pas dépasser – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
694
Results
311
Domains
2 Hits
www.orthodox-nijmegen.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
La taille des documents ne doit
pas dépasser
100 MB.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
torggler.com
as primary domain
Documenti devono avere meno di 100 MB.
2 Hits
www.mecaplast.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle sert à couvrir les coûts d’infrastructure et les coûts externes du trafic des camions (dégâts à l’environnement, à la santé etc.) qui ne sont pas couverts par d’autres prestations ou redevances. Le montant de la RPLP ne doit
pas dépasser
les coûts causés par le trafic lourd.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bav.admin.ch
as primary domain
La tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP) è stata introdotta nel 2001, allo scopo di coprire i costi infrastrutturali non compensati attraverso altre prestazioni o tasse, nonché i costi esterni conseguenti a danni all'ambiente, alla salute ecc. causati dal traffico pesante. I proventi della TTPCP non devono superare i costi causati dal traffico pesante. Inoltre, in base all'accordo sui trasporti terrestri con l'UE, il valore medio ponderato della TTPCP non può superare 325 franchi per un viaggio da confine a confine (distanza di riferimento Basilea‒Chiasso, 300 km).
8 Hits
www.conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Le nombre des personnes inscrites dans un titre de voyage pour jeunes peut varier entre 5 et 50. Les personnes figurant sur un titre de voyage collectif doivent rester ensemble. La durée de leur séjour ne doit
pas dépasser
trois mois.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
II giovani fino a 21 anni possono usufruire di biglietti di viaggio collettivi in presenza dei requisiti richiesti dall’Accordo. Il numero delle persone incluse nel biglietto collettivo per giovani può variare da 5 a 50. Le persone viaggianti con un biglietto collettivo devono rimanere insieme e la durata del loro soggiorno non deve superare i tre mesi.
wemakeit.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La moyenne d’âge d’un groupe ou l’âge d’un musicien ne doit
pas dépasser
30 ans.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wemakeit.com
as primary domain
L’età del musicista, oppure la media delle età dei musicisti di un gruppo non deve superare i 30 anni.
2 Hits
www.daniusoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sélectionnez le clip et cliquez sur "Modifier" pour couper de manière à obtenir la partie très vous voulez. Rappelez-vous la durée audio ne doit
pas dépasser
40 secondes. Aperçu en temps réel est disponible afin que vous puissiez vous assurer que la partie que vous choisissez est exactement ce que vous voulez.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daniusoft.com
as primary domain
Selezionare la clip e fare clic su "Modifica" per tagliare in modo da ottenere la parte molto desiderato. Ricordate la lunghezza audio non deve superare i 40 secondi. Anteprima in tempo reale è disponibile in modo che si può fare che la parte che si sceglie è esattamente quello che vuoi.
www.eup-network.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Un parquet Bauwerk peut être posé sur un chauffage au sol, électrique ou à eau chaude. Néanmoins, la température de surface doit être réglable. Pendant toute la durée d'utilisation, elle ne doit
pas dépasser
29 °C, à quelque endroit que ce soit à la surface du parquet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bauwerk-parkett.com
as primary domain
Bauwerk Parkett è indicato per la posa su impianti di riscaldamento a pannelli radianti a pavimento, ad acqua o elettrici. La temperatura della superficie del parquet deve essere tuttavia regolabile e, per l'intera durata d'impiego, in nessuna area interessata deve superare i 29 °C .
5 Hits
www.2wayradio.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Alors que les Celtes manquaient souvent de l'organisation et des tactiques formelles de leurs adversaires plus « civilisés », ils disposaient de forgerons extrêmement doués et d'une longue expérience de mercenaires. Au combat, ils ne se faisaient
pas dépasser
au niveau individuel par les Romains ou les Grecs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
honga.net
as primary domain
Sebbene spesso i Celti mancassero di organizzazione formale e tattiche rispetto ai propri avversari più civilizzati, i loro fabbri erano alquanto abili e molto esperti in qualità di mercenari. In battaglia, e sul piano individuale, non avevano nulla da invidiare ai Romani e ai Greci. Spesso i Celti preferivano la lancia in battaglia. È un’arma semplice e un tipico guerriero celtico era in grado di portarne varie in battaglia: giavellotti più leggeri da scagliare contro il nemico mentre ci si avvicinava o si caricava e, qualche volta, una lancia con punta di ferro per il combattimento ravvicinato. Alcune lance erano poi costruite con punte a barbigli, per fare ulteriori danni nel momento in cui venivano estratte dalla ferita. Inoltre, le lance erano ottime per esibire trofei, come le teste in decomposizione dei nemici. Questo aspetto dannato assunto dai Celti, e la loro feroce fame di battaglia, erano spesso sufficienti a far tremare le gambe dei nemici. I guerrieri celti erano soliti lanciare grida, provocazioni e insulti ai nemici, nonché far risuonare i propri “carnyx”, corni da battaglia dal suono inquietante. Tutto ciò avrebbe dovuto terrorizzare i nemici, ma anche favorire la concentrazione dei propri guerrieri.
www.alpine-space.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour atteindre les objectifs fixés, les consommations énergétiques annuelles ne doivent
pas dépasser
150 kWh/m2a et, pour les bâtiments neufs, la consommation de chauffage maximale doit être de 35 kWh/m2a.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpine-space.eu
as primary domain
Gli edifici o loro parti specifiche, acquistati, affittati o recentemente acquisiti, il cui utilizzo come ente di amministrazione statale è in accordo con le norme sulla classificazione della tipologia di edifici ed istituti di importanza nazionale (Gazzetta Ufficiale serba, no. 198/11) sono considerati edifici pubblici. I requisiti minimi di efficienza energetica al 2020 sono considerati raggiunti se l’input annuale energetico di un edificio esistente o di una sua parte specifica non supera i 150 kWhh / m2a ed in caso di nuova costruzione se il riscaldamento richiesto non supera il valore di 35 kWh / m2a.
7 Hits
www.astra.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Conformément aux prescriptions de cette dernière, les travaux de conservation et d'aménagement du réseau des routes nationales s'inscrivent dans des projets de maintenance qui ne doivent
pas dépasser
15 km.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
Il rinnovo totale dei tratti autostradali è realizzato in base alle prescrizioni del Piano di manutenzione delle strade nazionali (UPlaNS) della Confederazione. Esso si basa su tre principi: anzitutto i lavori di conservazione e sistemazione devono iscriversi nel quadro di progetti di conservazione concernenti tratti stradali di lunghezza non superiore ai 15 km. In secondo luogo, due diversi cantieri devono distare tra loro almeno 30 chilometri. E infine sul medesimo tratto va rispettato un intervallo di 15 anni tra la fine dell'ultimo intervento e il prossimo cantiere causa di disagi al traffico.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il ya un service de bus de l'aéroport au centre-ville. El taxis, si négociés, ne devrait
pas dépasser
le prix de l' 220 rands (dans les taxis, bien qu'ils utilisent des compteurs, Certains sont vraiment monter sur trucados.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Non vi è servizio di autobus dall'aeroporto al centro città. Il taxi, se negoziare, non dovrebbe superare il prezzo di 220 rands (nei taxi, ancorché non utilizzino metri, trucados.Antes alcuni sono davvero salire su un prezzo concordato, non sempre accettare: mercanteggiare. Nella centrale, vale a dire tra i giardini, Sea Point e Green Point prezzo di offerta non deve superare 50 rands.Rands
2 Hits
www.kpt.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La somme de tous les rabais de prime (franchise, modèle alternatif de l’assurance de base et exclusion des accidents) ne peut
pas dépasser
50% de la prime de l’assurance obligatoire des soins.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kpt.ch
as primary domain
Il totale dei ribassi sui premi (franchigia, modello alternativo di assicurazione base ed esclusione dell’infortunio) non può superare il 50% del premio dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie.
www.bricknode.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En t’amusant à décorer ta surprise explosive, fais attention à ne pas endommager la mèche. Et ne la charge pas trop: remplies, les grandes bombes de table ne doivent
pas dépasser
200 g, tandis que pour les petits «boums», c’est 70 g maximum.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lifeathome.ch
as primary domain
Nel preparare la tua creazione fai attenzione a non danneggiare la miccia. E non sovraccaricare la tua sorpresa esplosiva: le party bomb grandi non dovrebbero superare un peso complessivo di 200 g, quelle piccole possono arrivare senza problemi a 70 g. Decorazioni, porporina e stelline dovranno poi essere raccolti – un piccolo fastidio che vale la pena sopportare se consideri il divertimento generale.
2 Hits
www.immi-fashion.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il en est de même pour les joints d'étanchéité et les joints en silicone. L'humidité du bâtiment ne doit
pas dépasser
70% pour éviter la déformation des panneaux de porte. Pour obtenir des instructions d'entretien détaillées, consultez notre manuel de maintenance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
holzbau.rubner.com
as primary domain
Per la pulizia della superficie siete pregati di non utilizzare mai detersivi aggressivi o abrasivi. Ogni due anni circa dovrebbe essere eseguita la manutenzione delle parti mobili delle porte. Lo stesso vale per guarnizioni e fughe siliconate. L’umidità strutturale non dovrebbe mai superare il 70%, così da evitare la deformazione del foglio porta. Suggerimenti più dettagliati per la pulizia sono contenuti nel nostro manuale di pulizia e manutenzione.
4 Hits
labusers.net
Show text
Show cached source
Open source URL
de la durée prévue pour l’assainissement. Celle-ci ne devrait
pas dépasser
3 ans.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migraweb.ch
as primary domain
dal periodo di risanamento che non dovrebbe superare i tre anni.
2 Hits
www.stark-roemheld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il en est de même pour les joints d'étanchéité et les joints en silicone. L'humidité du bâtiment ne doit
pas dépasser
70% pour éviter la déformation des panneaux de porte. Pour obtenir des instructions d'entretien détaillées, consultez notre manuel de maintenance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
haus.rubner.com
as primary domain
Per la pulizia della superficie siete pregati di non utilizzare mai detersivi aggressivi o abrasivi. Ogni due anni circa dovrebbe essere eseguita la manutenzione delle parti mobili delle porte. Lo stesso vale per guarnizioni e fughe siliconate. L’umidità strutturale non dovrebbe mai superare il 70%, così da evitare la deformazione del foglio porta. Suggerimenti più dettagliati per la pulizia sono contenuti nel nostro manuale di pulizia e manutenzione.
2 Hits
www.avs-ai.info
Show text
Show cached source
Open source URL
A cette somme viennent s'ajouter les allocations pour enfants. Pour les personnes exerçant une activité lucrative, l'allocation totale ne doit
pas dépasser
le revenu obtenu avant le service. Elle ne saurait en aucun cas excéder le montant de 245 francs par jour.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
avs-ai.info
as primary domain
Per le persone che esercitano un'attività lucrativa l'indennità di base ammonta all'80 % del reddito medio conseguito prima del servizio, più gli assegni per figli. Per le persone che esercitano un'attività lucrativa, l'indennità totale non può superare il reddito medio dell'attività lucrativa conseguito prima del servizio. Tuttavia, il limite massimo è di 245 franchi al giorno.
www.swissmedic.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le nouveau guide rédigé par Swissmedic fait également le point sur les bases légales qui encadrent les achats de médicaments sur Internet. Rappelons à ce sujet qu'un particulier peut importer des médicaments destinés à son usage personnel, la quantité ne pouvant cependant
pas dépasser
l'équivalent d'un mois de traitement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Questa nuova guida di Swissmedic spiega anche le basi giuridiche relative agli ordini via Internet. Un privato può importare solo per il proprio uso medicamenti in quantità necessarie al fabbisogno di un mese. In caso di quantità che superano il fabbisogno di un mese l'importazione è vietata e l'acquirente deve considerare gli elevati costi di una procedura amministrativa.
5 Hits
www.skype.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous vous recommandons de ne
pas dépasser
cinq participants. Une politique d'utilisation équitable s'applique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
skype.com
as primary domain
Consigliamo un massimo di cinque partecipanti. Prevede l'accettazione delle condizioni d'uso.
6 Hits
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Lors du traitement, la température ne doit
pas dépasser
20°C.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Durante il trattamento la temperatura deve essere superiore ai 20°C.
3 Hits
www.molnar-banyai.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour le Biotopol, il est bon de ne
pas dépasser
une dose double. Si votre dosage est supérieur, changez environ la moitié de l'eau.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbl.de
as primary domain
Con il Biotopol non si deve superare la doppia dose. Se invece il dosaggio è stato più alto, esegui un cambio dell’acqua del 50% circa.
7 Hits
www.postfinance.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le nombre maximal de comptes Deposito / e-Deposito est fixé par numéro de client. Le nombre total de comptes ne doit
pas dépasser
dix. Le rapport entre les comptes Deposito et les comptes e-Deposito ne joue en l’occurrence aucun rôle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postfinance.ch
as primary domain
Il numero massimo di conti Deposito e e-Deposito è stabilito per singolo numero di cliente. In totale sono ammessi al massimo dieci conti. La proporzione tra conti Deposito e e-Deposito non ha nessuna importanza in questo caso.
2 Hits
www1.orange.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
3. Quelle est la limite SAR à ne
pas dépasser
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www1.orange.ch
as primary domain
3. Qual è il limite SAR sicuro?
2 Hits
classbedroom-apartments-vi.to-barcelona-hotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Remarque: la taille des fichiers joints ne devrait
pas dépasser
10 MB. Notez également que nous ne pouvons pas recevoir de documents de Dropbox, Google Drive ou d’autres solutions Cloud.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rigips.ch
as primary domain
Avvertenza: la dimensione complessiva degli allegati non deve superare i 10 MB. Si prega di tener presente anche che non possiamo ricevere documenti da Dropbox, Google Drive o altre soluzioni cloud.
www.bgiconsulting.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
Le nombre de licences Personnelles, Business ou Site activées en même temps ne doit
pas dépasser
le nombre de licences achetées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rar.recoverytoolbox.com
as primary domain
Il numero di licenze Personali, Business o Sito attivate simultaneamente non deve superare il numero di licenze acquistate.
2 Hits
www.matcasserres.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Charge statique verticale: la charge statique verticale déclarée par le fabricant ne doit
pas dépasser
50% de la résistance mécanique statique verticale du pied-béquille, calculée par voie expérimentale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
simol.com
as primary domain
Portata verticale statica: la portata verticale statica, dichiarata dal Costruttore, non può superare il 50% della resistenza meccanica verticale statica del piede, misurata sperimentalmente.
5 Hits
twitcasting.tv
Show text
Show cached source
Open source URL
Il est possible de fractionner le traitement. La dose appliquée en tout, en prélevée et postlevée, ne doit
pas dépasser
en tout 540 g métribuzine/ha par culture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
psm.admin.ch
as primary domain
È possibile effettuare un trattamento frazionato. Complessivamente il dosaggio in pre-emergenza e in post-emergenza non può superare 540 g di Metribuzin/ha per coltura.
www.binocle.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La tension d'alimentation doit être comprise entre 0 et 60 Vcc et le courant d'alimentation ne doit
pas dépasser
15A.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
targetti.com
as primary domain
La tensione di alimentazione deve essere compresa tra 0 e 60Vdc e la corrente di alimentazione non deve essere superiore ai 15A.
www.cpvcap.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
il prend suffisamment tôt les mesures nécessaires pour ne
pas dépasser
les marges. Si, à titre exceptionnel, cela ne pouvait être évité, il prend les mesures qui s’imposent pour retrouver le plus vite possible, au maximum toutefois dans un délai de 3 mois, un positionnement à l’intérieur des marges, et en informe le Conseil de fondation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cpvcap.ch
as primary domain
adotta tempestivamente le misure necessarie per evitare un superamento dei margini. Se tuttavia succedesse, in via del tutto eccezionale, che i margini fossero superati, esso adotta i provvedimenti idonei per rientrare al più presto, al massimo entro 3 mesi, nei margini prestabiliti e ne informa il Consiglio di fondazione. È possibile derogare da questa regola nell'ambito degli investimenti immobiliari, purché il superamento sia imputabile all'evoluzione del mercato degli altri investimenti.
2 Hits
www.erda.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
· Les horaires de travail, à l'exclusion des heures supplémentaires, sont définis par contrat et ne doivent
pas dépasser
48 heures par semaine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brambati.it
as primary domain
· L’orario di lavoro, con l’esclusione degli straordinari, dovrà essere definito da contratto e non dovrà eccedere le 48 ore settimanali.
8 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Veuillez noter qu’à partir du 1er janvier 2016, une taxe de séjour de 1 EUR par personne et par nuit sera à payer sur place. Cette taxe n’est pas comprise dans le montant total et s’applique aux clients âgés de 13 ans et plus. Elle ne pourra
pas dépasser
7 EUR par personne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Siete pregati di notare che dal 1° gennaio 2016 è in vigore una tassa di soggiorno di 1 EUR a persona a notte, non inclusa nel prezzo totale dell'alloggio. La tassa di soggiorno deve essere pagata in loco ed è applicata a tutti gli ospiti dai 13 anni in su. L'importo massimo applicabile è di 7 EUR a persona.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10