applications spécifiques – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   29 Domains   Page 5
  www.corkenglishcollege.ie  
Large choix de matériaux de fibre et de monture pour vos applications spécifiques
Szeroki wachlarz różnych materiałów na włókna i korpusy do każdego, specjalnego przypadku zastosowania
  www.poplidays.com  
Si vous produisez des haut-parleurs, moteurs ou d'autres applications spécifiques, Elektrisola est votre fournisseur et partenaire pour vos besoins. Nous vous proposons différents métaux avec des caractéristiques variées comme la conductivité, les propriétés mécaniques, la résistance à la flexion, le coefficient de température ou la résistance à la corrosion.
Dla producentów głośników, silnków elektrycznych czy też specjalnych aplikacji elektrycznych Elektrisola jest idealnym partnerem i dostawcą. Oferujemy różne metale, z różną przewodnością, cechami machanicznymi, wytrzymałościa na odkształcenia, wytrzymałościa termpreraturową, odpornoscią na koreozję. Elektrisola produkuje lakierowane i druty bez izolacji z miedzi aluminium, aluminium pokrytego warstwą miedzi, mosiądzu, miedzi pokrytej srebrem, srebra, stopu niklu i miedzi, jak również z spcjalnych stopów, w średnicach od 0,010 do 0,500 mm. Z najnowocześniejszą technologią produkcji wspomaganą komputerowo, produkujemy druty specjalne w małych i dużych ilościach z zapewnieniem jednocześnie najwyższej jakości. Nasz personel z labolatorium oraz inżynieringu wspiera naszych klientów z informacjami technicznymi oraz zalecenami zstosowania najlepszych drutów do Państwa produktów.
  www.habasit.com  
Les bandes tissées Habasit incluent deux types de bandes en polyester (tissage entrelacé et tissage résistant "solid woven") adaptées à des applications spécifiques. Les bandes au tissage entrelacé offrent un excellent rapport durabilité/prix et sont parfaitement adaptées aux applications générales de convoyage.
Taśmy tkane obejmują zarówno plecione, jak i pełnotkane taśmy poliestrowe do zastosowań specjalistycznych. Oszczędności uzyskiwane dzięki wyjątkowej wytrzymałości sprawiają, że taśmy plecione stanowią nad wyraz korzystne rozwiązanie do zastosowania ogólnego. Z kolei konstrukcja taśm pełnotkanych sprawia, że doskonale sprawdzają się one w nowoczesnych piecach wykorzystujących fale radiowe i w transporcie grawitacyjnym.
  esthex.com  
L’expérience accumulée dans les opérations de moulage et de fonderie dans le monde entier nous a permis de comprendre que, parfois, le processus de démoulage peut être amélioré si l’agent de démoulage interne est associé à des agents de démoulage externes. Chem-Trend a développé des agents de démoulage internes réservés à des applications spécifiques telles que le moulage des composites et du pressage de panneaux de bois composite.
Nasze szerokie doświadczenie w procesach formowania i odlewania zdobyte na całym świecie, pozwoliło nam dojść do wniosku, iż czasami wewnętrzny środek rozdzielający w połączeniu z zewnętrznymi rozdzielaczami, może zapewnić dodatkowe korzyści dla procesu uwalniania wyrobu z formy. Chem-Trend opracował specjalne, wewnętrzne środki rozdzielające do specyficznych zastosowań, takich jak formowanie kompozytów i kompozyty drzewne /prasowanie płyt wiórowych. Te wyspecjalizowane produkty wykorzystywane są głównie do:
  2 Hits no.mvep.hr  
Que vous souhaitiez construire une enceinte de pompes de votre choix ou que vous recherchiez des ensembles de pompes autonomes ou des solutions standard prêtes à l'emploi pour des applications spécifiques, contactez-nous pour voir comment nous pouvons vous aider.
Jeśli potrzebują Państwo jednostek szafkowych z dowolnie dobranym zestawem pomp, bądź też poszukująsamodzielnych stanowisk pomp lub gotowych rozwiązań standardowych dla określonych zastosowań — prosimy o kontakt z nami, aby dowiedzieć się, co możemy dla Państwa zrobić.
  2 Hits maqueta.ayesa.com  
Pour les entreprises spécialisées dans le recouvrement, AYESA apporte la connaissance acquise pendant plus de 10 ans dans la maintenance d'applications spécifiques gérant deux millions de dossiers débiteurs
Firmy specjalizujące się w odzyskiwaniu należności mogą skorzystać z doświadczenia grupy AYESA nabytego przez ponad 10 lat w związku z utrzymaniem aplikacji do zarządzania 2 mln spraw o odzyskanie długów.
  program.stockholmpride.org  
Ce sont toutes les sortes ayant fait leurs preuves en tant que marijuana médicale. S’il vous plaît lisez la description pour en savoir davantage sur leurs applications spécifiques : certaines sortes sont de bons antidouleurs, d’autres stimulent l’appétit ou égayent votre humeur.
Odmiany medyczne są szczególnie odpowiednie dla zastosowań medycznych. Należą do nich wszystkie szczepy z udokumentowaną historią zastosowania w lecznictwie. Proszę zapoznać się z opisem, aby dowiedzieć się więcej na temat konkretnych zastosowań: niektóre szczepy są skutecznymi środkami przeciwbólowymi, inne pobudzają apetyt i poprawiają nastrój.
  2 Hits arabischeshaus.de  
Goudsmit a élaboré des solutions adéquates pour les tôles de forme spéciale et pour des applications spécifiques. Nous nous ferons un plaisir de vous conseiller sur les possibilités en matière de séparateurs de tôles.
Firma Goudsmit opracowała odpowiednie rozwiązania dla blach o niestandardowych kształtach i specjalnych zastosowań. Z przyjemnością służymy pomocą w wyborze spośród dostępnych opcji oddzielaczy blach.
  5 Hits www.sportslegacy.org.hk  
Nous concevons nos chaînes de classe technique Drives en vue de garantir des performances optimales pour des applications spécifiques, notamment diverses applications pour des machines agricoles, les industries lourdes et l'agroalimentaire.
Nasze łańcuchy inżynieryjne Drives są zaprojektowane z myślą o optymalnej wydajności przy określonych zastosowaniach i występują w różnych urządzeniach stosowanych w rolnictwie, przemyśle ciężkim, przemyśle spożywczym i produkcji napojów.
  www.sensefuel.com  
Une fois adapté à ce que je ne changerais pas pour un autre, à l'exception de l'écran 5 « » ou plus parce qu'il aide à mettre dans sa poche de pantalon. Sa technologie Tango est parfait pour mon travail avec l'architecture, de prendre des mesures, ou la carte dans l'espace 3D, après avoir téléchargé des applications spécifiques.
Duża moc i mobilnych. Lubię zarówno jego dotyk i wykończeń. Ekran 6,4 „” mnie halucynacje. Po dostosowany do niego nie będę zmieniać na inny, z wyjątkiem ekranu 5 „” lub wyższy, ponieważ pomaga umieścić go w kieszeni spodni. Jego technologia Tango jest idealny dla mojej pracy z architekturą, podjąć działania, lub map w przestrzeni 3D, po pobraniu specyficznych zastosowań. Akumulator jest w godzinach korzystających butt Tango lub rozszerzonej rzeczywistości. Krótko mówiąc, ślinić podczas korzystania i / lub odkrywanie nowych zastosowań. Zaleca się, zwłaszcza dla specjalistów technicznych i / lub architektury mobilnej.
  2 Hits www.gentoo.org  
Applications spécifiques
Praca z programami
  3 Hits www.chdn.lu  
Solution adaptée aux applications spécifiques
Możliwość zintegrowanego oczyszczania przedmiotów obrabianych
  www.gedarta.lt  
En fonction du mélange silicone choisi, la pièce affichera différentes propriétés lui permettant une utilisation dans des champs d’applications spécifiques:
Właściwości materiału i dziedziny zastosowania odpowiadają wytłaczanym mieszaninom silikonowym:
  westsystems.eu  
Développement de logiciel et programmation d’applications spécifiques en temps réel.
Software development and application-specific programming in real time
  www.komachine.com  
un socle commun pour les applications spécifiques
Płyty podstawy odpowiednie do zastosowania
  www.attrakdiff.de  
et nos techniciens vous conseilleront sur les traitements les plus appropriés à vos applications spécifiques.
, aby nasi specjaliści mogli doradzić Państwu w kwestii rodzaju obróbki najlepiej dopasowanego do konkretnych zastosowań.
  zibbcloud.com  
Applications spécifiques des clients
• inne, na indywidualne zamówienia
  www.ansell.com  
Excellente protection chimique dans des applications spécifiques, afin de mieux protéger les parties du corps les plus exposées aux substances dangereuses.
Doskonała ochrona chemoodporna w trakcie wskazanych prac, zapewnia skuteczniejszą osłonę części ciała, które są najbardziej narażone na działanie niebezpiecznych substancji.
  6 Hits www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Gammes de paliers pour applications spécifiques
Oprawy do aplikacji specjalnych
  2 Hits www.ayesa.es  
Pour les entreprises spécialisées dans le recouvrement, AYESA apporte la connaissance acquise pendant plus de 10 ans dans la maintenance d'applications spécifiques gérant deux millions de dossiers débiteurs
Firmy specjalizujące się w odzyskiwaniu należności mogą skorzystać z doświadczenia grupy AYESA nabytego przez ponad 10 lat w związku z utrzymaniem aplikacji do zarządzania 2 mln spraw o odzyskanie długów.
  toshiba.semicon-storage.com  
À l'exception des applications spécifiques telle que déclarée dans le Produit, une utilisation impropre englobe, mais sans s'y limiter, l'équipement utilisé dans les installations nucléaires, l'équipement utilisé dans l'industrie aérospatiale, l'équipement médical, l'équipement utilisé dans les automobiles, les trains et autres moyens de transport, l'équipement de signalisation de circulation, l'équipement utilisé pour maîtriser les combustions ou les explosions, les dispositifs de sécurité, les ascenseurs et escaliers roulants, les dispositifs associés à l'alimentation électrique, et l'équipement utilisé dans les domaines liés à la finance.
4. PRODUKT NIE JEST PRZEZNACZONY DO STOSOWANIA W URZĄDZENIACH ANI SYSTEMACH, KTÓRE WYMAGAJĄ ZAPEWNIENIA NADZWYCZAJNEGO POZIOMU JAKOŚCI I/LUB NIEZAWODNOŚCI BĄDŹ KTÓRYCH NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE LUB AWARIA MOŻE SPOWODOWAĆ UTRATĘ ŻYCIA, USZCZERBEK NA ZDROWIU, ZNACZNE SZKODY W MIENIU I/LUB POWAŻNE SKUTKI SPOŁECZNE („CELE NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM”), ANI TEŻ NIE JEST OBJĘTY GWARANCJĄ W POWYŻSZYM ZAKRESIE. Z zastrzeżeniem konkretnych zastosowań wyraźnie określonych w odniesieniu do Produktu, stosowanie do Celów Niezgodnych z Przeznaczeniem obejmuje w szczególności stosowanie Produktu w urządzeniach użytkowanych w obiektach energetyki jądrowej, urządzeniach używanych w sektorze lotniczym i kosmicznym, aparaturze medycznej, urządzeniach użytkowanych w samochodach i pociągach, na statkach i w innych środkach transportu, urządzeniach sygnalizacyjnych, urządzeniach sterujących spalaniem lub wybuchem, urządzeniach bezpieczeństwa, dźwigach osobowych i schodach ruchomych, urządzeniach związanych z energią elektryczną oraz urządzeniach użytkowanych w sektorze finansowym. TOSHIBA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU KORZYSTANIA Z PRODUKTU DO CELÓW NIEZGODNYCH Z PRZEZNACZENIEM. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać u przedstawiciela handlowego spółki Toshiba.