à prendre part – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   14 Domains
  eventee.co  
Nous tenons à défendre le droit de tous nos collaborateurs à prendre part à la vie politique. Nous vous encourageons à activement participer à des actions caritatives et politiques de manière indépendante et individuelle, et dans le cadre de votre vie personnelle.
Wierzymy w prawo pracowników do udziału w życiu politycznym. Zachęcamy Cię do aktywności w działaniach charytatywnych i politycznych – w czasie wolnym i na Twój własny koszt.
  www.speltuin.nl  
Les auditions en direct sont strictement réservées aux musiciens de troupe / d’orchestre qui jouent les instruments suivants : piano, saxophone doublant avec clarinette et flûte, trompette, basse, tambours, trombone, guitare. C’est très difficile de faire partie d'une troupe musicale ou d’un orchestre car seuls les meilleurs musiciens seront invités à prendre part à ce type de travail.
Przesłuchania na żywo obowiązują ściśle dla muzyków orkiestrowych/estradowych, którzy grają na następujących instrumentach: Fortepian, saksofon i klarnet lub flet, trąbka, gitara basowa, perkusja, puzon, gitara. Bycie częścią zespołu estradowego lub orkiestry jest bardzo wymagające, więc tylko najznakomitsi muzycy mogą otrzymać ofertę pracy tego typu. W trakcie przesłuchania zostaniesz poproszony o zagranie a vista, improwizację oraz zagranie z pamięci czegoś ze standardowego repertuaru. Przesłuchania mogą być przeprowadzane osobiście lub zdalnie i zwykle trwają 45-90 minut.
  www.gran-turismo.com  
Vos amis pourront alors inviter votre pilote à prendre part à une "Course à distance". Vos amis pourront permettre à votre pilote de passer au niveau supérieur lors de leurs courses même si vous n'êtes pas l'organisateur de la course à distance et même si votre système PS3™ n'est pas sous tension.
Od tej chwili Twoi znajomi mogą zapraszać Twojego kierowcę do startu w Zdalnym wyścigu. Nawet jeśli nie jesteś gospodarzem wyścigu, i jeśli Twój system PS3™ nie jest włączony, znajomi mogą podnosić kwalifikacje Twojego kierowcy w swoich wyścigach.
  ec.europa.eu  
NISTA entend lutter contre les stéréotypes traditionnels sur le rôle de la femme au moyen de spots publicitaires à la télévision et à la radio pour encourager les femmes à reprendre le travail, en leur indiquant où elles peuvent trouver de l'aide. Le but est d'ensuite amener les participantes à prendre part à différents programmes de formation afin de les aider à améliorer leurs perspectives d'emploi.
As part of its Europe 2020 commitments, Malta aims to raise the overall employment rate to 62.9%. This relatively low target reflects the low employment rate for women in Malta, which is only 40.6%, compared to more than 72% for men – well over the EU average (2011 figures). To help more women into work, Malta has launched the NISTA social marketing campaign to raise awareness about the benefits of better balancing both family and work responsibilities. NISTA is challenging traditional gender stereotypes and uses TV and radio spots to encourage women back to work and tell them where help is available. The aim is then to channel participants into a variety of training programmes to help improve their job prospects. At the same time, NISTA is encouraging win-win situations with employers by supporting flexible working practices.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
portant code de procédure civile: «Si les circonstances de l'espèce le permettent, le tribunal peut, avant la première audience et dans le cadre de la procédure, inviter les parties à tenter la médiation pour régler leur litige et à prendre part à une réunion d'information auprès d'un médiateur inscrit dans le registre des médiateurs».
Zdanie trzecie art. 99 ust. 1 ustawy nr 99/1963 (Kodeks postępowania cywilnego) stanowi co następuje: jeżeli wskazują na to okoliczności sprawy, sąd może, przed pierwszą rozprawą lub w toku postępowania, wezwać strony do podjęcia próby pojednania przez mediację lub do odbycia spotkania z zarejestrowanym mediatorem.
  www.whitetv.se  
Utiliser le Site internet d'une manière susceptible de désactiver, surcharger, endommager ou affecter le site ou d'entraver l'utilisation du Site internet par toute autre partie, y compris sa capacité à prendre part à des activités en temps réel par le biais du Site.
W celu podejmowania jakichkolwiek działań, które ograniczają lub utrudniają innym pełne korzystanie z możliwości Witryny lub – wedle naszej oceny – mogące zaszkodzić Avaaz lub Użytkownikom lub narazić ich na odpowiedzialność prawną lub finansową.
  www.drnoahbiotech.com  
Utiliser le Site internet d'une manière susceptible de désactiver, surcharger, endommager ou affecter le site ou d'entraver l'utilisation du Site internet par toute autre partie, y compris sa capacité à prendre part à des activités en temps réel par le biais du Site.
korzystać z Witryny w sposób, który mógłby wyłączyć, przeciążyć, uszkodzić lub osłabić Witrynę lub utrudnić innym korzystanie z niej, w tym ich zdolności do podejmowania działań na Witrynie w czasie rzeczywistym.
  cute.finna.fi  
Chère famille, Je suis sincèrement disposé à prendre part à ma future famille. Je suis une personne flexible signifie que je peux gérer n'importe quelle situation ...
Droga Rodzino, Z prawdziwą chęcią wezmę udział w mojej przyszłej rodzinie. Jestem osobą elastyczną, czyli potrafię zarządzać każdą sytuacją. Jestem pracowita, a ...
  www.ecb.europa.eu  
La première phase du concours, à laquelle 80 architectes ont été invités à participer, a débuté en avril 2003. Après examen des projets, le jury a sélectionné douze architectes admis à prendre part à la seconde phase en août 2003.
Pierwszy etap konkursu, w którym wzięło udział 80 biur architektonicznych, rozpoczął się w kwietniu 2003 r. Spośród nadesłanych projektów koncepcyjnych wybrano dwanaście, które przeszły do drugiego etapu, rozpoczynającego się w sierpniu 2003 r. Na tym etapie projekty koncepcyjne zostały opracowane bardziej szczegółowo. 13 lutego 2004 r. jury wybrało trzech zwycięzców, których następnie zaproszono do etapu poprawek projektowych w celu dalszego dopracowania koncepcji.
  www.cvsc.org.uk  
La conférence de 1953 a vu l’annulation de 50% de la dette de l'Allemagne vis-à-vis des Etats, des personnes et des institutions en dehors du pays, et les remboursements du reste de la dette ont été conditionnés par l’intermédiaire des recettes que l'Allemagne se procurait avec les pays du reste du monde. La Grèce avait alors été un des pays à prendre part à cette annulation de la dette.
Propozycja europejskiej konferencji w sprawie zadłużenia bazuje na 'Konferencji Londyńskiej', która zatwierdziła anulowanie długu Niemiec w roku 1953. Konferencja z roku 1953 zgodziła się anulować 50% niemieckiego długu względem rządów, osób prywatnych oraz instytucji spoza kraju, spłata zaś pozostałej części uzależniona była od tego, czy Niemcom uda się wypracować wystarczające dochody. Grecja była jednym z krajów, które zgodziły się na anulowanie tego zadłużenia.
  www.clinicaviarnetto.ch  
Alors Stefan (l’homme qui m’a questionnée) me raconta le jour de la Pentecôte dans la Bible et comment les premiers apôtres reçurent l’Esprit-Saint, et qu'aujourd'hui rien n’a changé, les gens peuvent recevoir le Saint-Esprit de la même manière ! Il m’invita à prendre part à une réunion chrétienne le jour suivant et me dessina un plan.
W niedzielę byłam na czas w miejscu spotkania z kolegą, z którym miałam pojechać do nowego mieszkania. On spóźnił się godzinę (ukradziono mu rower) i narysował mi mapkę, abym sama mogła tam dojechać. Ku memu ogromnemu zaskoczeniu, mapka ta przypominała mi tą, którą otrzymałam poprzedniego dnia (nadal miałam ją w kieszeni). Porównałam je i okazało się, że dom, w którym odbywało się chrześcijańskie spotkanie znajdował się po drodze do mojego nowego mieszkania! Skoro i tak jechałam sama, to postanowiłam zatrzymać się po drodze i pójść na to spotkanie.