systèmes en ligne – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10 Résultats   9 Domaines
  www.zas.admin.ch  
Le régime des émoluments pour l’accès aux systèmes en ligne d’interrogation d’UPI est réglé dans les articles 134
Il regime degli emolumenti per l'accesso ai sistemi online d'interrogazione di UPI è regolato negli articoli da 134
  mapasinteractivos.didactalia.net  
DOpla utilise des systèmes "en ligne" robotiques, qui n'impliquent aucune intervention manuelle, permettant ainsi un contrôle de la production constant selon les règles d'hygiène en vigueur.
DOpla utilizza impianti “in-line” robotizzati, che non implicano nessun intervento manuale, e che permettono un costante controllo produttivo nel rispetto delle principali norme igieniche.
  clandestinofestival.org  
Suivi professionnel de la clientèle, gestion des comptes, systèmes en ligne de gestion des propriétés « Tower365 » pour accéder 24 h / 24 et 6 j. / 7 à votre propriété à Budapest.
Affittare il tuo immobile, trasferire fondi, riscuotere denaro, marketing e pubblicità, gestione immobiliare. Faremo rendere il tuo investimento.
  www.cordis.europa.eu  
Une fois ces systèmes en ligne mis en place et en exploitation, l'étape suivante consistera à en assurer le suivi et à en évaluer l'efficacité afin qu'ils répondent aux besoins réels des citoyens. En Italie, ACTORES a participé à la première réunion nationale des réseaux municipaux, consacrée aux attentes des utilisateurs et à l'impact des réseaux municipaux.
Una volta istituiti e resi operativi questi nuovi servizi, la fase successiva è il monitoraggio e la valutazione della loro efficienza affinché possano svilupparsi per soddisfare le reali esigenze dei cittadini. In Italia, ACTORES ha portato al primo incontro nazionale di reti civiche, imperniato sulle aspettative degli utenti e sull'impatto di tali reti. A mano a mano che nascono e crescono, le reti hanno bisogno di evolversi. In tale contesto, la valutazione assume un'importanza crescente.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
Sur la base de notre expérience unique qui couvre tout le domaine de la manipulation de matériaux, nous développons des solutions pour des applications spécifiques professionnelles. Du moulage par injection et par soufflage en passant par l'extrusion, le mélangeage et les systèmes en ligne et jusqu'aux processus chimiques.
motan-colortronic è un produttore leader a livello mondiale di unità periferiche e sistemi che si rivolgono a produttori e utilizzatori di materie plastiche, nonché all'industria chimica. Sulla base della nostra eccezionale esperienza relativa all'intera gamma di lavorazione dei materiali sviluppiamo soluzioni per applicazioni specializzate: dallo stampaggio ad iniezione o per soffiaggio, a estrusione, compounding e sistemi in linea fino ai processi chimici. Per granulati, pellet, polveri, coloranti e liquidi. E sempre su misura delle vostre esigenze.
  oami.europa.eu  
Un lien intitulé «Vérifier une copie certifiée» est disponible sur le site web de l’OHMI sous la rubrique «Banques de données». En cliquant sur le lien, une page web s’affiche, permettant d’entrer le code d’identification unique afin de récupérer et d’afficher le document original à partir des systèmes en ligne de l’OHMI.
Quando si riceve la copia autentica, qualsiasi autorità può verificare online il documento originale utilizzando il codice identificativo unico fornito nella copia autenticata. Un link “verificare la copia autenticata” è accessibile dalla sezione “banche dati” del sito Internet dell’UAMI. Cliccando sul link, verrà visualizzata una pagina web in cui si deve digitare l’unico codice identificativo al fine di recuperare e visualizzare il documento originale dai sistemi online dell’UAMI.
  www.akamai.com  
(b) Akamai n'est pas responsable des problèmes ou dysfonctionnements techniques éventuels du réseau ou des lignes téléphoniques, des systèmes en ligne, des serveurs ou des fournisseurs, de l'équipement informatique, des logiciels, des échecs de courrier électronique ou de lecteurs dus à des problèmes techniques ou à un encombrement d'Internet ou du Logiciel, y compris les blessures ou dommages subis par les utilisateurs ou causés à l'ordinateur, à toute personne ou résultant de la participation ou du téléchargement de contenu en lien avec le Logiciel.
(c) L'utente prende atto e accetta che le disposizioni del presente Contratto che limitano la responsabilità, escludono le garanzie o i danni indiretti o altri danni o rimedi, siano elementi essenziali del presente Contratto e siano fondamentali per la comprensione delle parti della ripartizione dei rischi e che tutte le presenti disposizioni siano stabilite anche per conto di terzi autorizzati da Akamai a distribuire il Software e siano a loro vantaggio. Di conseguenza, tali disposizioni saranno divisibili e indipendenti da qualsiasi altra disposizione e saranno applicate come tali, indipendentemente da qualsiasi violazione o altra circostanza riportata di seguito. Senza limitare la generalità di quanto sopra affermato, l'utente accetta che tutte le limitazioni di responsabilità, le esclusioni di garanzia e le esclusioni di danni indiretti o di altri danni e rimedi rimangano interamente valide, efficaci e applicabili secondo i rispettivi termini, anche in circostanze che provochino il fallimento dello scopo essenziale di qualsiasi rimedio secondo il presente Contratto.