activités illicites – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   9 Domains
  www.skype.com  
Parler d'activités illicites, par exemple comment trouver de la drogue ou fabriquer des bombes.
omawiania działalności niezgodnej z prawem, takiej jak sposoby uzyskania narkotyków czy produkowania bomb,
  www.ecb.europa.eu  
Avis sur le champ d’application de la protection des monnaies ayant cours légal contre le faux monnayage et autres activités illicites (CON/2007/39)
Dz.U. C 291 z 5.12.2007, str. 1, pdf 113 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Par ailleurs, l’UE s’efforce de lutter contre les activités illicites en ligne par la mise en place de mesures telles que le programme pour un internet plus sûr 2009-2013.
Ponadto UE dokłada starań, aby zwalczać nielegalną działalność w sieci poprzez wdrażanie takich środków, jak program na rzecz bezpieczniejszego Internetu 2009–2013.
  2 Hits www.hostelbookers.com  
comprend des informations ouvertement erronées, mensongères ou faisant la promotion d'activités illicites ou de comportements injurieux, menaçants ou obscènes ;
rozpowszechniaja informacje, o których wiedza Panstwo, ze sa one falszywe, wprowadzajace w blad zachecaja do dzialan bezprawnych badz tez promuja zachowanie, które jest obrazliwe, grozace lub obsceniczne;
  www.gcem.co.kr  
La Commission Portugaise du Marché des Titres s'engage à détecter toutes activités abusives et criminelles, contrôler les règles de conformité ainsi que d'imposer des sanctions et des amendes sur toute personne qui exercerait des activités illicites.
Portugalska Komisji Rynku Papierów Wartościowych jest niezależną instytucją publiczną założoną w 1991 roku. CMVM posiada autonomię administracyjną i finansową, jest odpowiedzialna za nadzór i regulowanie rynku papierów wartościowych i innych instrumentów finansowych oraz działalności wszystkich podmiotów działających na tych rynkach. Portugalska Komisja Rynku Papierów Wartościowych ma na celu wykrywanie niedozwolonych poczynań i przestępstw kryminalnych, monitorowanie zasad zgodności, a także nakłada kary i grzywny w przypadku naruszenia zasad prawa.
  5 Hits www.nato.int  
Cela impliquerait que l’on extrade davantage de terroristes et que l’on durcisse les mesures destinées à lutter contre les contributions d’organismes caritatifs, le narcotrafic, la contrefaçon, le négoce de matières premières et les activités illicites qui permettent aux terroristes de se livrer à leurs activités.
Gdyby jednak udało się znaleźć wolę polityczną, zwiększona współpraca w celu odcięcia terrorystom źródeł finansowania byłaby stosunkowo tania. Obejmowałaby ona dokonywanie ekstradycji większej liczby terrorystów oraz zdecydowane kroki w kierunku przygwożdżenia charytatywnych wpłat, handlu narkotykami, podrabiania towarów, handlu artykułami i nielegalnych działań, które pozwalają im kontynuować działania.
  2 Hits www.intel.com  
Nous pouvons divulguer des informations personnelles et toute autre information dont nous avons connaissance pour enquêter, empêcher ou remédier à d’éventuelles activités illicites, des malversations supposées, des situations où la sécurité des personnes est menacée, des infractions aux conditions d'utilisation d’Intel ou, plus généralement, si la loi nous y oblige.
Możemy udostępniać dane osobowe i inne dostępne dla nas informacje w celu sprawdzania, zapobiegania lub podejmowania czynności przeciwko działaniom nielegalnym, w przypadku podejrzenia o fałszowanie, w sytuacjach stanowiących potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa osób, naruszenia warunków korzystania z witryn Intel lub w innych sytuacjach wymaganych przez prawo.
  hiltonhonors3.hilton.com  
(ii) faire de déclarations bigotes, haineuses ou offensantes sur le plan racial ; (iii) promouvoir une activité illicite ou discuter d’activités illicites dans l’intention de passer à l’action ; (iv) publier ou distribuer tout document qui enfreint et/ou viole tout droit d’un tiers ou toute loi ;
„Forum” oznacza obszar czatu, tablicę ogłoszeń lub funkcję poczty elektronicznej oferowaną jako część Strony. Użytkownik uczestniczący w Forum należącym do Strony nie może: (i) obrażać, zniesławiać i molestować innych ani im grozić; (ii) formułować nietolerancyjnych, pełnych nienawiści ani rasistowskich stwierdzeń; (iii) nakłaniać do czynów nielegalnych ani omawiać czynów nielegalnych z zamiarem ich popełnienia; (iv) publikować ani rozpowszechniać materiałów, które naruszają prawa osób trzecich lub przepisy prawa; (v) publikować ani rozpowszechniać tekstów lub zdjęć o charakterze nieprzyzwoitym, obscenicznym, nieuprzejmym lub wulgarnym; (vi) reklamować ani sprzedawać usług ani produktów ani nakłaniać do tego innych; (vii) używać Forum do celów komercyjnych innych niż zawarcie transakcji za pośrednictwem Strony; (viii) publikować ani rozpowszechniać oprogramowania ani innych materiałów zawierających wirusy lub inne szkodliwe składniki; ani też (ix) publikować materiałów ani formułować stwierdzeń, które generalnie nie dotyczą tematu pokoju czatów lub tablicy ogłoszeniowej. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za treść swoich wiadomości i zobowiązuje się zabezpieczyć i zwolnić Podmioty chronione z odpowiedzialności za treść rzeczonych wiadomości. Zastrzegamy sobie prawo do usuwania lub edytowania treści Forum w dowolnym momencie i z dowolnego powodu.