parmi les suivants – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  2 Hits wiki.secondlife.com  
Sélectionnez un mode de simplification parmi les suivants :
Selezionare le opzioni in questa sezione, quindi fare clic su Semplifica.
  www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de  
6 traitements au choix parmi les suivants :
6 trattamenti a scelta tra:
  www.paragon-software.com  
Les objets (fichiers et dossiers) portant les mêmes noms (symboliquement), mais tapés dans différents registres seront partiellement perdus ; seul l 'un des objets dupliqués sera sauvegardé (un seul objet parmi les suivants sera sauvegardé : “AA”, “Aa”, “aa”)
Gli oggetti (file e cartelle) con gli stessi nomi (simbolicamente), ma digitati in diversi registri, saranno parzialmente persi – sarà salvato solo uno degli oggetti duplicati (sarà salvato solo un oggetto a caso tra i seguenti: “AA”, “Aa”, “aa”)
  www.gentoo.org  
Cette option prend un paramètre parmi les suivants : radeonfb, rivafb, atyfb, aty128, nvidiafb ou ofonly. Vous pouvez ensuite ajouter la résolution et le taux de rafraichissement que vous souhaitez utiliser.
Questa opzione è seguita da uno dei seguenti tag: radeonfb, rivafb, atyfb, aty128, nvidiafb o ofonly. Si può anche specificare la risoluzione e il refreshrate da utilizzare. Ad esempio video=radeonfb:1280x1024@75. Se si è indecisi su cosa scegliere ofonly è sicuramente funzionante.
  3 Hits newsroom.toyota.eu  
Ce produit peut utiliser un ou plusieurs brevets parmi les suivants détenus par ou disponibles chez AutoForm Engineering GmbH, en Suisse : brevets européens 1290515, 1623287, 1665103, 1741012, 1903409, 2520992, et brevets US 7542889, 7623939, 7870792, 7885722, 7894929, 8155777, 8271118, 8280708, 8463583, 8478572, 8560103, 8768503, 9342070, 9429932 et brevets JP 4633625, 4852420, 5102332, 5188803, 5499126.
Questo prodotto può usare uno o più dei seguenti brevetti di proprietà della o disponibili alla AutoForm Engineering GmbH, Svizzera: brevetti Europei 1290515, 1623287, 1665103, 1741012, 1903409, 2520992, brevetti US 7542889, 7623939, 7870792, 7885722, 7894929, 8155777, 8271118, 8280708, 8463583, 8478572, 8560103, 8768503, 9342070, 9429932 e brevetti JP 4633625, 4852420, 5102332, 5188803, 5499126. Altri brevetti Europei, US e JP in corso di registrazione.
  2 Hits www.myistria.com  
Au cours cet arbitrage, le montant des offres de règlement faites par vous ou AliveCor ne doit pas être révélé à l’arbitre avant que ce dernier ne prenne une décision et une sentence finales, le cas échéant. Si le litige est finalement résolu par arbitrage en votre faveur, AliveCor vous réglera le montant le plus élevé parmi les suivants :
Comunicazione; procedura. La parte che intende chiedere un arbitrato deve prima inviare una comunicazione scritta relativa alla controversia all’altra mediante posta certificata degli Stati Uniti o Federal Express (è richiesta la firma) o, solo se tale altra parte non ha fornito un indirizzo fisico, mediante posta elettronica (”Comunicazione”). L’indirizzo di AliveCor per l’invio delle comunicazioni è: AliveCor, Inc., 444 Castro Street, Suite 600 Mountain View, CA 94041 USA. La comunicazione deve: (a) descrivere la natura e la base del reclamo o della controversia e (b) indicare il rimedio specifico ricercato (”Richiesta”). Le parti sosterranno attività in buona fede per risolvere la controversia direttamente; qualora non raggiungessero un accordo entro 30 giorni dalla ricezione della comunicazione, l’utente o AliveCor possono dare avvio a un procedimento di arbitrato. Durante l’arbitrato, l’importo della liquidazione offerto dall’utente o da AliveCor non deve essere divulgato all’arbitro se non dopo la decisione definitiva e l’assegnazione, se presente, da parte di quest’ultimo. Se la controversia viene risolta tramite arbitrato a favore dell’utente, AliveCor corrisponderà all’utente la somma più elevata tra le seguenti: (i) l’importo concesso dall’arbitro, se presente; (ii) l’ultimo importo di liquidazione per iscritto offerto da AliveCor nella risoluzione della controversia prima del lodo arbitrale o (iii) $ 1.000.
  www.visit-moesano.ch  
Au cours cet arbitrage, le montant des offres de règlement faites par vous ou AliveCor ne doit pas être révélé à l’arbitre avant que ce dernier ne prenne une décision et une sentence finales, le cas échéant. Si le litige est finalement résolu par arbitrage en votre faveur, AliveCor vous réglera le montant le plus élevé parmi les suivants :
Comunicazione; procedura. La parte che intende chiedere un arbitrato deve prima inviare una comunicazione scritta relativa alla controversia all’altra mediante posta certificata degli Stati Uniti o Federal Express (è richiesta la firma) o, solo se tale altra parte non ha fornito un indirizzo fisico, mediante posta elettronica (”Comunicazione”). L’indirizzo di AliveCor per l’invio delle comunicazioni è: AliveCor, Inc., 444 Castro Street, Suite 600 Mountain View, CA 94041 USA. La comunicazione deve: (a) descrivere la natura e la base del reclamo o della controversia e (b) indicare il rimedio specifico ricercato (”Richiesta”). Le parti sosterranno attività in buona fede per risolvere la controversia direttamente; qualora non raggiungessero un accordo entro 30 giorni dalla ricezione della comunicazione, l’utente o AliveCor possono dare avvio a un procedimento di arbitrato. Durante l’arbitrato, l’importo della liquidazione offerto dall’utente o da AliveCor non deve essere divulgato all’arbitro se non dopo la decisione definitiva e l’assegnazione, se presente, da parte di quest’ultimo. Se la controversia viene risolta tramite arbitrato a favore dell’utente, AliveCor corrisponderà all’utente la somma più elevata tra le seguenti: (i) l’importo concesso dall’arbitro, se presente; (ii) l’ultimo importo di liquidazione per iscritto offerto da AliveCor nella risoluzione della controversia prima del lodo arbitrale o (iii) $ 1.000.