technique des installations – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   31 Domains
  4 Hits www.ofcom.ch  
Contrôle et garantie de la conformité technique des installations de télécommunication sur le marché suisse
Verificare e garantire la conformità tecnica degli impianti di telecomunicazione sul mercato svizzero
  bauer-kompressoren.com.eg  
En mars 2013, le groupe BAUER a inauguré à Barcelone/Espagne un nouveau centre SAV pour la péninsule ibérique et les archipels qui en dépendent. L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Nel marzo 2013 il Gruppo BAUER ha aperto a Barcellona/Spagna un nuovo punto di assistenza per la penisola iberica e per i relativi gruppi di isole. Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti. Altro
  www.pangas.ch  
En tant que leader de la branche du secteur des gaz industriels pour l'industrie non sidérurgique, notre éventail d'offres s'étend des gaz et appareils au conseil sur les procédés et services, en passant par la technique des installations.
PanGas è leader di mercato nel campo delle soluzioni innovative per l'industria dell'alluminio. Nella veste di leader nel settore dei gas industriali per l'industria dei metalli non ferrosi, la nostra offerta va dai gas e dagli apparecchi attraverso l'impiantistica fino alla consulenza di processo e ai servizi.
  4 Hits berba.net  
Dans ses activités de surveillance, l'OFCOM est chargé de contrôler la conformité technique des installations de télécommunication et des appareils électriques (compatibilité électromagnétique). Il agit de manière ciblée, en particulier dans les domaines problématiques.
I motori elettrici, le lampade LED, gli alimentatori per pc portatili o per altri apparecchi utilizzano componenti che trasformano la tensione della rete elettrica per generare l'alimentazione necessaria. Per evitare disturbi dello spettro elettromagnetico, i produttori devono munire i propri apparecchi di filtri che comportano però un aumento delle dimensioni dell'apparecchio e dei suoi costi.
  bauer-compressors.com.eg  
En mars 2013, le groupe BAUER a inauguré à Barcelone/Espagne un nouveau centre SAV pour la péninsule ibérique et les archipels qui en dépendent. L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Nel marzo 2013 il Gruppo BAUER ha aperto a Barcellona/Spagna un nuovo punto di assistenza per la penisola iberica e per i relativi gruppi di isole. Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti. Altro
  www.alpiq-intec.ch  
Les optimisations d’exploitation ne découlent pas d’investissements coûteux mais du réglage de paramètres tels que les durées de marche, les températures, les contrôles, etc. Dans les bâtiments, elles concernent surtout la technique des installations et le comportement des utilisateurs.
Identifichiamo le utenze rilevanti che hanno un grande potenziale e le ottimizziamo in modo mirato. Ciò non avviene mediante costosi investimenti ma mediante la regolazione di parametri quali tempi di funzionamento, temperature, controlli ecc. Le ottimizzazioni operative negli edifici riguardano principalmente la tecnica impiantistica e il comportamento degli utenti. Quanta più tecnica è presente, tanto maggiore è anche il potenziale per l’ottimizzazione energetica.
  4 Hits www.bfe.admin.ch  
Ces ordonnances règlent notamment les exigences minimales quant aux qualifications et à la formation du personnel technique des installations nucléaires, l'équipement et l'armement des équipes de surveillance ainsi que les qualités spécifiques que doivent présenter les composants sous pression dans ces installations.
Queste ordinanze stabiliscono, tra l'altro, i requisiti minimi inerenti alle qualifiche e alla formazione del personale degli impianti nucleari, l'equipaggiamento e l'armamento dei corpi di guardia e i requisiti specifici che devono essere soddisfatti dagli elementi sotto pressione degli impianti nucleari. Alcuni partecipanti alla consultazione chiedono una modifica di diverse disposizioni. Prossimi passi
  bauergroup.com  
En mars 2013, le groupe BAUER a inauguré à Barcelone/Espagne un nouveau centre SAV pour la péninsule ibérique et les archipels qui en dépendent. L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Nel marzo 2013 il Gruppo BAUER ha aperto a Barcellona/Spagna un nuovo punto di assistenza per la penisola iberica e per i relativi gruppi di isole. Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti. Altro
  www.uniccomp.de  
En mars 2013, le groupe BAUER a inauguré à Barcelone/Espagne un nouveau centre SAV pour la péninsule ibérique et les archipels qui en dépendent. L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Nel marzo 2013 il Gruppo BAUER ha aperto a Barcellona/Spagna un nuovo punto di assistenza per la penisola iberica e per i relativi gruppi di isole. Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti. Altro
  recursos.iets.org.co  
Notre entreprise peut vanter une expérience solide en ce qui concerne les interventions d’entretien extraordinaire durant les périodes d’arrêt technique des installations qui peuvent durer environ un mois, arrêts effectués dans les grosses installations pétrolifères et pétrochimiques aussi bien en Italie qu’à l’étranger comme.
La nostra Azienda vanta una consolidata esperienza per gli interventi di manutenzione straordinaria (Turnaround), durante i periodi di fermate generali impianti della durata di circa un mese, effettuati in importanti impianti petroliferi e petrolchimici sia in Italia che all'estero.
  www.bauer-kompressoren.eg  
En mars 2013, le groupe BAUER a inauguré à Barcelone/Espagne un nouveau centre SAV pour la péninsule ibérique et les archipels qui en dépendent. L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Nel marzo 2013 il Gruppo BAUER ha aperto a Barcellona/Spagna un nuovo punto di assistenza per la penisola iberica e per i relativi gruppi di isole. Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti. Altro
  www.bauergroup.com  
En mars 2013, le groupe BAUER a inauguré à Barcelone/Espagne un nouveau centre SAV pour la péninsule ibérique et les archipels qui en dépendent. L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Nel marzo 2013 il Gruppo BAUER ha aperto a Barcellona/Spagna un nuovo punto di assistenza per la penisola iberica e per i relativi gruppi di isole. Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti. Altro
  www.massane.com  
Une expérience forte dans le secteur téléphérique permettant la conception clé en main du entier travail à la fois sous profile de la construction et électromécanique. Direction d'actionnement et assistance technique des installations téléphérique.
Forte esperienza nel settore funiviario, tale da consentire progettazione “chiavi in mano” dell’intera opera sia sotto il profilo edile che elettromeccanico. Direzione di esercizio e assistenza tecnica di impianti funiviari.
  www.bauer-compressori.com  
En mars 2013, le groupe BAUER a inauguré à Barcelone/Espagne un nouveau centre SAV pour la péninsule ibérique et les archipels qui en dépendent. L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Nel marzo 2013 il Gruppo BAUER ha aperto a Barcellona/Spagna un nuovo punto di assistenza per la penisola iberica e per i relativi gruppi di isole. Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti. Altro
  www.bauer-compressori.it  
En mars 2013, le groupe BAUER a inauguré à Barcelone/Espagne un nouveau centre SAV pour la péninsule ibérique et les archipels qui en dépendent. L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Nel marzo 2013 il Gruppo BAUER ha aperto a Barcellona/Spagna un nuovo punto di assistenza per la penisola iberica e per i relativi gruppi di isole. Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti. Altro
  www.bauer-kompressoren.mobi  
En mars 2013, le groupe BAUER a inauguré à Barcelone/Espagne un nouveau centre SAV pour la péninsule ibérique et les archipels qui en dépendent. L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Nel marzo 2013 il Gruppo BAUER ha aperto a Barcellona/Spagna un nuovo punto di assistenza per la penisola iberica e per i relativi gruppi di isole. Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti. Altro
  www.bauer-compressors.com  
En mars 2013, le groupe BAUER a inauguré à Barcelone/Espagne un nouveau centre SAV pour la péninsule ibérique et les archipels qui en dépendent. L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Nel marzo 2013 il Gruppo BAUER ha aperto a Barcellona/Spagna un nuovo punto di assistenza per la penisola iberica e per i relativi gruppi di isole. Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti. Altro
  www.astra.admin.ch  
Une fois cette étape de vérification technique des installations achevée, leur exploitation opérationnelle pourra commencer : les flashes seront enclenchés et les données des conducteurs fautifs seront transmises à la police pour traitement.
Una volta concluso questo primo esame tecnico, si potrà passare alla seconda fase, quella operativa: il «flash» entrerà in funzione e i dati dei conducenti in fallo saranno trasmessi alla polizia che si occuperà del seguito della procedura. L’USTRA annuncerà l’avvio di questa fase anticipatamente.
  www.concorsoargento.it  
Contribution à l'amélioration technique des installations et des ressources nécessaires à la production et à l'extraction, au traitement, au transport, à la distribution et à l'utilisation du gaz et de l'eau;
Collaborazione al miglioramento tecnico delle apparecchiature e dei materiali d’esercizio necessari a generare, produrre, trattare, trasportare, distribuire ed utilizzare gas ed acqua
  2 Hits www.bauer-kompressoren.de  
L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti.
  5 Hits www.mecaplast.es  
Technique des installations à câbles
Tecnica degli impianti a fune
  electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch  
Le contrôle technique des installations à haute et à basse tension relève de votre responsabilité.
Il controllo tecnico degli impianti ad alta e bassa tensione rientra fra le vostre responsabilità.
  www.electrosuisse.ch  
Le contrôle technique des installations à haute et à basse tension relève de votre responsabilité.
Il controllo tecnico degli impianti ad alta e bassa tensione rientra fra le vostre responsabilità.
  2 Hits www.tmkd.umk.pl  
Formation en matière de technique des installations et de montage
Formazione in impiantistica e montaggio
  2 Hits www.admin.ch  
Arrêté du Conseil fédéral du 11 septembre 1968 concernant la surveillance technique des installations de transport par conduites
Decreto del Consiglio federale del 11 settembre 1968 concernente la vigilanza tecnica sugli impianti di trasporto in condotta
  4 Hits www.ofcom.admin.ch  
Contrôle et garantie de la conformité technique des installations de télécommunication sur le marché suisse
Verificare e garantire la conformità tecnica degli impianti di telecomunicazione sul mercato svizzero
  www.bauer-compresseurs.com  
En mars 2013, le groupe BAUER a inauguré à Barcelone/Espagne un nouveau centre SAV pour la péninsule ibérique et les archipels qui en dépendent. L'objectif est de garantir un approvisionnement rapide en pièces de rechange grâce à un stockage de proximité et d'optimiser la maintenance technique des installations existantes.
Nel marzo 2013 il Gruppo BAUER ha aperto a Barcellona/Spagna un nuovo punto di assistenza per la penisola iberica e per i relativi gruppi di isole. Lo scopo è quello di garantire il rapido approvvigionamento dei ricambi mediante magazzini vicini al cliente e di ottimizzare l’assistenza tecnica per gli impianti preesistenti. Altro
  www.velona.gr  
En effet, pour produire de l'énergie renouvelable faiblement polluante, il faut non seulement poursuivre le développement de la technique des installations, mais aussi convaincre les exploitants qu'ils peuvent largement influer sur les émissions en utilisant correctement leur installation de combustion.
I controllori e i Cantoni informano i gestori sulla corretta accensione degli impianti a legna a combustione superiore in modo da ridurre le emissioni di polveri fini. Per raggiungere l'obiettivo di una produzione di energia rinnovabile e a basse emissioni non è infatti sufficiente perfezionare ulteriormente la tecnica degli impianti. Occorre anche rafforzare la consapevolezza dei gestori affinché, attraverso una gestione corretta degli impianti, possano contribuire a ridurre notevolmente le emissioni.