gardez – Persian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58 Results   27 Domains
  books.google.com  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  10 Hits www.imobie.com  
Vous pouvez faire votre demande par courrier, fax ou courrier électronique, ou sur le formulaire de demande fourni par votre employeur, ou sur le FW(A) Formulaire de Demande pour Travailler de Façon Souple disponible auprès du site Internet du DTI (Department of Trade and Industry [Ministère du Commerce et de l'Industrie]). Gardez une copie de la demande pour vous
تقاضای شما هم می تواند از طریق نامه، فاکس یا پست الکترونیکی (ای میل) عرضه شود و هم از طرق فرم مخصوص کارفرمای تان و یا تقاضا نامه های ویژه ساعات کار انعطاف پذیر (Flexible Working Application Form – FW(A)) که توسط وزارت تجارت و صنایع(Department of Trade and Industry – DTI) تهیه شده است. یک کپی از تقاضانامه تان را برای خود نگه دارید.
  www.google.it  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  4 Hits www.pcloud.com  
Pour délier votre compte, ouvrez l'onglet Account de votre pCloud Drive et cliquez sur le bouton Unlink en bas à droite de l'écran. Gardez à l'esprit que cette action met fin à la connexion entre votre ordinateur et la plateforme pCloud.
برای قطع ارتباط حساب، برگۀ Account را در برنامۀ کاربردی pClour Drive باز کنید و بر روی دکمۀ Unlink در سمت راست پایین صفحه کلیک کنید. توجه داشته باشید که این کار ارتباط بین رایانه و سکوی pCloud را قطع می‌کند.
  www.tlaxcala.es  
Mes chers amis! S'il vous plaît gardez à l'esprit que nous sommes tous responsables et comptables de l'histoire. À Dieu ne plaise, puissions-nous ne pas nous retrouver honteux devant une nation sans défense à cause de nos complicités politiques.
در چنين شرايطي مردم بي پناه ايران، با برخورداري از بلوغ سياسي خود ، بطور مسالمت آميز بر خواست‌هاي بر حق خويش که همانا دموکراسي و حقوق بشر است پاي فشرده و استقامت مي‌‌کنند.
  9 Hits www.peianc.com  
Gardez à l'esprit que tout ce que vous publiez sur Internet restera là pour toujours et peut être vu par n'importe qui dans le monde.
به خاطر داشته باشید هر چیزی که شما در اینترنت منتشر می کنید برای همیشه خواهد ماند و هر کسی در این جهان می تواند آن را ببیند.
  maps.google.ca  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  securityinabox.org  
à tous vos contacts et gardez la
به همین ترتیب اگر شما نسخه‌ای از
  www.google.li  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  www.google.nl  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  www.google.cz  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  mail.google.com  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  www.google.no  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  www.google.pt  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  www.google.de  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  www.google.fr  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  kalambay.com  
Gardez la pâte homogène et recycler pour utiliser.
خمیر را همگن نگه داشته و بازیافت کنید تا از آن استفاده کنید.
  3 Hits about.twitter.com  
Si vous pensez qu'un compte enfreint nos règles, effectuez un signalement. Gardez à l'esprit que Twitter ne supprime que les Tweets et profils enfreignant les Règles de Twitter.
اگر فکر می‌کنید حسابی قوانین ما را نقض می‌کند، کافی است آن را گزارش کنید. فراموش نکنید که: توییتر فقط توییت‌ها و نمایه‌هایی را حذف می‌کند که قوانین توییتر را نقض کرده باشند.
  www.google.cn  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  2 Hits www.if-ic.org  
Gardez votre dossier de toutes vos traductions, vous pouvez supprimer les traductions dont vous avez besoin plus.
Keep your record of all your translations, you can remove the translations you no longer need.
  www.google.ie  
Gardez toujours un œil sur les éléments sur lesquels vous cliquez et ceux que vous téléchargez, y compris la musique, les films, les fichiers, les plug-ins ou les modules complémentaires
همیشه مراقب باشید که روی چه چیزی کلیک می‌کنید یا چه چیزی را دانلود می‌کنید، که این مورد شامل موسیقی، فیلم، فایل، افزونه یا برنامه‌های افزودنی مرورگر می‌شود
  8 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Gardez votre conversation cristalline Prendre en charge deux connexions simultanément Peut recomposer le dernier appel et rejeter des appels Volume réglable SPÉCIFICATIONS Type de Oreillette/headset Bluetooth Modèle M10b Versions .
گفتگوی خود شفاف باشید دو اتصال را همزمان پشتیبانی می توانید redial آخرین تماس و رد تماس حجم قابل تنظیم   مشخصات نوع هدست بلوتوث مدل M10b بلوتوث نسخه V2.1 + EDR, V2.0, V1.2 تراشه CSR BlueCore6 پروفیل های بلوتو..