modeste – Persian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   9 Domains
  10 Hits fr.euronews.com  
Le crowdfunding – ou financement participatif – consiste à réaliser un projet entrepreunarial grâce à la modeste contribution de dizaines, voire de centaines… 21/01/2013
مرگ دلخراش ریچارد نیووِنهَوزن، نه تنها هلند که جامعه جهانی فوتبال را شوکه و بار دیگر این پرسش را مطرح کرده است که آیا بازی جوانمردانه در فوتبال همچنان معنی… 04/12/2012
  www.cideon-engineering.com  
Un destin modeste
هوا و فضا بخش پزشکی
  www.greencross.by  
Vous y trouverez beaucoup de liens et informations à télécharger. Nous espérons qu'à travers cette modeste contribution, nous pouvons aider le monde à devenir un peu plus écologique, et ce, dans notre intêrét à tous.
برای راحتی شما لینک ها و اطلاعات قابل دانلود مختلف در دسترس قرار داده شده اند. امیدواریم از این طریق بتوانیم در به وجود آوردن دنیایی سبزتر برای همه سهمی داشته باشیم.
  2 Hits www.peianc.com  
Un jardin communautaire est un terrain partagé dans un quartier où les résidents qui vivent dans des appartements ou des maisons sans terrain utilisable, peuvent avoir un endroit pour cultiver des légumes, des fruits et des fleurs. Il y a habituellement une modeste cotisation annuelle pour utiliser le jardin.
باغچه عمومی، یک قطعه زمین کوچک قابل کشت است که در محله های مختلف برای استفاده ساکنین آپارتمانها و خانه هایی که دارای حیاط مناسب نیستند، در نظر گرفته شده است. این باغچه ها مکان مناسبی برای کاشت سبزیجات ، میوه ها و گل و گیاه میباشد. معمولا برای استفاده از این امکانات ، هزینه ای بصورت سالیانه دریافت میشود .
  23 Hits arabic.euronews.com  
Obama appelle le Congrès à adopter un plan plus modeste
سرنگونی بالگرد سازمان ملل توسط ارتش سودان جنوبی
  www.imobie.com  
Ne soyez pas trop modeste. Les personnes déprimées ont tendance à ne pas s’attribuer leurs succès. Essayez de ne pas constamment vous comparer à la personne que vous étiez, faites-vous des compliments seulement au sujet de ce que vous êtes capable de faire.
سعی کنید بیش از حد متواضع نباشید. افرادی که افسرده هستند سعی می کنند برای دستاوردهایشان ارزشی قائل نباشند. سعی کنید که وضعیت فعلی تان را با آنچه قبلا بودید مقایسه کنید بلکه سعی کنید خودتان را از بابت هر چه انجام دادید تشویق کنید. وقتی که شما افسرده هستید انجام هر کاری خودش چالشی است و بنابراین انجام اش را باید برسمیت شناخت و از بابت اش باید از خود تشکر کرد. از اینرو سعی کنید در برنامه هر روزتان کارهای لذت بخش هم بگنجانید. به خودتان برسید – این کار برای بهبودی تان موثر است.
  www.terrorism-info.org.il  
Couverture médiatique – Les évènements ont joui d'une modeste couverture médiatique. La plupart des rapports sur les événements dans le monde ont été publiés dans la presse iranienne.
شتیبانی رسانه ها از مراسم «روز قدس»،رسانه های منطقه و جهان به طور نسبی به میزان کمی از این مراسم پشتیبانی کردند و اکثر گزارش های مربوط به مراسم در سراسر جهان عمدتاً در رسانه های خبری ایران انتشار یافت.
  www.dhamma.org  
La tenue doit être simple, modeste et confortable. Les vêtements serrés, transparents, ouverts, ou tout autre habit qui capte l’attention (tels que shorts, jupes courtes, collants et leggings, hauts sans manche ou décolletés) ne doivent pas être portés.
پوشش باید ساده،با حیا و راحت باشد.لباسهای تنگ،شفاف،آشکارکننده یا از سوی دیگر لباسهای جلب توجه کننده (از قبیل شلوارک ،دامن کوتاه،ساق تنگ، بی آستین،تاپ کوتاه) نباید پوشیده شود.آفتاب گرفتن و برهنگی جزئی مجاز نیست.مهم این است که پرت کردن حواس دیگران به حداقل برسد.
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
Puisque je ne pouvais m’y rendre personnellement, on m’a demandé de formuler quelques pensées susceptibles de favoriser le partage. Je participerai donc volontiers à la rencontre à partir d’ici et par ma modeste contribution.
My Lord and My God, You are all Good, all Powerful, all Merciful. I don't believe I can imagine how beautiful God is, and I have a big imagination...but Medjugorje gave me an experience of the profoundly personal and beautiful relationship with God each person is called to through the beauty that is Our Lady. In Medjugorje, it is like Heaven has come down to earth. I felt the deepest desires of my heart were seen and constantly being revealed to me in prayer. I prayed for most of the 14 weeks I was in Medjugorje, and every day was filled with God's presence, all of the prayer and fasting came completely natural and was desirable while I was there. I experienced my relationship with God in a tangible way, my relationship with God became more real to me than the mountain I was standing on. Every dream in my heart was answered by God while I was there, even the deepest most hidden desires.