un vote – Persian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      89 Results   9 Domains
  24 Hits fr.euronews.com  
Les Grecs dans l’expectative après un vote-sanction
رهبر حزب نئونازی یونان: به خائن ها اهمیت نمی دهم
  57 Hits arabic.euronews.com  
Alors que le Bundestag doit se prononcer jeudi par un vote crucial sur l’adoption du deuxième plan européen de sauvetage de la Grèce, Angela Merkel a voulu… 27/09/2011
مانند بسیاری از مسائل در تاریخ، منشا بحران بدهی ها نیز در یونان است. امروز یونان در شرایط ورشکسگی است و نیاز حیاتی به پشتیبانی دارد و همگان بر این مسئله… 20/07/2011
  2 Hits www.peianc.com  
Si vous ne pouvez pas voter le jour des élections, ni choisir un vote par anticipation pour voter, vous pouvez vous inscrire pour voter avec un bulletin spécial, appelé « bulletin de vote postal ». Ceci est utile si vous êtes un étudiant, un membre de l'armée, ou que vous voyagez à l'époque de l'élection.
اگر نمی توانید در روز انتخابات رای دهید یا برای رای دادن به صورت اخذ رای پیشاپیش بروید، می توانید برای دادن رای، با برگه رای خاصی به نام برگه رای گیری پستی، نام نویسی کنید. این برگه در صورتی که شما دانش آموز، عضو ارتش، و یا در زمان انتخابات در حال سفر باشید می تواند مفید باشد.
  maps.google.ch  
Par un vote unanime de 5 voix à 0, le FCC accepte formellement d’ouvrir des "espaces libres", c’est-à-dire des plages de fréquences inutilisées, pour un service haut débit sans fil. Cette décision est clairement une victoire pour les internautes et tous ceux qui souhaitent des communications sans fil de qualité.
در یک رأی گیری 5 به صفر، FCC به صورت رسمی با افتتاح "فضاهای خالی" یا طیف تلویزیونی مصرف نشده برای سرویس باند پهن بی سیم موافقت کرد. ما این تصمیم را یک پیروزی قطعی برای کاربران اینترنت و هر کسی که می خواهد از ارتباطات بی سیم خوب استفاده کند می دانیم.
  www.google.co.uk  
Par un vote unanime de 5 voix à 0, le FCC accepte formellement d’ouvrir des "espaces libres", c’est-à-dire des plages de fréquences inutilisées, pour un service haut débit sans fil. Cette décision est clairement une victoire pour les internautes et tous ceux qui souhaitent des communications sans fil de qualité.
در یک رأی گیری 5 به صفر، FCC به صورت رسمی با افتتاح "فضاهای خالی" یا طیف تلویزیونی مصرف نشده برای سرویس باند پهن بی سیم موافقت کرد. ما این تصمیم را یک پیروزی قطعی برای کاربران اینترنت و هر کسی که می خواهد از ارتباطات بی سیم خوب استفاده کند می دانیم.
  maps.google.it  
Par un vote unanime de 5 voix à 0, le FCC accepte formellement d’ouvrir des "espaces libres", c’est-à-dire des plages de fréquences inutilisées, pour un service haut débit sans fil. Cette décision est clairement une victoire pour les internautes et tous ceux qui souhaitent des communications sans fil de qualité.
در یک رأی گیری 5 به صفر، FCC به صورت رسمی با افتتاح "فضاهای خالی" یا طیف تلویزیونی مصرف نشده برای سرویس باند پهن بی سیم موافقت کرد. ما این تصمیم را یک پیروزی قطعی برای کاربران اینترنت و هر کسی که می خواهد از ارتباطات بی سیم خوب استفاده کند می دانیم.
  maps.google.pl  
Par un vote unanime de 5 voix à 0, le FCC accepte formellement d’ouvrir des "espaces libres", c’est-à-dire des plages de fréquences inutilisées, pour un service haut débit sans fil. Cette décision est clairement une victoire pour les internautes et tous ceux qui souhaitent des communications sans fil de qualité.
در یک رأی گیری 5 به صفر، FCC به صورت رسمی با افتتاح "فضاهای خالی" یا طیف تلویزیونی مصرف نشده برای سرویس باند پهن بی سیم موافقت کرد. ما این تصمیم را یک پیروزی قطعی برای کاربران اینترنت و هر کسی که می خواهد از ارتباطات بی سیم خوب استفاده کند می دانیم.
  www.terrorism-info.org.il  
L'Autorité Palestinienne poursuit ses activités politiques en vue d'un vote à l'Assemblée générale de l'ONU sur la reconnaissance de la Palestine comme Etat non-membre. Selon Mahmoud Abbas et d'autres porte-parole, lorsque les Palestiniens recevront le nouveau statut, ils seront prêts à reprendre les négociations avec Israël pour discuter de la question de l'accord sur le statut final, basé sur la solution à deux Etats.
این هفته نیز شلیک راکتی از نوار غزه به سوی اسرائیل ادامه داشت و هفت فروند راکت شلیک گردید، که بخشی از آن برد کمی طولانی تر از راکت های معمولی دیگر داشتند و در شهر «نتیووت» و یا حومه آن بر زمین افتادند. ارتش اسرائیل به اهداف تروریستی در نوار غزه حمله برد و از جمله به دو نفر از فعالان ارشد وابسته به تشکل های همسو با «جهاد جهانی» آسیب وارد ساخت .
  www.worldcoalition.org  
Dans le monde arabe, tandis que la Tunisie confirmait le vote positif déjà exprimé au sein de la troisième commission, Bahreïn et Oman sont passés de l’abstention à un vote négatif. En Asie, on remarque l’abstention de la Papouasie-Nouvelle Guinée et de l’Indonésie (qui avaient auparavant voté contre) et celle des Maldives et du Sri Lanka (qui avaient auparavant voté pour).
این قطعنامه همچنین از تلاشهای برخی کشورها در محدود کردن استفاده از مجازات اعدام با کاهش تعداد جرایم قابل مجازات مرگ و با استفاده از استمهال اعدامها قدردانی می نماید. این تلاشها در یک چشم انداز حقوق بشری دیده می شوند، چرا که متن قطعنامه تاکید می نماید که استمهال استفاده از مجازات اعدام منجر به احترام به کرامت انسانی و ارتقاء و توسعه روبه جلوی حقوق بشر می باشد.