la fourniture – Traduction en Maltais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      55 Résultats   14 Domaines
  www.italianspeed.eu  
Obligatoire pour des services utilitaires et la fourniture de biens de première nécessité
Mhux inklużi speċifikament fil-kunċett paga minima, iżda persentaġġ minimu huwa obbligatorju kif stipulat fil-Kodiċi tax-Xogħol.
  6 Résultats www.ecb.europa.eu  
Le Programme de partenariat prévoit la fourniture de supports de communication aux entreprises et organisations souhaitant être des vecteurs d’information sur le passage à l’euro fiduciaire.
Il-Programm tas-Sħubija jipprovdi materjali ta' komunikazzjoni lin-negozji u organizzazzjonijiet li jkunu jixtiequ jgħaddu tagħrif lil oħrajn dwar il-bidla tal-flus għall-euro.
  www.isitfair.eu  
La pratique commerciale fait référence aux activités (comme la publicité et le marketing) liées à la promotion, à la vente ou à la fourniture d’un produit aux consommateurs. Si cette pratique est déloyale, cela signifie qu’elle est considérée comme inacceptable au regard du consommateur selon des critères établis.
Prattika kummerċjali hija attività (bħal reklamar jew marketing) marbuta mal-promozzjoni, il-bejgħ jew il-fornitura ta’ prodott lill-konsumaturi. Prattika kummerċjali hija żleali jekk titqies li mhix aċċettabbli fir-rigward tal-konsumatur, skond kriterji speċifikati. Ara “Din żleali?” u “Il-Lista Sewda" għal aktar informazzjoni.
  22 Résultats e-justice.europa.eu  
code de la route permet à la police de saisir votre véhicule si vous résidez hors du Danemark et si votre voiture est immatriculée à l’étranger. Le véhicule peut être saisi jusqu’au paiement de l’amende ou jusqu’à la fourniture d’une caution garantissant le paiement de l’amende.
Att dwar it-Traffiku fit-Triq jippermetti lill-pulizija biex tieħu pussess tal-vettura tiegħek jekk inti tkun residenti barra mid-Danimarka u l-karozza tiegħek tkun irreġistrata f'pajjiż differenti mid-Danimarka. Il-vettura tista’ tiġi ssekwestrata sakemm titħallas il-multa jew sakemm tiġi pprovduta garanzija għall-ħlas tal-multa. Jekk inti ma taqbilx li inti wettaqt reat tat-traffiku fit-triq, f’ċerti każijiet ikollok tipprovdi garanzija għall-ħlas tal-multa u titlob li l-każ jinstema’ fil-qorti. Il-pulizija ta’ spiss jużaw id-dritt li jissekwestraw il-vetturi.
  www.konvencijazupanov.eu  
Les autorités locales et régionales assurent également la fourniture de services très consommateurs d’énergie comme le transport public ou encore l’éclairage public, pour lesquels des améliorations peuvent être apportées.
1 1. Ir-rwoli tal-gvernijiet lokali fl . Ir-rwoli tal-gvernijiet lokali fl - -implimentazzjoni tax-xogħol implimentazzjoni tax-xogħol M Miżuri iżuri favur favur ll-effi -effi ċ ċjenza jenza fl fl - -użu użu ta’ ta’ l-enerġija, l-enerġija, proġetti proġetti għall-enerġija għall-enerġija li li tiġġedded tiġġedded u u az azz zjonijiet jonijiet oħra oħra rrelatati ma’ l-enerġija f’oqsma varji ta’ attività tal-gverniji elatati ma’ l-enerġija f’oqsma varji ta’ attività tal-gvernijie et lokali u reġjonali. t lokali u reġjonali. • jipprovdu l-konsumaturi u s-servizzi
  12 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
La première mission d'ECHO est de sauver des vies humaines, d'atténuer les souffrances ainsi que de protéger l'intégrité et la dignité des personnes vulnérables. L'aide d'urgence comprend la fourniture de tentes, de couvertures, de vivres, de médicaments, de matériel médical, de systèmes de purification d'eau et de combustibles.
L-ewwel dmir tal-ECHO hu li jghin isalva l-hajja, inaqqas it-tbatija u jhares l-integrità u d-dinjità ta’ dawk milquta. Fornimenti ta’ emergenza jistghu jinkludu tined, gvieret, ikel, medicini, taghmir mediku, sistemi ghall-purifikazzjoni tal-ilma u fjuwil. L-ECHO jiffinanzja wkoll gruppi ta’ tobba, esperti fit-tnehhija tal-mini, u joffri appogg fil-qasam tat-trasport u tal-logistika. Sa mill-1992 wettaq interventi f'aktar minn 140 pajjiz.
  www.linnapeadepakt.eu  
Les autorités locales et régionales assurent également la fourniture de services très consommateurs d’énergie comme le transport public ou encore l’éclairage public, pour lesquels des améliorations peuvent être apportées.
1 1. Ir-rwoli tal-gvernijiet lokali fl . Ir-rwoli tal-gvernijiet lokali fl - -implimentazzjoni tax-xogħol implimentazzjoni tax-xogħol M Miżuri iżuri favur favur ll-effi -effi ċ ċjenza jenza fl fl - -użu użu ta’ ta’ l-enerġija, l-enerġija, proġetti proġetti għall-enerġija għall-enerġija li li tiġġedded tiġġedded u u az azz zjonijiet jonijiet oħra oħra rrelatati ma’ l-enerġija f’oqsma varji ta’ attività tal-gverniji elatati ma’ l-enerġija f’oqsma varji ta’ attività tal-gvernijie et lokali u reġjonali. t lokali u reġjonali. • jipprovdu l-konsumaturi u s-servizzi
  www.borgmastaravtalet.eu  
Les autorités locales et régionales assurent également la fourniture de services très consommateurs d’énergie comme le transport public ou encore l’éclairage public, pour lesquels des améliorations peuvent être apportées.
1 1. Ir-rwoli tal-gvernijiet lokali fl . Ir-rwoli tal-gvernijiet lokali fl - -implimentazzjoni tax-xogħol implimentazzjoni tax-xogħol M Miżuri iżuri favur favur ll-effi -effi ċ ċjenza jenza fl fl - -użu użu ta’ ta’ l-enerġija, l-enerġija, proġetti proġetti għall-enerġija għall-enerġija li li tiġġedded tiġġedded u u az azz zjonijiet jonijiet oħra oħra rrelatati ma’ l-enerġija f’oqsma varji ta’ attività tal-gverniji elatati ma’ l-enerġija f’oqsma varji ta’ attività tal-gvernijie et lokali u reġjonali. t lokali u reġjonali. • jipprovdu l-konsumaturi u s-servizzi
  www.merupaktas.eu  
Les autorités locales et régionales assurent également la fourniture de services très consommateurs d’énergie comme le transport public ou encore l’éclairage public, pour lesquels des améliorations peuvent être apportées.
1 1. Ir-rwoli tal-gvernijiet lokali fl . Ir-rwoli tal-gvernijiet lokali fl - -implimentazzjoni tax-xogħol implimentazzjoni tax-xogħol M Miżuri iżuri favur favur ll-effi -effi ċ ċjenza jenza fl fl - -użu użu ta’ ta’ l-enerġija, l-enerġija, proġetti proġetti għall-enerġija għall-enerġija li li tiġġedded tiġġedded u u az azz zjonijiet jonijiet oħra oħra rrelatati ma’ l-enerġija f’oqsma varji ta’ attività tal-gverniji elatati ma’ l-enerġija f’oqsma varji ta’ attività tal-gvernijie et lokali u reġjonali. t lokali u reġjonali. • jipprovdu l-konsumaturi u s-servizzi
  2 Résultats www.european-council.europa.eu  
L'Union européenne ne se contente pas de répondre aux besoins humanitaires les plus urgents, elle se prépare à prendre des mesures immédiates et à long terme afin de soutenir le processus de stabilisation mené par le Conseil national de transition (CNT) libyen, notamment des initiatives dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité et en matière de désarmement, une assistance à court terme pour aider le CNT à mettre en place les institutions nécessaires à un État et la fourniture d'une formation destinée à contribuer au renforcement de la société civile.
Barra milli tindirizza l-ħtiġijiet umanitarji l-aktar urġenti, l-Unjoni Ewropea qed tipprepara miżuri kemm immedjati kif ukoll għal perijodu twil biex tappoġġa l-proċess ta' stabbilizzazzjoni mmexxi mill-Kunsill Transitorju Nazzjonali Libjan (NTC). Dawn jinkludu attivitajiet fil-qasam tar-riforma tas-settur tas-sigurtà u d-diżarm; assistenza għal perijodu qasir għall-Kunsill Transitorju Nazzjonali biex jibni istituzzjonijiet tal-istat; u forniment ta' taħriġ biex tgħin fit-tisħiħ tas-soċjetà ċivili.
  www.conventiaprimarilor.eu  
Les autorités locales et régionales assurent également la fourniture de services très consommateurs d’énergie comme le transport public ou encore l’éclairage public, pour lesquels des améliorations peuvent être apportées.
1 1. Ir-rwoli tal-gvernijiet lokali fl . Ir-rwoli tal-gvernijiet lokali fl - -implimentazzjoni tax-xogħol implimentazzjoni tax-xogħol M Miżuri iżuri favur favur ll-effi -effi ċ ċjenza jenza fl fl - -użu użu ta’ ta’ l-enerġija, l-enerġija, proġetti proġetti għall-enerġija għall-enerġija li li tiġġedded tiġġedded u u az azz zjonijiet jonijiet oħra oħra rrelatati ma’ l-enerġija f’oqsma varji ta’ attività tal-gverniji elatati ma’ l-enerġija f’oqsma varji ta’ attività tal-gvernijie et lokali u reġjonali. t lokali u reġjonali. • jipprovdu l-konsumaturi u s-servizzi
  3 Résultats ec.europa.eu  
Huit municipalités urbaines et cinq rurales y participent, menées par le bureau de conseils en entreprenariat et développement du comté de Harju. Le but est de favoriser le développement équilibré et durable de la région en visant une coopération à valeur ajoutée et la fourniture de services conjoints.
The western region of Harju county in Estonia is launching a development and training project to boost the quality and capacities of local administrations. Eight urban and five rural municipalities are taking part, led by the Harju County Entrepreneurship and Development consultancy. The aim is to boost the balanced and sustainable development of the region through seeking added-value co-operation and joint service delivery. After an initial needs analysis, an operational programme will be set up to guide partnership projects, including consolidated administrative functions, joint ventures and possible mergers of services. Officials will receive training in relevant fields, such as change management and team building. The project is jointly funded by the ESF and the municipalities involved.
  simap.europa.eu  
⃞ Marché lié à la fourniture de services de transport maritime et aérien pour les forces armées ou les forces de sécurité d’un État membre, qui sont ou vont être déployées à l’étranger, dans les strictes conditions énoncées dans la directive 2) Autre justification de l’attribution du marché sans publication préalable d’un avis de marché au JOUE ◯ Le marché a pour objet des services figurant à l’annexe II B de la directive.
⃞ Kuntratt marbut mal-provvediment ta’ servizzi ta’ trasport marittimu jew bl-ajru għall-forzi armati ta’ Stat Membru mmobilizzati jew li għandhom jiġu mmobilizzati barra l-pajjiż, taħt il-kundizzjonijiet stretti msemmija fid-Direttiva 2) Ġustifikazzjoni oħra għall-għoti tal-kuntratt mingħajr pubblikazzjoni minn qabel ta' avviż dwar kuntratt fil-ĠU tal-UE ◯ L-għan tal-kuntratt huwa s-servizzi elenkati fl-Anness II B għad-Direttiva. ◯ Il-kuntratt ma jaqax fl-ambitu tal-applikazzjoni tad-Direttiva. Sabiex tibbenifika mil-limitu ta’ żmien imnaqqas imsemmi fuq, minbarra l-kaxxa/i li trid tiġi mmarkata/ li jridu jiġu mmarkati fuq, jekk jogħġbok spjega b’mod ċar u komprensiv għaliex l-għoti tal-kuntratt mingħajr pubblikazzjoni minn qabel ta’ avviż dwar kuntratt f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea huwa skont il-liġi, billi f’kull każ tgħid x’inhuma l-fatti rilevanti u, kif xieraq, il-konklużjonijiet tal-liġi skont l-Artikoli fid-Direttiva 2009/81/KE: (massimu ta’ 500 kelma)