amènent – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   20 Domains
  books.google.com  
Google Analytics vous présente les sites, les moteurs de recherche et les mots clés qui amènent des visiteurs et vous fournit des données sur leur activité sur votre site. Découvrez Analytics.
Google Analytics informuje, które witryny, wyszukiwarki i słowa kluczowe kierują odwiedzających do Twojej witryny oraz w jaki sposób oni z niej korzystają. Obejrzyj prezentację usługi Analytics.
  3 Hits www.wien.info  
Le réseau de transports publics de Vienne couvre 937km. Les 5 lignes de métro, les 28 lignes de tramway et les 90 lignes d'autobus vous amènent rapidement et de manière fiable à destination.
Wiedeńska sieć komunikacji miejskiej liczy 937 km. 5 linii metra, 28 linii tramwajowych i 90 linii autobusowych szybko i niezawodnie dowiezie do celu.
  www.zanzu.de  
conduits : petits tuyaux qui amènent le lait au mamelon ;
przewody: niewielkie kanaliki przenoszące mleko w kierunku sutka;
  6 Hits www.urantia.org  
91:7.5 (1000.6) Le test pratique de toutes ces étranges expériences religieuses de mysticisme, d’extase et d’inspiration consiste à observer si ces phénomènes amènent l’intéressé à :
(1000.6) 91:7.5 Praktycznym sprawdzianem wszystkich tych dziwnych doznań religijnego mistycyzmu, ekstazy i natchnienia, jest zaobserwowanie, czy takie zjawiska sprawiają, że jednostka:
  www.clinicaviarnetto.ch  
La prière est l'une des causes qui amènent un réveil, un maillon aussi nécessaire que la proclamation de la vérité. Beaucoup ont prêché l'évangile avec zèle pour engager les gens à se convertir mais, ce faisant, ils ont négligé la prière.
Tak więc, gdy dzieci Boże żarliwie się modlą znajdują się w odpowiednim stanie wewnętrznym, który umożliwia Bogu ich wysłuchanie. On od dawna gotów był błogosławić tych, którzy mają odpowiednie nastawienie serca i w odpowiedni sposób się modlą. Modlitwa znajduje się w łańcuchu przyczyn, który prowadzi do powstania, podobnie jak inne bardzo ważne ogniwo, którym jest zwiastowanie prawdy. Wielu zagorzale głosiło ewangelię, wzywało do nawrócenia się, ale położyli zbyt mało uwagi na modlitwę. Oni zagorzale głosili Słowo, prowadzili prywatne rozmowy i rozdawali traktaty, jednak ku ich niemałemu zdumieniu bez dużego sukcesu. Powodem, dlaczego oni nie osiągnęli więcej, było to, że nie wzięli pod uwagę tego środka pomocniczego, jakim jest żarliwa modlitwa. Oni zapomnieli, że prawda w istocie rzeczy, nigdy nie będzie działać bez Ducha Bożego.
  www.molnar-banyai.hu  
Les expéditions annuelles de recherche viennent compléter les enseignements tirés en laboratoire. Les tests pratiques effectués dans la forêt tropicale, dans les récifs coralliens ou dans le désert amènent sans cesse JBL à développer de nouveaux produits ou à perfectionner ceux qui existent déjà.
Coroczne wyprawy naukowe uzupełniają wyniki badań uzyskane w laboratorium. Ciągle kolejne praktyczne testy przeprowadzane w lesie tropikalnym, na rafach koralowych lub na pustyni zapewniają opracowywanie przez firmę JBL nowych produktów lub dalszy rozwój istniejących. Wyniki badań są przekazywane poprzez publikacje w czasopismach specjalistycznych i na kongresach, gdzie widownię stanowią specjaliści.
  www.gentoo.org  
Ce sont les messages de compilation qui amènent à l'erreur. Le plus souvent, il est préférable d'inclure au moins dix lignes d'informations de compilation afin que le développeur sache où la compilation en était quand l'erreur est arrivée.
Komunikaty kompilatora poprzedzają wystąpienie błędu. Najczęściej warto dołączyć przynajmniej 10 ostatnich linii informacji o kompilacji aby deweloper wiedział, w którym momencie tego procesu wystąpił błąd.
  www.gnu.org  
Alors que ceux qui préconisent l'open source amènent de nouveaux utilisateurs dans notre communauté, nous, activistes du logiciel libre, devons assumer la tâche d'attirer l'attention de ces nouveaux utilisateurs sur la question de la liberté.
W rezultacie ludzie z ruchu wolnego oprogramowania i z obozu otwartego oprogramowania często współpracują ze sobą nad projektami takimi jak rozwój oprogramowania. Jest wartym odnotowania, że dwa tak różne poglądy motywują ludzi do współpracy nad tymi samymi projektami. Jednakże, występują sytuacje, gdzie te dwa fundamentalne poglądy prowadzą do bardzo różnych działań.
  www.finepix-x100.com  
L’objectif FUJINON donne au FinePix X100 la possibilité de faire des images macro à une distance de 10cm ! La créativité et l’expérimentation vous amènent dans le monde de la macrophotographie et ses superbes gros plans.
Specyfikacja obiektywu FUJINON sprawia, że aparatem FinePix X100 można wykonywać zdjęcia makro już z odległości 10 cm, co daje pełną swobodę eksplorowania różnych wymiarów makrofotografii i zbliżeń. Wykorzystując w pełni zalety dużego sensora APS-C oraz znacznej jasności optyki (F2), można szczegółowo uchwycić w kadrze obiekty większe niż w rzeczywistości przy jednoczesnym zachowaniu miękko rozmytego tła.
  crazylog.fr  
Le Centre fournit aux étudiants du NYLLC un niveau d’enseignement de l’écriture, d’aide et d’encouragement qui soutient leur progression scolaire au sein des classes. Les professeurs de dissertation amènent leurs classes au Centre au moins deux fois par semestre pour utiliser ses ressources.
Ośrodek zapewnia studentom NYLLC taki poziom nauki pisania, pomoc i zachętę, aby ułatwić im osiąganie postępów w czasie zajęć w szkole. Lektorzy prowadzący zajęcia z pisania kompozycji organizują swoje zajęcia w ośrodku przynajmniej dwa razy na semestr w celu skorzystania z dostępnych tam zasobów. Dodatkowo, uczniowie potrzebujący dodatkowej pomocy w pisaniu mogą umówić się na konsultację. W godzinach popołudniowych organizowane są indywidualne i grupowe (małe grupy) konsultacje dla uczniów w ramach nauki pisania kompozycji. Warsztaty i seminaria dyskusyjne prowadzone są przez uznanych autorów, profesjonalnych pisarzy i naukowców, dzięki czemu uczniowie mogą uzyskać dodatkową pomoc w przygotowaniu swoich prac pisemnych.
  eservice.cad-schroer.com  
Notez que dans l'image ci-dessus, les ports verts amènent à des endroits au début des zones jaunes/rouges, les ports jaunes vers le milieu des zones rouges et les ports rouges vers les limites extérieures des zones rouges.
Obecnie na Rubieżach podróże z terytorium domowego do najbliższej przystani potrafią wynosić do 12 klastrów i 8 klastrów do najbliższego miasta. Zmniejszymy odległość podróży tak, aby z kolei nie była zbyt mała. W wyniku tego, wyższe poziomy stref na Rubieżach będą miały większy czas podróży do zielonych stref niż niższe strefy Rubieży, co ma na celu zachętę do handlu. Zwróćcie uwagę, że na zamieszczonym u góry obrazku, zielone przystanie prowadzą do miejsc na początku żółtych/czerwonych stref, żółte przystanie prowadzą do środka czerwonej strefy, natomiast czerwone przystanie prowadzą na skraj czerwonej strefy.