part plus importante – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
15
Domains
www.endinghunger.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Avec les produits du commerce équitable, une
part plus importante
du prix de vente revient aux agriculteurs, ce qui les aide à sortir de la pauvreté.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
endinghunger.org
as primary domain
Con i prodotti del commercio equo e solidale, la maggior parte del ricavo dalla vendita ritorna ai contadini, aiutandoli a uscire alla povertà.
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Seuls les Pays-Bas présentent une
part plus importante
de personnes travaillant à temps partiel (48%). Dans les pays de l'Est, le temps réduit est beaucoup moins répandu. La Bulgarie enregistre le taux le plus bas avec 2,6%.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Solo l'Olanda presenta un numero maggiore di persone che lavorano a tempo parziale (48%). Nei paesi dell'est, il tempo parziale è molto meno frequente. La Bulgaria fa registrare il tasso più basso con il 2,6%.
www.sdlswjj.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La série TU5 utilise un système optique percevant une
part plus importante
de l'échantillon que tous les autres turbidimètres. Ainsi, l'appareil garantit une précision sur de faibles valeurs et une sensibilité sans précédent, tout en réduisant au maximum la variabilité d'un test à l'autre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hachtu5.com
as primary domain
I dispositivi della Serie TU5 utilizzano una soluzione ottica che consente di rilevare più dettagli del campione rispetto a qualsiasi altro torbidimetro, offrendo la massima precisione e sensibilità anche a livello di tracce e riducendo al minimo la variabilità tra un'analisi ed un'altra.
www.srgssr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce réajustement des ressources fait que les unités d’entreprise Radio Télévision Suisse (RTS), Radiotelevisione svizzera (RSI) et Radiotelevisiun Svizra Rumantscha (RTR) reçoivent une
part plus importante
des recettes que celle à laquelle elles auraient droit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
srgssr.ch
as primary domain
La SSR distribuisce i proventi di canone e pubblicità alle unità aziendali radio e tv nelle quattro regioni linguistiche secondo una chiave di riparto predefinita. In questo modo la Radiotelevisione svizzera (RSI), Radio Télévision Suisse (RTS) e Radiotelevisiun Svizra Rumantscha (RTR) ricevono, in proporzione, una quota più cospicua dei mezzi.
2 Hits
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le montant maximum de la quote-part de la redevance ne change pas, puisqu'il est fixé dans la concession pour plusieurs années, mais les diffuseurs pourront percevoir une
part plus importante
de ce montant maximum.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
È stata migliorata la situazione finanziaria delle nove emittenti radiofoniche complementari (p. es. Radio LoRa, RaBe o Cité): la quota dei proventi del canone, finora non superiore al 50% dei costi d'esercizio, è stata portata al 70%.L'ammontare massimo della quota dei proventi del canone non cambia, dato che è fissato per più anni nella concessione. Le emittenti potranno tuttavia riscuotere somme maggiori da tale importo massimo.
www.mimram.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En particulier dans les zones rurales, les personnes sans accès à la voiture sont plus exposées au risque de précarité et d'isolement. La
part plus importante
de personnes âgées dans les territoires ruraux amplifie davantage le problème (voir par exemple 2013 Defra Rural Ageing Research au Royaume-Uni).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epomm.eu
as primary domain
Specialmente nelle aree rurali, le persone senza accesso a un’auto sono a rischio di privazione e isolamento. La più alta proporzione di cittadini anziani nelle aree rurali aggrava il problema (vedi ad esempio la ricerca Defra Rural Ageing del 2003 nel Regno Unito). E’ semplicemente troppo costoso fornire un trasporto pubblico regolare. Così il trasporto a chiamata e i servizi condotti dalla comunità o da dei volontari possono diventare delle possibili soluzioni.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
L’un des risques sérieux de la diminution des dépenses de défense est que les États-Unis aient à supporter une
part plus importante
encore du fardeau au moment précis où leur propre budget de défense est aussi fortement comprimé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Un serio rischio insito nella caduta delle spese per la difesa è che gli Stati Uniti si troveranno a sopportarne una maggiore parte del peso proprio quando il loro bilancio per la difesa viene ridimensionato. Con le banche e il sistema finanziario indeboliti, e con il ruolo del dollaro, quale valuta di riferimento mondiale, messo in discussione, il più grande debitore al mondo può venirsi a trovare in una posizione in cui non può continuare a sovvenzionare la sicurezza mondiale.
avecdo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le tunnel de base du Gothard contribue également à renforcer la politique de transfert du trafic, car il permet de transférer sur le rail une
part plus importante
du trafic marchandises qui ne cesse d’augmenter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uvek.admin.ch
as primary domain
Del progetto NFTA fanno parte, oltre alla nuova galleria di base del San Gottardo, anche il traforo di base del Lötschberg, già in esercizio, e la galleria di base del Ceneri. Nel 2020, quando quest’ultimo sarà terminato, la NFTA espleterà tutto il suo effetto. Essendo parte integrante del corridoio per il trasporto merci tra Rotterdam e Genova, quest’opera riveste una notevole importanza economica. La galleria di base del San Gottardo rafforza inoltre la politica di trasferimento del traffico poiché consente di trasportare su rotaia un maggior volume di merci.
2 Hits
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le montant maximum de la quote-part de la redevance ne change pas, puisqu'il est fixé dans la concession pour plusieurs années, mais les diffuseurs pourront percevoir une
part plus importante
de ce montant maximum.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
È stata migliorata la situazione finanziaria delle nove emittenti radiofoniche complementari (p. es. Radio LoRa, RaBe o Cité): la quota dei proventi del canone, finora non superiore al 50% dei costi d'esercizio, è stata portata al 70%.L'ammontare massimo della quota dei proventi del canone non cambia, dato che è fissato per più anni nella concessione. Le emittenti potranno tuttavia riscuotere somme maggiori da tale importo massimo.
www.strom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La loi révisée sur le CO2, qui entrera probablement en vigueur l'année prochaine, prévoit la possibilité de consacrer une
part plus importante
des recettes de la taxe sur le CO2 au Programme Bâtiments.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strom.ch
as primary domain
La legge revisionata sul CO2, che entrerà presumibilmente in vigore l'anno prossimo, consentirà di aumentare i proventi della tassa sul CO2 da destinare al Programma Edifici. Oggi il tetto massimo è fissato a 200 milioni di franchi, dal 2013 sarà di 300 milioni di franchi. L'aumento previsto dalla legge potrà essere realizzato solo con un aumento dell'aliquota attuale della tassa sul CO2 di 36 franchi per tonnellata di CO2. Per il 2013 non è tuttavia previsto alcun aumento. Attualmente, il Programma Edifici dispone grazie alla tassa sul CO2 di un gettito annuo effettivo pari a circa 180 milioni di franchi: 120 milioni di franchi per i risanamenti e 60 milioni di franchi per le energie rinnovabili.
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La loi révisée sur le CO2, qui entrera probablement en vigueur l'année prochaine, prévoit la possibilité de consacrer une
part plus importante
des recettes de la taxe sur le CO2 au Programme Bâtiments.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
La legge revisionata sul CO2, che entrerà presumibilmente in vigore l'anno prossimo, consentirà di aumentare i proventi della tassa sul CO2 da destinare al Programma Edifici. Oggi il tetto massimo è fissato a 200 milioni di franchi, dal 2013 sarà di 300 milioni di franchi. L'aumento previsto dalla legge potrà essere realizzato solo con un aumento dell'aliquota attuale della tassa sul CO2 di 36 franchi per tonnellata di CO2. Per il 2013 non è tuttavia previsto alcun aumento. Attualmente, il Programma Edifici dispone grazie alla tassa sul CO2 di un gettito annuo effettivo pari a circa 180 milioni di franchi: 120 milioni di franchi per i risanamenti e 60 milioni di franchi per le energie rinnovabili.
www.molnar-banyai.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les esturgeons sont des poissons tout à fait particuliers : la forme de leur corps révèle déjà leur mode de vie : ils nagent au fond de l'eau et en tâtant le sol avec leurs barbillons (organe capteur chimique), ils cherchent les petits invertébrés dont ils se nourrissent dans la nature. La composition du produit JBL ProPond Sterlet et sa manière de s'enfoncer dans l'eau ont été adaptés à ces habitudes alimentaires (
part plus importante
d'invertébrés).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbl.de
as primary domain
Gli storioni sono pesci molto particolari: già la loro forma corporea indica il loro modo di vivere. Nuotano vicino al fondo e con i loro barbigli, un organo chemosensoriale, ricercano piccoli invertebrati presenti sul fondale, gli stessi di cui si nutrono in natura. JBL ProPond Sterlet è stato adattato a queste abitudini nutrizionali nella sua composizione (una quota maggiore di invertebrati) e nel suo modo di affondare. Anche se gli storioni possono imparare a mangiare in superficie, questo è in contradizione rispetto al loro comportamento naturale e vi è il rischio che ingoino troppa aria. Gli storioni/sterletti vanno nutriti sempre e solo con il loro proprio mangime perché esso ha un’altra composizione. Inoltre gli sterletti con i loro scudetti ossei e la loro cresta ossea possono ferire involontariamente la mucosa delle koi nella lotta per il mangime. Nella pratica si possono nutrire i pesci rossi e le koi in un angolo del laghetto sulla superficie e nell’altro angolo versare il mangime affondante per gli sterletti
www.preisueberwacher.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour un ménage d'une personne (consommation de 50 m3 d'eau potable, valeur d'assurance immobilière de Fr. 150'000.-) le prix moyen de Fr. 2,40 m3 d'eau potable consommé est plus élevé. Cela provient du fait qu'en comparaison avec l'autre type de ménage considéré, la taxe de base représente une
part plus importante
de la facture annuelle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
preisueberwacher.admin.ch
as primary domain
La struttura delle tariffe sul mercato dell'acqua è estremamente eterogenea e si presta solo difficilmente a dei confronti. Con l'aiuto di un modello, che tiene conto delle tariffe periodiche annuali quali la tariffa di base e quella sul consumo, sono stati calcolati i prezzi medi per m³ di acqua consumata per differenti tipi di economia domestica. Secondo tale modello, una famiglia di quattro persone, che consuma annualmente 150 m³ d'acqua e vive in un appartamento con un valore dell'assicurazione immobiliare di fr. 250'000.--, paga nel 50 % dei casi fr. 1.65 per m³ di acqua consumata. Per un'economia domestica di una persona singola (consumo: 50 m³, valore dell'assicurazione immobiliare: fr. 150'000.--) risulta un prezzo medio di fr. 2.40 per m³ di acqua consumata, che è più elevato, perché la tassa di base rappresenta, se la si paragona con l'altro tipo di economia domestica, una parte più consistente della fattura annuale. Dalla griglia qui di seguito, che permette anche al consumatore una prima analisi della sua fattura annuale, si può per esempio dedurre che il 10 % delle aziende dell'acqua potabile presentano, per un'economia domestica di una persona, un prezzo medio di oltre fr. 4.10 per m³ di acqua consumata.
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'OCDE recommande au législateur d'exiger des deux grandes banques un ratio de levier supérieur aux quelque 5 % prévus. En ce qui concerne les exigences sur la structure du financement, les fonds propres de haute qualité (common equity) devraient représenter une
part plus importante
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Il secondo capitolo approfondisce la questione di sapere come è possibile ridurre i rischi insiti nel sistema finanziario per i contribuenti e l'economia. Secondo l'OCSE la regolamentazione delle grandi banche, che continuano a essere finanziate in ampia misura mediante fondi di terzi, assume un'importanza fondamentale. In risposta a questa raccomandazione, il Parlamento ha approvato una regolamentazione delle grandi banche che prevede progressi notevoli nell'affrontare tali rischi. L'OCSE raccomanda al legislatore di esigere dalle due grandi banche un livello di indebitamento (leverage ratio) più severo, superiore al livello previsto del 5 % circa. Rispetto ai fondi propri, i fondi propri di base di qualità primaria (common equity) dovrebbero rappresentare una parte piú importante. Piani di emergenza credibili e coordinati a livello internazionale per mantenere le funzioni critiche del sistema (come operazioni di pagamento e parti delle operazioni di credito interne) in caso di una minaccia di insolvenza dovrebbero essere la condizione per la concessione di ribassi sui capitali propri. Da alcune inchieste risulterebbe che esigenze più elevate concernenti i fondi propri non comporterebbero costi sociali importanti sotto forma di volumi di crediti più bassi. Di conseguenza sarebbe possibile migliorare notevolmente la stabilità finanziaria a bassi costi. Inoltre l'OCSE raccomanda l'introduzione di strumenti macroprudenziali allo scopo di arginare l'insorgere di squilibri come un aumento sproporzionato dei crediti.