partie des dépenses – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   15 Domains
  www.cordis.europa.eu  
La majeure partie des dépenses de l’IET serait attribuée aux communautés de la connaissance étant donné que la structure relativement légère du Comité directeur devrait réduire les dépenses administratives de l’IET.
Il grosso della spesa per l’IET sarà a carico delle comunità della conoscenza poiché la struttura relativamente leggera del Consiglio direttivo dovrebbe ridurre le spese amministrative dell’IET.
  3 Hits www.kmu.admin.ch  
Formation continue: les cours pour approfondir ses connaissances ainsi que les revues spécialisées font partie des dépenses professionnelles. Le cours de cuisine amateur ou le programme TV n'en font toutefois pas partie.
formazione continua: corsi di perfezionamento professionale rientrano nelle spese commerciali; lo stesso vale per la bibliografia specialistica. Corsi di cucina o la rivista dei programmi televisivi, tuttavia, non ne fanno parte,
  3 Hits www.aubergedesfalaises.com  
La plus grande partie des dépenses a été affectée à la formation (3'335 millions de francs) et la sécurité sociale (2'634 millions de francs). La plus petite a été versée au secteur de la protection de l'environnement et de l'aménagement du territoire (115 millions de francs).
La parte più grande di tutte le uscite è confluita nei settori dell’educazione (3'335 milioni di franchi) et della sicurezza sociale (2'634 milioni de franchi). La parte più piccola della fetta è finita al settore della protezione dell’ambiente e assetto del territorio (115 milioni di franchi).
  3 Hits sistemaeducativo.educa.ch  
Dans le domaine de la formation professionnelle, les cantons prennent en charge la plus grande partie des dépenses publiques d'éducation. En raison de la nouvelle loi fédérale sur la formation professionnelle (loi sur la formation professionnelle), la Confédération va augmenter sa part de financement à la formation professionnelle à concurrence du quart des dépenses publiques consacrées à la formation professionnelle.
Nella formazione professionale i Cantoni sostengono la parte maggiore della spesa pubblica per la formazione. In base alla Legge federale sulla formazione professionale, la Confederazione incrementerà progressivamente il suo contributo alla formazione professionale fino a un quarto della spesa pubblica per la formazione professionale.
  www.bfe.admin.ch  
La part des dépenses pouvant être prise en charge par une région d'implantation pour la construction et l'exploitation d'un dépôt profond dépend, d'une part, de ses potentialités économiques (base: force économique des régions en 2008) et, d'autre part, de la participation de l'industrie du bâtiment dans la région concernée; la majeure partie des dépenses revient en effet aux secteurs de la construction, du génie civil, des travaux publics, des industries accessoires du bâtiment et de l'usinage.
In che misura il flusso di denaro innescato dalla costruzione e dall'esercizio di un deposito in strati geologici profondi può essere assorbito dalla regione di ubicazione dipende da un lato dalla forza economica della regione stessa (base: forza economica delle regioni 2008) e, dall'altro, dalla quota di imprese edili della regione coinvolta nei lavori, perché la maggior parte dei costi di realizzazione riguardano attività di scavo, di costruzione e di lavorazione dei metalli.
  3 Hits swisseducation.educa.ch  
Dans le domaine de la formation professionnelle, les cantons prennent en charge la plus grande partie des dépenses publiques d'éducation. En raison de la nouvelle loi fédérale sur la formation professionnelle (loi sur la formation professionnelle), la Confédération va augmenter sa part de financement à la formation professionnelle à concurrence du quart des dépenses publiques consacrées à la formation professionnelle.
Nella formazione professionale i Cantoni sostengono la parte maggiore della spesa pubblica per la formazione. In base alla Legge federale sulla formazione professionale, la Confederazione incrementerà progressivamente il suo contributo alla formazione professionale fino a un quarto della spesa pubblica per la formazione professionale.
  3 Hits sistemdafurmaziun.educa.ch  
Dans le domaine de la formation professionnelle, les cantons prennent en charge la plus grande partie des dépenses publiques d'éducation. En raison de la nouvelle loi fédérale sur la formation professionnelle (loi sur la formation professionnelle), la Confédération va augmenter sa part de financement à la formation professionnelle à concurrence du quart des dépenses publiques consacrées à la formation professionnelle.
Nella formazione professionale i Cantoni sostengono la parte maggiore della spesa pubblica per la formazione. In base alla Legge federale sulla formazione professionale, la Confederazione incrementerà progressivamente il suo contributo alla formazione professionale fino a un quarto della spesa pubblica per la formazione professionale.
  www.nato.int  
La majeure partie des dépenses de défense impliquent de la part des gouvernements des engagements à long terme sur lesquels il est difficile et souvent coûteux de revenir. Le projet de budget de la défense de 634 milliards de dollars présenté récemment par le président Obama marque, certes, une diminution par rapport à ce que prévoyait son prédécesseur, mais équivaut malgré tout à une augmentation globale de 4%.
La maggior parte della spesa per la difesa comprende impegni a lungo termine da parte del governo che sono difficili e spesso costosi da revocare. La recente proposta di bilancio della difesa del Presidente Obama, che ammontava a 634 miliardi di dollari, costituisce una riduzione rispetto ai piani del suo predecessore, ma comunque rappresenta un 4% di incremento generale. Allo stesso modo, nel Regno Unito, nonostante si parli di un “buco nero” nel bilancio della difesa, sono improbabili tagli immediati.
  www.are.admin.ch  
La part des dépenses pouvant être prise en charge par une région d'implantation pour la construction et l'exploitation d'un dépôt profond dépend, d'une part, de ses potentialités économiques (base: force économique des régions en 2008) et, d'autre part, de la participation de l'industrie du bâtiment dans la région concernée; la majeure partie des dépenses revient en effet aux secteurs de la construction, du génie civil, des travaux publics, des industries accessoires du bâtiment et de l'usinage.
In che misura il flusso di denaro innescato dalla costruzione e dall'esercizio di un deposito in strati geologici profondi può essere assorbito dalla regione di ubicazione dipende da un lato dalla forza economica della regione stessa (base: forza economica delle regioni 2008) e, dall'altro, dalla quota di imprese edili della regione coinvolta nei lavori, perché la maggior parte dei costi di realizzazione riguardano attività di scavo, di costruzione e di lavorazione dei metalli.
  4 Hits bildungssystem.educa.ch  
Dans le domaine de la formation professionnelle, les cantons prennent en charge la plus grande partie des dépenses publiques d'éducation. En raison de la nouvelle loi fédérale sur la formation professionnelle (loi sur la formation professionnelle), la Confédération va augmenter sa part de financement à la formation professionnelle à concurrence du quart des dépenses publiques consacrées à la formation professionnelle.
Nella formazione professionale i Cantoni sostengono la parte maggiore della spesa pubblica per la formazione. In base alla Legge federale sulla formazione professionale, la Confederazione incrementerà progressivamente il suo contributo alla formazione professionale fino a un quarto della spesa pubblica per la formazione professionale.
  www.groupemutuel.ch  
Les primes prélevées par les assureurs-maladie et les prestations qu’ils remboursent aux professionnels de la santé évoluent de manière strictement parallèle, alors que les frais de gestion de l’assurance de base sont maîtrisés et ne représentent qu’une petite partie des dépenses du système de santé.
I dati presentati illustrano che il sistema sanitario e quello dell’assicurazione malattia, nel complesso, coesistono in reciproco equilibrio. I premi incassati dagli assicuratori malattia e le prestazioni che questi ultimi rimborsano al personale medico specializzato evolvono di pari passo, mentre i costi di gestione dell’assicurazione di base sono contenuti e rappresentano una minima parte dei costi del sistema sanitario. Il 95% dei costi è convogliato nella copertura delle spese mediche.
  www.bfs.admin.ch  
Conformément à la définition de la consommation dans la comptabilité nationale, les impôts, les primes d’assurances sociales et les autres dépenses de transfert (comme les pensions alimentaires) ne font pas partie des dépenses de consommation.
I consumi privati sono costituiti dai beni e i servizi acquistati e consumati dalle economie domestiche. In base al concetto di consumo dei conti economici nazionali, le imposte, gli oneri sociali e altri trasferimenti (per es. alimenti, spese di manutenzione) non rientrano nei consumi privati. I cosiddetti trasferimenti rifluiscono direttamente o indirettamente nelle economie domestiche, per esempio attraverso il finanziamento di prestazioni pubbliche.
  www.efv.admin.ch  
Afin de respecter les exigences du frein à l’endettement, le Conseil fédéral propose de comptabiliser à titre de besoins financiers extraordinaires une partie des dépenses requises en matière de migration, qui enregistrent une forte hausse.
Per il 2017 è atteso un deficit del bilancio ordinario di circa 220 milioni. Le entrate aumentano del 3,1 per cento. Questa evoluzione positiva si basa sulla crescita economica nominale attesa del 2,0 per cento ed è anche il risultato di fattori straordinari. Tuttavia, nel contempo aumentano notevolmente anche le uscite (+2,7 %), principalmente a seguito delle uscite nel settore della migrazione e dell’incremento delle uscite fortemente vincolate. Al fine di rispettare il freno all’indebitamento, il Consiglio federale chiede che una parte delle uscite in forte aumento nel settore della migrazione sia contabilizzata come fabbisogno finanziario eccezionale. Tenuto conto del bilancio straordinario, il deficit aumenta a 619 milioni. Per il 2017 si profila un aumento del debito lordo di circa 7 miliardi. Quest’ultimo si attesta a 106,4 miliardi, di cui 5 miliardi sono attribuibili all’utilizzo di nuovi principi di valutazione e 2 miliardi alla creazione di liquidità per consentire la restituzione di un prestito.