aux instances – Polish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
10
Domains
www.cochrane.org
Show text
Show cached source
Open source URL
En 2014, Cochrane et G-I-N ont conclu un accord de partenariat dont le but est que les données probantes soient à la fois utiles et utilisées par les parties prenantes en matière de santé, des usagers aux praticiens et
aux instances
internationales de la santé publique dans le monde entier.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cochrane.org
as primary domain
Jako jeden z głównych graczy na światowej arenie jakości opieki zdrowotnej, G-I-N ułatwia tworzenie sieci, promuje najwyższą jakość oraz pomaga naszym członkom tworzyć wytyczne praktyki klinicznej o bardzo dobrej jakości, które sprzyjają bezpiecznej oraz skutecznej opiece nad pacjentami.
maria-cristina.san-sebastian.top-hotels-es.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous demandons aux Parlements et
aux instances
judiciaires de construire et concrétiser unnouveau statut juridique pour les animaux les éloignant du statut de propriété et permettant qu'ils soient considérés comme des êtres sensibles dont les intérêts peuvent être sauvegardés en justice.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
end-of-speciesism.org
as primary domain
Żądamy od parlamentów i sądów utworzenia i wprowadzenia w życie nowego statusu prawnego dla zwierząt, który wyraźnie zdefiniuje je jako istoty świadome, niepodlegające prawom własności, których dobro będzie chronione przez wymiar sprawiedliwości.
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
"Comment concilier le fait que 18 pays ont ratifié le traité, que 2 l'ont repoussé et que 7 doutent encore de ce qu'ils doivent faire ? Vu la situation, nous pensons qu'il faut donner la parole à tous les citoyens européens, et pas seulement à ceux qui ont pu s'exprimer par référendum. Nous proposons dans cette optique l'organisation d'une consultation simultanée dans tous les pays de l'UE. Une telle consultation ne remplacerait pas le processus de ratification, mais constituerait une contribution à celui-ci car elle donnerait une information cruciale
aux instances
de l'UE qui doivent prendre les décisions : une image plus précise des aspirations et de la volonté des citoyens. Ce vote ne serait certes que consultatif mais ses résultats offriraient une direction politique très importante. De cette manière, même les pays qui n'ont pas l'habitude ou qui manquent d'un cadre légal approprié pour réaliser ce genre de vote consultatif pourraient participer".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
Two Members of the European Parliament Bronislaw Geremek (Poland) and Carlos Carnero (Spain) have co-signed an article in which they defend the idea of a European-wide vote on the Constitution. "How can we reconcile the fact that 18 countries have ratified the treaty, 2 have rejected it and 7 still have doubts about what to do? Given the situation, we think that all European citizens should be given a voice, and not only those who have been able to express themselves by referendum. In line with this point of view, we propose the organisation of a simultaneous vote in all countries of the EU. This kind of consultation would not replace the ratification proces but would constitute a contribution to to as it would provide crucial information to the governing bodies of the EU which must take the decisions: a clearer picture of the aspirations and will of the citizens. This vote would only be consultative but its results would offer a very important political direction. In this way, even the countries who are not used to organising this kind of vote or who do not have the necessary legal framework for a consultative vote, would be able to participate."
ar2006.emcdda.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Elles reflètent les divergences entre les législations nationales, mais aussi les différentes façons dont les législations sont appliquées et les différences dans les priorités et les ressources allouées
aux instances
chargées de la répression pour lutter contre des délits spécifiques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ar2006.emcdda.europa.eu
as primary domain
Dane dotyczące „zgłoszeń” (11) o naruszeniu prawa antynarkotykowego są dostępne we wszystkich krajach europejskich analizowanych w niniejszym sprawozdaniu. Zgłoszenia odzwierciedlają różnice w krajowych przepisach prawa, ale również w sposobach ich stosowania i egzekwowania oraz w priorytetach i zasobach przeznaczonych przez instytucje prawa karnego na poszczególne przypadki naruszania prawa. Ponadto widoczne są różnice w krajowych systemach informowania o naruszeniach prawa antynarkotykowego, zwłaszcza w odniesieniu do praktyk raportowania i rejestrowania, czyli tego, które dane są rejestrowane, kiedy i w jaki sposób. Ponieważ różnice te sprawiają, że bezpośrednie porównywanie sytuacji w krajach UE jest raczej utrudnione (12), bardziej właściwe jest podejście polegające na porównywaniu tendencji, a nie danych liczbowych.
www.virc.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Il refuse d'user de sa puissance comme d'un pouvoir magique et à des fins égoïstes. Ensuite, il situe sa souveraineté de Fils par rapport
aux instances
politiques de ce monde: sa royauté n'est soumise qu'à Dieu, dont il tient tout ce qu'il est.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
virc.at
as primary domain
Ewangelia ze swoim potrójnym kuszeniem chce przekazać ludzkiemu wyobrażeniu zasadę działania Boga: pierwsze kuszenie głodem przypomina o pustynnym doświadczeniu Izraela. Jezus daje jasno do zrozumienia, że nie chce zaspokajać głodu własnymi siłami lecz bazując na zaufaniu do Boga. W drugim kuszeniu poskramia dążenia do panowania nad światem z upomnieniem, by Bogu jedynie oddawać cześć – odrzucenie oczekiwania politycznego mesjanizmu i władcy, którego celem byłoby utworzenie królestwa ziemskiego. W trzecim kuszeniu szatan domaga się od Jezusa cudu potwierdzającego. Również tę pokusę odrzuca jednoznacznie Jezus, poddając się jedynie woli Boga: dopiero poprzez taką postawę stanie się możliwe zbawienie, a On stanie się dla nas Mesjaszem.
www.gentoo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Avant de trop vous excité, précisons qu'il ne s'agit pas d'un réseau privé virtuel. C'est un réseau uniquement accessible
aux instances
UML. Le paquet usermode-utilities fournit un outil appelé uml_switch qui définit les extrémités du commutateur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gentoo.org
as primary domain
Kolejne polecenie uruchomi instancje UML na przełączniku. Wirtualny interfejs sieciowy będzie podłączony do procesu uml_switch i będzie korzystał z podanego adresu MAC.