tenir compte des conditions – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   17 Domains
  www.lesenlireleggere.ch  
Pour inscrire un projet dans la banque de données, veuillez tenir compte des conditions applicables aux nouvelles entrées.
Potete segnalarci un progetto per la banca dati. A questo scopo vi preghiamo di osservare le condizioni previste per una nuova registrazione.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ces informations ne sont qu'un résumé des situations les plus courantes. Certaines conventions fiscales peuvent prévoir des exceptions et il faut également tenir compte des conditions particulières à chaque cas.
Questa è solo una sintesi di ciò che accade di solito. Alcuni accordi fiscali prevedono eccezioni alla regola generale. Inoltre, occorre tener conto anche della tua situazione specifica.
  www.lueraflex.com  
Sous l’onglet « Textes destinés à la presse », vous trouverez divers supports d’information concernant l’Eglise néo-apostolique. Nous vous prions de bien vouloir tenir compte des conditions générales d’utilisation* présentées ci-contre.
Alla rubrica « Comunicati stampa », trovate diversi supporti informativi concernenti la Chiesa Neo-Apostolica. Vi preghiamo di tener conto delle indicazioni d’uso sottostanti*.
  2 Hits www.czech-camping.com  
Veuillez tenir compte des conditions de participation indiquées ci-après : Les noms de domaine proposés sont étudiés par notre équipe de courtiers professionnels dans un délai de 5 jours.
Osservare le condizioni di partecipazione sotto indicate. Il nostro team di broker professionali verifica entro 5 giorni i domini da te suggeriti.
  www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch  
L'utilisation des applis Car-Net App-Connect est uniquement effectuée via votre téléphone portable. Veuillez tenir compte des conditions contractuelles se rapportant au transfert de données et à la connexion Internet.
¹Compatibile con le tecnologie MirrorLink™, Apple CarPlay™ e Android Auto™. Verificare che il proprio dispositivo sia compatibile con Car-Net App-Connect. L'utilizzo delle app Car-Net App-Connect può avvenire esclusivamente attraverso il proprio telefono cellulare. Si prega di tenere conto delle condizioni contrattuali vigenti per il traffico dati e la connessione Internet. Per ulteriori informazioni si rimanda all'indirizzo www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch
  www.molnar-banyai.hu  
En ce qui concerne la perte de luminosité, il est en tout cas nécessaire de tenir compte des conditions de fonctionnement du mode d'emploi. Les tubes T8, par exemple, ont la plus longue durée de vie avec les plus faibles pertes à une température ambiante de 25 °C, alors que pour les tubes T5, ce sera une température ambiante de 35 °C.
Se si verifica un calo di illuminazione, bisogna assolutamente controllarne le condizioni di funzionamento. I tubi T8 hanno la durata più lunga con minori perdite a temperatura ambiente di 25 °C, mentre i tubi T5 l'hanno a temperatura ambiente di 35 °C. Nella maggior parte delle coperture di chiusura regnano temperature ambiente superiori a 25 °C. L’indicazione generale di 8.000 o 10.000 ore di durata va presa con una certa cautela, visto che questo vale solo in condizioni di funzionamento ottimali.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Cela signifie que, d’une manière générale, les avocats salariés ont le même statut juridique que leurs confrères indépendants en ce qui concerne le code de bonne conduite, le secret professionnel, la confidentialité des rapports entre clients et avocats, etc. Toutefois, la portée du code a été étendue de manière à tenir compte des conditions particulières dans lesquelles travaillent les avocats salariés.
L’obbligo di riservatezza per i giuristi d'impresa risulta così disciplinato dalle medesime regole applicabili agli avvocati che esercitano la libera professione; tuttavia, rimane da verificarsi in sede giudiziaria se la soglia applicata ai primi sia uguale o meno estesa rispetto a quella valida per gli altri avvocati.
  www.blw.admin.ch  
Parallèlement, un nouveau groupe de travail réunira les anciennes planifications et examinera les solutions de rechange. Celles-ci devront notamment tenir compte des conditions-cadres qui se modifient sur le plan financier, mais aussi sur celui de la technique et de la politique des transports.
Berna, 26.08.2003 - L'Ufficio federale dei trasporti (UFT) e le FFS proseguono congiuntamente i lavori di pianificazione per la 2ª tappa di FERROVIA 2000. Così ha stabilito il comitato direttivo di FERROVIA 2000, 2ª tappa sotto la guida del Direttore dell'UFT, il dott. Max Friedli. L'obiettivo è quello di presentare al Consiglio federale entro il 2005 un programma d'offerta a livello nazionale per la 2ª tappa di FERROVIA 2000. A questo proposito l'UFT e le FSS affineranno i lavori di pianificazione finora attuati. Nel contempo un nuovo gruppo di lavoro sintetizzerà le pianificazioni finora elaborate ed esaminerà delle alternative, tenendo conto che le condizioni generali stanno mutando in ambito tecnico, politico e soprattutto finanziario.
  www.enomic.com  
les prévisions devront tenir compte des conditions locales des stations, en utilisant notamment des données non conventionnelles comme les données météorologiques associées aux enneigeurs, les hauteurs de neige mesurées sur piste, des images satellites de l’enneigement etc.
le previsioni dovranno tener conto delle condizioni locali delle stazioni, in particolare utilizzando dati non convenzionali come i dati meteorologici associati agli innevatori, le altezze della neve misurate sulle piste, le immagini satellitari dell’innevamento, etc.
  www.suisa.ch  
Merci de tenir compte des conditions suivantes pour valider votre candidature:
a) Formulario d’iscrizione (versione elettronica)
  beyondmatters.com  
En revanche, ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une alternative globale. Chaque utilisation devra donc tenir compte des conditions d’utilisation individuelles (pression, fluide, température, environnement, etc.).
Ogni applicazione deve essere chiarita individualmente tenendo conto delle condizioni di applicazione (pressione, mezzo, temperatura, ambiente ecc.). Consigliamo, in caso di necessità, di svolgere precedentemente delle prove in proprio o di rivolgersi a noi, indicandoci con precisione le condizioni di applicazione.
  www.astra.admin.ch  
Parallèlement, un nouveau groupe de travail réunira les anciennes planifications et examinera les solutions de rechange. Celles-ci devront notamment tenir compte des conditions-cadres qui se modifient sur le plan financier, mais aussi sur celui de la technique et de la politique des transports.
Berna, 26.08.2003 - L'Ufficio federale dei trasporti (UFT) e le FFS proseguono congiuntamente i lavori di pianificazione per la 2ª tappa di FERROVIA 2000. Così ha stabilito il comitato direttivo di FERROVIA 2000, 2ª tappa sotto la guida del Direttore dell'UFT, il dott. Max Friedli. L'obiettivo è quello di presentare al Consiglio federale entro il 2005 un programma d'offerta a livello nazionale per la 2ª tappa di FERROVIA 2000. A questo proposito l'UFT e le FSS affineranno i lavori di pianificazione finora attuati. Nel contempo un nuovo gruppo di lavoro sintetizzerà le pianificazioni finora elaborate ed esaminerà delle alternative, tenendo conto che le condizioni generali stanno mutando in ambito tecnico, politico e soprattutto finanziario.
  www.credit-suisse.com  
En cas de dépassement de la limite de retrait sans respect du délai de préavis, 2% du montant du dépassement est automatiquement prélevé (veuillez tenir compte des conditions de retrait figurant dans la fact sheet).
Il Risparmio Business Easy vi offre la possibilità di ottimizzare la vostra pianificazione della liquidità, beneficiando di un tasso d'interesse interessante e di condizioni di prelevamento vantaggiose. Per prelievi di importo superiore a CHF/EUR/USD 250 000 all'anno si applica un periodo di preavviso di 31 giorni. In caso di sorpasso del limite di prelievo senza rispettare il periodo di preavviso viene applicato un addebito automatico pari al 2% della somma eccedente (tenere presente le condizioni per i prelievi definite nel fact sheet). Il cash manager gratuito garantisce che la liquidità in eccedenza sia trasferita automaticamente sul Risparmio Business Easy, meglio rimunerato, e d’altra parte che la liquidità necessaria sia garantita.