taux de droit – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   11 Domains
  www.eda.admin.ch  
Echange de lettres du 29 mars 1982 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif aux conditions d'admission du Parmigiano Reggiano aux taux de droit de douane consolidé au GATT
Scambio di lettere del 29 marzo 1982 tra la Svizzera e la Comunità economica europea sulle condizioni d'ammissione del Parmigiano Reggiano per il dazio doganale consolidato al GATT
  www.eda.ch  
Echange de lettres du 29 mars 1982 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif aux conditions d'admission du Parmigiano Reggiano aux taux de droit de douane consolidé au GATT
Scambio di lettere del 29 marzo 1982 tra la Svizzera e la Comunità economica europea sulle condizioni d'ammissione del Parmigiano Reggiano per il dazio doganale consolidato al GATT
  3 Hits www.admin.ch  
Ordonnance du 7 septembre 2015 réduisant le taux de droit de douane perçu sur le maïs plante entière servant à l’alimentation des animaux
Ordinanza del 7 settembre 2015 concernente un’aliquota di dazio ridotta sulle piante di granoturco per l’alimentazione degli animali
  www.swissabroad.ch  
Echange de lettres du 29 mars 1982 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif aux conditions d'admission du Parmigiano Reggiano aux taux de droit de douane consolidé au GATT
Scambio di lettere del 29 marzo 1982 tra la Svizzera e la Comunità economica europea sulle condizioni d'ammissione del Parmigiano Reggiano per il dazio doganale consolidato al GATT
  www.dfae.admin.ch  
Echange de lettres du 29 mars 1982 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif aux conditions d'admission du Parmigiano Reggiano aux taux de droit de douane consolidé au GATT
Scambio di lettere del 29 marzo 1982 tra la Svizzera e la Comunità economica europea sulle condizioni d'ammissione del Parmigiano Reggiano per il dazio doganale consolidato al GATT
  www.swissemigration.ch  
Echange de lettres du 29 mars 1982 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif aux conditions d'admission du Parmigiano Reggiano aux taux de droit de douane consolidé au GATT
Scambio di lettere del 29 marzo 1982 tra la Svizzera e la Comunità economica europea sulle condizioni d'ammissione del Parmigiano Reggiano per il dazio doganale consolidato al GATT
  www.civpol.ch  
Echange de lettres du 29 mars 1982 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif aux conditions d'admission du Parmigiano Reggiano aux taux de droit de douane consolidé au GATT
Scambio di lettere del 29 marzo 1982 tra la Svizzera e la Comunità economica europea sulle condizioni d'ammissione del Parmigiano Reggiano per il dazio doganale consolidato al GATT
  www.helpline-eda.ch  
Echange de lettres du 29 mars 1982 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif aux conditions d'admission du Parmigiano Reggiano aux taux de droit de douane consolidé au GATT
Scambio di lettere del 29 marzo 1982 tra la Svizzera e la Comunità economica europea sulle condizioni d'ammissione del Parmigiano Reggiano per il dazio doganale consolidato al GATT
  www.yde.hacettepe.edu.tr  
Le montant concret du taux de droit de douane peut être recherché sur les pages Internet du Service des douanes de la République tchèque ou dans le formulaire de recherche sur les pages Internet de la Commission européenne.
L’ufficio doganale misura l’ammontare del dazio sulla base dell’aliquota doganale che è determinata nel tariffario doganale. Questo è costituito da più di diecimila voci e ogni voce rappresenta l’indicazione di un’aliquota per il dato tipo di merce. È possibile ricercare l’ammontare preciso del dazio sulle pagine Internet dell’Amministrazione Doganale della Repubblica Ceca oppure sul formulario di ricerca sulle pagine Internet della Commissione Europea.
  2 Hits www.blw.admin.ch  
Les céréales panifiables sont soumises à un taux de droit de douane nettement plus élevé que celui applicable aux céréales fourragères. Afin d'exclure toute utilisation abusive, les céréales destinées à l'af­fouragement étaient jusqu'à présent dénaturées à l'aide d'un colorant alimentaire.
I cereali panificabili soggiacciono a un'aliquota di dazio notevolmente più elevata di quelli impiegati come foraggio. Per impedire un uso abusivo, i cereali destinati all'alimentazione degli animali venivano sinora "denaturati” mediante un colorante alimentare.