’EFSA non è a conoscenza di prove scientifiche che attestino che i virus dell’influenza siano trasmissibili all’uomo attraverso il consumo di carne, come quella di maiale o prodotti a base di carne di maiale.
  www.sitesakamoto.com  
Comme vous l'avez dit une fois un être cher: “voyager et voir d'autres pays donne ouverture à l'esprit et à la compréhension” Dans mon cas, pour mon travail, pour qui voyagent souvent, mais pas des endroits éloignés, Je sais que beaucoup de personnes et de traiter avec les habitants est un vrai régal et me donne que des picotements qui invite les curieux, en sachant, par contact sincère, complète et plus conviviale…….
Come ben espresso Eduardo: “sogno di viaggiare, sogna di vivere”. Dreaming conoscere luoghi, persone e culture. Come ha detto una volta una persona cara: “viaggiare e vedere altri paesi, dà l'apertura di mente e di comprensione” Nel mio caso, per il mio lavoro, per i quali viaggiano spesso, ma non i luoghi lontani, Conosco un sacco di persone e che si occupano di gente del posto è una vera delizia e mi dà quel formicolio che chiede curioso, da sapere, per contatto sincero, piena e amichevole……. Essi godono di molto dove è atterrato Ricardo……. e poi ci relatas.
  xxxcentrum.com  
Lorsque l’éruption cutanée est présente, la personne infectée est très contagieuse et l’infection peut se propager facilement à d’autres par contact avec l’éruption de peau ou la bouche / les organes génitaux / anus.
fase secondaria – una eruzione cutanea può apparire 2-8 settimane dopo che la persona viene prima infettato. Quando l’eruzione cutanea è presente, la persona infetta è molto contagiosa e può diffondersi facilmente ad altri attraverso il contatto con l’eruzione cutanea o la bocca / genitali / ano. L’eruzione cutanea appare di solito sui palmi delle mani o le piante dei piedi, ma può comparire ovunque sul corpo. L’eruzione cutanea guarisce anche da sola in circa 2 mesi senza cicatrici, ma la sifilide è ancora presente e può essere diffuso ad altri. La persona è altamente contagiosa in questa fase.
  2 Hits www.orderofmalta.int  
Le virus Ebola est transmis par contact direct avec le sang ou du liquide corporel (transpiration, salive, selles ou urine). La moindre erreur lors de la manipulation des équipements de protection peut entrainer de nombreux risques d’infection.
Il virus dell’Ebola si trasmette tramite contatto diretto con il sangue o altri fluidi corporei quali sudore, saliva, feci o urina. Anche un minimo errore nel togliersi gli indumenti di protezione comporta un altissimo rischio di infezione: dopo il contatto con un paziente affetto da Ebola, il virus presente sull’indumento di protezione dell’infermiere può entrare direttamente nel suo sangue attraverso una piccola escoriazione o penetrare nelle membrane delle mucose toccandosi naso, occhi o bocca senza accorgesene.
  24 Hits www.bag.admin.ch  
Les primates et certaines antilopes peuvent servir d’hôtes intermédiaires. Les hommes s’infectent indirectement par l’ingestion de fruits contaminés, ou directement par contact avec des chauves-souris et leurs excréments.
La malattia da virus Ebola è una zoonosi. I vettori naturali del virus sono dei pipistrelli frugivori della famiglia dei Pteropodidae che vivono principalmente in Africa. Le scimmie e alcune antilopi possono servire di vettori intermedi. Per gli essere umani, il contagio può avvenire indirettamente ingerendo frutti contaminati, oppure direttamente al contatto con i pipistrelli e i loro escrementi. Il virus si trasmette anche in modo diretto tramite i fluidi corporei (soprattutto il sangue, il vomito e gli escrementi) di esseri umani o di animali infetti e malati, vivi o morti.
  www.lovelife.ch  
Le respect des règles du safer sex réduit aussi fortement le risque de contracter une autre IST. A la différence du VIH, ces maladies peuvent cependant également s’attraper lors de rapports sexuels oraux, par contact avec la peau ou lors du partage d’accessoires sexuels.
L’utilizzo del preservativo nei rapporti penetrativi (vaginali o anali) offre una protezione efficace contro l’HIV. Si raccomandano preservativi provvisti del marchio di qualità «OK». Il safer sex permette inoltre di ridurre significativamente il rischio di contrarre altre malattie sessualmente trasmissibili. Diversamente dall’HIV, queste malattie possono essere trasmesse anche con rapporti orali, il contatto con la pelle e l’utilizzo comune di giocattoli erotici. Occorre pertanto consultare un medico in caso di prurito, bruciore, perdite o altri disturbi nella zona genitale. Inoltre, i giocattoli erotici già utilizzati da altri devono essere correttamente puliti e disinfettati prima di un nuovo impiego.
  www.feralinteractive.com  
Malgré la défaite de ce groupe, Karlo a trompé ses alliés en s'injectant des extraits de plusieurs d'entre eux, afin de devenir un super-homme imprégnés des aptitudes à changer de forme, à faire fondre les autres en protoplasme par contact et dupliquer les pouvoirs des héros ou des méchants qu'il copie.
Inizialmente attore di film horror, Karlo andò su tutte le furie quando scoprì che un suo film classico stava per essere rifatto con un diverso attore al suo posto. Prese dunque la maschera del mostro del film L'uomo d'Aargilla e fece fuori buona parte del cast e della crew del remake prima di essere fermato da Batman e Robin. Poco dopo egli si unì al Mud Pack un'alleanza di mutanti criminali sotto il nome di Uomo di Argilla. Quando il gruppo fu sconfitto, Karlo tradì l'alleanza, inniettandosi con le essenze di diversi dei suoi ex commilitoni diventando un superuomo con l'abilità di cambiare la forma del suo corpo a piacimento, trasformare le persone in protoplasma con un solo tocco ed imitare le techniche di eroi o criminali a piacere.
  www.butler.it  
Les tests insecticides ont montré que les produits naturels spinosade et azadirachtine sont peu actifs, alors que le pyréthroïde -cyhalothrine est efficace par contact sur les adultes, et que le néonicotinoïde thiaclopride agit de manière systémique contre les larves.
Il levistico (Levisticum officinale) è un’Apiaceae coltivata per la produzione di olio essenziale. Il carattere pluriennale di questa pianta induce delle importanti gradazioni locali delle popolazioni della mosca del sedano (Euleia heraclei), le cui larve vivono nelle mine delle foglie del levistico. La biologia e la fenologia del parassita sono state studiate sia in laboratorio, sia in campo aperto e sono state condotte delle prove mediante alcune sostanze insetticide. L’insetto sverna nel suolo come pupa e forma due generazioni all’anno. Il primo volo ha luogo da metà marzo a metà aprile, a dipendenza dell’altitudine. Lo sviluppo dall’uovo all’adulto ha richiesto 51 giorni a 15 °C e 21 giorni a 25 °C. La durata di vita dell’adulto oltrepassa i 45 giorni a 20 °C e 25 °C, e la fecondità totale è di 570 uova/ femmina. Le prove con insetticidi hanno dimostrato che i prodotti naturali spinosad e azadiractina sono poco attivi, mentre il piretroide -cialotrina è efficace mediante contatto sugli adulti e il neonicotinoide tiacloprid agisce in modo sistemico contro le larve. Una lotta chimica ragionata, basata sul monitoraggio mediante trappole gialle con colla entomologica dovrebbe permettere di abbassare sufficientemente la pressione del parassita all’interno di una parcella, in modo da non dover intervenire ogni anno.
  ivek.ee  
Comprend l’envoi par courrier traditionnel avec deux impressions et 1 envoi par contact.
Comprende l’invio per posta tradizionale con stampa 2 fogli e 1 invio per recapito.
  2 Hits dijkensport.nl  
Alimentation de secours par contact extérieur sur le clavier.
Catenacci in acciaio nichelato, girevoli, del Ø di 22 mm.
  4 Hits www.lalbom.com  
Chauffage par contact
Riscaldamento per contatto
  2 Hits secure-www.novell.com  
Aperçu rapide de l'historique par contact
Vista rapida della cronologia dei contatti
  2 Hits label.averydennison.eu  
Impression par contact : Impression photographique effectuée à partir d'un négatif ou d'un positif en contact avec une plaque d'impression, un film ou un papier sensibilisé.
Contact Print (Stampa a contatto): Una stampa fotografica realizzata da un negativo o positivo a contatto con una carta, un film o un cliché di stampa sensibilizzati.
  4 Hits www.coolride.de  
Chauffage par contact
Riscaldamento per contatto
  2 Hits www.novell.com  
Aperçu rapide de l'historique par contact
Vista rapida della cronologia dei contatti
  ascii.periodni.com  
Etymologie du nom: vient du grec khloros signifiant vert pale. Le chlore est un gaz jaune-verdatre ayant une odeur desagreable. Ce gaz est toxique et tres irritant par contact ou inhalation. On ne le trouve jamais a l'etat libre dans la nature.
Il cloro deriva dal Greco chloros (giallo-verdastro). Il nome richiama la caratterisitca cromatica a temperatura e pressione ambiente di questo gas, tossico e irritante, che si presenta appunto con una colorazione giallo-verde. E il non si trova libero in natura; si trova in molti minerali. Industrialmente si prepara per elettrolisi di una soluzione acquosa di NaCl. Usato come disinfettante nel trattamento delle acque, come sbiancante. Entra nella composizione di materiali plastici (es. PVC).
1 2 Arrow