à sécher – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   11 Domains
  www.irion-edm.com  
Préparez-vous à sécher avec du liquide sec.
Przygotuj się na suche suche komórki.
  3 Hits rallygroupbshrine.org  
facile à nettoyer, lavable au lave-vaisselle, facile à sécher
możliwość układania w stosy, kompatybilne z pojemnikami EURO-NORM
  3 Hits cudu.upc.edu  
Le produit à sécher passe en continu dans le réservoir de stockage, les zones de séchage et de refroidissement et quitte le séchoir. Il est dirigé à intervalle vers le dispositif d'évacuation, finit de sécher et refroidit pour pouvoir être stocké.
Materiał suszony przepływa stale przez zasobnik, strefę suszenia i chłodzenia i opuszcza suszarkę – kierowany w interwałach przez urządzenie odprowadzające – wysuszony i schłodzony, gotowy do magazynowania.
  sris.edu.kg  
Les instruments à corps creux et difficiles à sécher, tels que les perceuses et pièces en plastique lourdes, mais aussi les instruments au design exigeants et les instruments CMI sont stérilisés facilement et de manière reproductible.
Również przyrządy o pustym środku oraz trudnoschnące instrumenty, np. wiertarki i ciężkie elementy z plastiku, jak również przyrządy o skomplikowanej konstrukcji i instrumenty MIC poddawane są wygodnej i powtarzalnej sterylizacji.
  www.logicnets.com.ar  
Tactel est dit à sécher huit fois plus vite que le coton, mais il est au moins deux fois plus doux que la plupart des autres fibres. Tactel est léger et respirant, ce qui en fait approprié pour de nombreux types de vêtements.
Tactel mówi się do wyschnięcia ośmiokrotnie szybciej niż bawełna, ale jest co najmniej dwa razy tak miękki jak w większości innych włókien. Tactel jest lekki i oddychająca dostosowania jej do różnych rodzajów odzieży. Dodatkowo, tkanina jest trzykrotnie sprężysty porównywalne włókna naturalne ..
  museum.gulagmemories.eu  
Dans cette économie de subsistance, qui souffre non seulement du déficit chronique propre à l’économie soviétique mais aussi de la quasi-absence de moyens monétaires chez les kolkhoziens, payés en nature, les déportés vont devoir vite apprendre à utiliser des racines de plantes à la place du savon, à cueillir et à sécher les baies pour compléter leur maigre ration, à fabriquer eux-mêmes leurs outils de travail, ustensiles de cuisine ou chaussures…
Sukienka skrojona przez jedną z Litwinek głęboko utkwiła w pamięci zesłańców, albowiem wszystkie pozostałe przedmioty były żałośnie nędzne i prymitywne. Przy systemie opartym jedynie na walce o przeżycie, wobec chronicznego braku towarów typowego dla radzieckiej gospodarki i przy równoczesnym, prawie całkowitym braku środków pieniężnych u kołchoźników, którzy dostawali wynagrodzenie w naturze, zesłańcy musieli nauczyć się wykorzystywać zioła do wyrobu mydła, zbierać borówki i inne owoce leśne, żeby poprawić dzienny przydział żywności, wyprodukować narzędzia pracy, podstawowy sprzęt kuchenny lub obuwie…
  gayhdporno.com  
Une innovation de rupture du sol qui permet une tôle revêtue simple ou double face à sécher simultanément et tournée d’un angle donné sans contact. Ce système peut être particulièrement efficace pour maximiser le séchage, le durcissement ou la durée de refroidissement à l’intérieur d’une empreinte de machine limité.
Przełomowe rozwiązanie, które umożliwia bezkontaktowe, równoczesne suszenie i obracanie o określony kąt arkuszy pokrytych z jednej lub z obu stron. Taki system może być szczególnie efektywny w maksymalizacji długości suszenia, utrwalania i chłodzenia w maszynie o ograniczonych wymiarach.
  onderzoektips.ugent.be  
L’énergie produite par l’installation est utilisée pour alimenter le processus de fabrication des pâtes. Plus précisément, la chaleur sert à sécher et refroidir les pâtes à une température optimale en vue de leur conditionnement.
Realizacja nowego i nowoczesnego zakładu w Ponte Valentino, niedalego Beneveento została wsparta zaawansowanymi technologicznie urządzeniami. Energia produkowana przez urządzenie jest używana do zasilania procesu produkcyjnego makaronu. W szczególności, energia cieplna ssłuży albo do oszuszania makaronu albo do schładzania go do temperatury odpowiedniej do pakowania.
  2 Hits www.pdftoexcelonline.com  
La glace s'évapore. Le produit à sécher est d'abord congelé à une pression normale, généralement à l'aide de gaz liquéfiés cryogéniques. Il est ensuite mis sous vide, de sorte que l'humidité congelée contenue dans le produit se sublime et est éliminée sous forme de vapeur.
Liofilizacja opiera się na fizycznym procesie sublimacji: w próżni woda przechodzi ze stałego stanu zamrożonego bezpośrednio do pary — lód wyparowuje. Najpierw produkt do suszenia jest głęboko zamrażany przy normalnym ciśnieniu, zazwyczaj przez kriogeniczne gazy skroplone. Następnie jest umieszczany w próżni, co powoduje, że zamrożona wilgoć w produkcje ulega sublimacji i jest usuwana w postaci pary. Dzięki temu można wyekstrahować wodę z produktów spożywczych bez ich podgrzewania lub długiego procesu suszenia, które prowadzą do utraty wartości odżywczych, substancji aromatycznych i witamin.