au voisinage – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   8 Domains
  www.etwinning.net  
eTwinning Plus est une extension d’eTwinning au voisinage de l’Europe.
eTwinning Plus to rozszerzenie eTwinningu o kraje znajdujące się w sąsiedztwie Europy
  5 Hits www.sonatagalin.com  
On y trouve 4 plages spacieuses de cailloux, les deux à Milna et l'autre deux au voisinage (Vela Mirna, Mala Milna, Velo Borče et Malo Borče). Toutes les plages sont de cailloux, c'est seulement une plage qui est partiellement de sable.
W Milnie mamy cztery plaże żwirowe, dwie są w samej miejscowości, a dwie w bezpośredniej okolicy (Vela Mirna, Mala Milna, Velo Borče, i Malo Borče). Plaże są żwirowe, a jedna z nich częściowo piaszczysta.
  program.stockholmpride.org  
Situés au cœur d’Amsterdam, les quartiers généraux de Nirvana portent bien leurs noms, apportant de la couleur et de la sérénité au voisinage. À l’intérieur, parmi les images de houx et les produits du magasin, un sentiment de tranquillité et un personnel amical vous accueilleront.
Siedziba Nirvany polozona w sercu Amsterdamu, jest symbolem swojej nazwy, wypelnia okolice kolorytem i poczuciem spokoju. Wewnatrz, wsród obrazów i produktów, otoczy Cie pogodny nastrój i powita przyjazny personel. Pracownicy Nirvany z checia zaoferuja Ci pomoc i rade albo poprostu zacheca do milego spedzenia czasu. Zapaszamy Cie do odwiedzin, na pewno bedziesz u nas mile widziany.
  stories.czechtourism.com  
Un complexe d’habitations et une caisse furent construits pour les pélerins au voisinage de l’église, caisse dans laquelle les plus aisés donnaient leur offrande et qui se remplit rapidement d’un trésor.
Przeszłość wzgórza może być jakakolwiek, ale faktem zostaje, że w XVII wieku doszło do zmiany jego nazwy z mocy kardynała Františka Dietrichsteina. Jako wyraz wdzięczności dla Boga za przezwyciężenie epidemii moru z 1622 roku kazał na zboczu wzgórza umieścić drogę krzyżową a na jego szczycie postawić kaplicę św. Sebastiana. W ten sposób kardynał chciał też chyba wymazać wspomnienia dawnych obrzędów pogańskich. W samym Mikulovie, obok klasztoru kapucynów kazał z tej okazji wybudować również kaplicę loretańską, będącą kopią włoskiego Santa Casa, nad którą w latach 50–tych XVII wieku dobudowano kościół pod wezwaniem św. Anny. Dumą kościoła stała się też rzeźba Czarnej Madonny, o której z dnia na dzień zaczęły krążyć legendy, opiewające jej cudowną moc uzdrawiania. Do miasta zaczęły przybywać zastępy spragnionych uzdrowienia pielgrzymów, dla których wybudowano kompleks domów a skarbiec znajdujący się w sąsiedztwie kościoła, do którego majętniejsi pątnicy przynosili dary, szybko się zapełniał.