surtout en période de – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
11
Domains
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Les changements climatiques pourraient à l'avenir entraîner des difficultés d'approvisionnement,
surtout en période de
sécheresse, et donc des conflits entre les différentes utilisations (eau potable et irrigation, p. ex).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
In futuro, a causa dei cambiamenti climatici, soprattutto nei periodi di secca è possibile che si creino problemi di approvvigionamento e quindi conflitti fra l'utilizzo di acqua potabile e le altre utilizzazioni (p. es. irrigazione in agricoltura).
www.tuzoltomuzeum.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Multi-Sanasol assure l'apport de substances reconstituantes et de vitamines lors de performances physiques ou mentales accrues, de fatigue générale et baisse de la concentration,
surtout en période de
croissance ou lors d'une alimentation mal équilibrée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sunstore.ch
as primary domain
Multi-Sanasol® È un ricostituente per bambini e adulti. Multi-Sanasol assicura l’apporto di sostanze ricostituenti e di vitamine in caso dell’aumento di prestazioni fisiche o mentali, di fatica generale o di calo della concentrazione, soprattutto nel periodo della crescita o in caso di un’alimentazione poco equilibrata.
2 Hits
www.escuela-montalban.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Grenade est une importante destination touristique. Il est donc important de réserver son logement en avance,
surtout en période de
haute saison (Avril, pendant la Semaine Sainte; Septembre/Octobre). Il est possible de réserver à la dernière minute mais passez par nous avant de réserver pour savoir s'il y a encore des disponibilités.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
escuela-montalban.com
as primary domain
Granada è un'importante destinazione turistica. È bene, quindi, prenotare l'alloggio con anticipo, soprattutto nel periodo di alta stagione (Aprile, durante la Semana Santa, e Settembre/Ottobre). È possibile prenotare all'ultimo momento ma è opportuno chiedere prima di prenotare un determinato alloggio, per verificare la disponibilità.
wiki.student.uni-goettingen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Le fax a un fort impact,
surtout en période de
boîtes aux lettres électroniques saturées. Il est en général considéré comme étant important et n’est pas bloqué par les filtres anti-spam. Il atterrit directement dans les mains de son destinataire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
retarus.com
as primary domain
Il fax cattura l’attenzione, specialmente da quando le mailbox straripano di mail. È generalmente considerato importante e, invece di essere bloccato da un filtro antispam, arriva direttamente nelle mani del destinatario. Senza citare il fatto che molti gruppi target possono essere semplicemente raggiunti meglio via fax perché non passano la loro giornata alla scrivania. Basta pensare ai commercianti, agli artigiani, agli agricoltori, ai ristoratori, ai farmacisti, …
www.bundesmuseen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Au niveau politique, Gianna Mina entend poursuivre et encourager le dialogue entre les musées et les pouvoirs publiques, afin que ces derniers reconnaissent que,
surtout en période de
crise financière, « les musées continuent à être des instruments de développement pour les communautés locales et la société dans son ensemble. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesmuseen.ch
as primary domain
Tra gli obiettivi immediati della nuova presidente (che succede a Dorothee Messmer) c'è il completamento di progetti in cantiere, soprattutto relativi alla definizione di standard di qualità dei musei svizzeri, e all'approntamento di strumenti di lavoro, sia sotto forma di giornate di approfondimento, che di moduli di riferimento, soprattutto indirizzati alle piccole e medie istituzioni - che in Svizzera sono la maggioranza. A livello politico, Gianna Mina intende sostenere e incentivare il dialogo tra musei e amministrazione pubblica, affinché quest'ultima riconosca che, soprattutto in momenti di crisi finanziaria, "i musei continuano ad essere strumenti di crescita delle comunità locali e della società intera".
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Toutefois, seules garderont une position de force sur le marché les entreprises prenant sérieusement en compte les attentes et besoins de leurs clients, car le consommateur préfère miser sur des valeurs sûres à même de lui garantir une réelle plus-value,
surtout en période de
crise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Germann: Sono cose che possono capitare e per evitare questo tipo di situazioni ci sono due possibilità: distaccarsi dalla concorrenza, proponendo migliori prestazioni e ottima qualità oppure adottare una strategia che permetta di profilarsi grazie a prezzi migliori. Un'altra decisione importante da prendere riguarda il mercato in cui ci si vuole profilare: ci si può concentrare sul mercato globale oppure sul mercato di nicchia. Va da sé che un vantaggio concorrenziale può dare i suoi frutti unicamente se il cliente reagisce bene a quest'ultimo, perché soprattutto in questo periodo di crisi il consumatore acquista unicamente i prodotti di cui è convinto e dove ottiene realmente un plusvalore.
www.swisscom.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La convergence IP ne peut donc se faire du jour au lendemain. Il s’agit d’un processus progressif, qui nécessite l’aide de spécialistes et dont l’utilité doit être justifiée par des résultats concrets,
surtout en période de
rigueur budgétaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisscom.com
as primary domain
Un albergo normalmente possiede tra le 5 e le 15 applicazioni che operano nell'infrastruttura IT. La convergenza IP può difficilmente essere completata in una sola volta. Si tratta piuttosto di un processo continuativo che richiede la guida di un professionista. E in un periodo di rigidità economica, tale processo deve continuamente pro/contente la sua efficacia nei risultati. Ma vi sono altri fattori che possono influenzare la veloce implementazione di una nuova rete IP: Lo stato dell’infrastruttura attuale, il ciclo di vita delle applicazioni esistenti e la fattibilità di procedere a un rinnovo massiccio della rete in un settore che opera 365 giorni all’anno.
www.swisscom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La convergence IP ne peut donc se faire du jour au lendemain. Il s’agit d’un processus progressif, qui nécessite l’aide de spécialistes et dont l’utilité doit être justifiée par des résultats concrets,
surtout en période de
rigueur budgétaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisscom.ch
as primary domain
Un albergo normalmente possiede tra le 5 e le 15 applicazioni che operano nell'infrastruttura IT. La convergenza IP può difficilmente essere completata in una sola volta. Si tratta piuttosto di un processo continuativo che richiede la guida di un professionista. E in un periodo di rigidità economica, tale processo deve continuamente pro/contente la sua efficacia nei risultati. Ma vi sono altri fattori che possono influenzare la veloce implementazione di una nuova rete IP: Lo stato dell’infrastruttura attuale, il ciclo di vita delle applicazioni esistenti e la fattibilità di procedere a un rinnovo massiccio della rete in un settore che opera 365 giorni all’anno.
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est
surtout en période de
crise que la culture doit recevoir le soutien et l’appui des institutions publiques. La culture n’est pas un luxe, mais un élément essentiel au bon fonctionnement d’une société.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
La cultura deve essere tutelata e sostenuta dalle istituzioni pubbliche, soprattutto nei periodi di crisi. La cultura non è un lusso, ma un elemento essenziale di una società funzionante. Diversamente da quanto accade ad esempio negli Stati Uniti, dove le istituzioni culturali sono sostenute principalmente da privati, in Svizzera la cultura è finanziata in gran parte dai Cantoni, dai Comuni e dallo Stato; Cantoni e Comuni contribuiscono al finanziamento con oltre l’80 per cento, mentre la Confederazione partecipa con un ulteriore 14 per cento circa. È prevedibile che con la riduzione delle entrate fiscali e dei redditi (una dinamica che verosimilmente interesserà soprattutto le fondazioni) il finanziamento della cultura finisca a sua volta sotto pressione. È dunque tanto più importante che la Confederazione rispetti gli impegni assunti. Se penso alle decisioni prese dal Parlamento nella passata sessione invernale, sono però fiducioso: alla fine del 2008 il Parlamento ha infatti aumentato i mezzi destinati alla tutela del patrimonio culturale e dei monumenti storici, mentre l'incremento del credito per la promozione cinematografica è stato respinto di poco.