aux marchés – Polnisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      135 Ergebnisse   40 Domänen
  bookkaa.satamapaikka.com  
Nos talentueux créateurs développent un concept unique adapté aux marchés de nos clients. Dès les premières ébauches, l'accent est mis sur la faisabilité technique en plus de la forme, de la couleur et de l’haptique.
Nasi kreatywni projektanci opracowują idealne koncepcje wzornictwa dla danego rynku. Już od pierwszych szkiców, poza kształtem, kolorem i wyglądem, koncentrujemy się na możliwościach technicznych.
  www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
NTN-SNR met en oeuvre des moyens de production modernes et performants pour fabriquer ses gammes de produits destinés aux marchés automobile, aéronautique et ferroviaire.
NTN-SNR wdraża nowoczesne i wydajne metody produkcyjne do produkcji łożysk dla przemysłu motoryzacyjnego, lotniczego i kolejowego.
  homemating.com  
Grâce à nos solutions de présentation destinées au commerce spécialisé et aux marchés de la construction, nous assurons la mise en avant indispensable de nos produits sur le marché et nous soutenons des concepts commerciaux individuels.
Nasze rozwiązania dla prezentacji produktów dla handlu specjalistycznego i marketów budowlanych umożliwiają konieczne i pożądane przez rynek wyróżnienie się oraz wspierają indywidualne koncepcje handlowe. Odnosi się przy tym korzyść z wieloletniego doświadczenia pracowników i partnerów oraz z częściowo opatentowanych rozwiązań.
  www.czechtourism.com  
Ceux qui se rendent aux marchés de Noël d'Olomouc, et surtout au "village du punch" situé sur la place Horní, pourront goûter au vin et au punch préparés avec diverses épices, sucrés ou amers, arrangés avec du rhum, de la griotte ou de l'orange.
Różnych rodzajów ponczu, grzanego wina i innych gorących napojów spróbować możesz na każdym jarmarku bożonarodzeniowym, jednak nigdzie nie znajdziesz tylu typów napojów, jak właśnie w Ołomuńcu, gdzie poncz i wino norymberskie stały się nowym świątecznym fenomenem, czy wręcz lokalną legendą. Każdy, kto wybiera się na ołomuniecki jarmark świąteczny, a zwłaszcza do "miasteczka ponczowego" na Górnym Rynku, skosztować może wina i ponczu i różnymi przyprawami, słodkiego i gorzkiego, wzbogaconego rumem, cherry brandy czy pomarańczą. Jarmarkowi towarzyszą oczywiście wydarzenia kulturalne. Występują tu popularne zespoły grające muzykę różnych gatunków, odbywają się spektakle dla dzieci i dorosłych, prezentowane są zwyczaje adwentowe i starodawne atrakcje, nie brak również drewnianej szopki i otwartego lodowiska.
  3 Treffer cor.europa.eu  
Le Comité des régions (CdR) a exprimé sa préoccupation par rapport aux propositions de l'UE relatives à la protection des consommateurs. Il estime que celles-ci ne vont pas assez loin pour protéger les citoyens qui ont un accès limité aux marchés.
Komitet Regionów wyraził zaniepokojenie unijnymi propozycjami dotyczącymi ochrony konsumenta. Jego zdaniem nie są one wystarczające, by chronić obywateli, którzy mają ograniczony dostęp do rynku. Komitet przekonuje, że trzeba zwiększyć zasoby finansowe przeznaczane na podnoszenie świadomości o prawach konsumenta oraz na lepszą dostępność dla wszystkich obywateli. Ma to sprzyjać przyspieszeniu wzrostu gospodarczego oraz walce z kryzysem.
  www.menorca.events  
Bodycote prend en considération la diversité de sa clientèle, ainsi que les demandes et priorités spécifiques de ces différents secteurs. La structure de l’entreprise s’est adaptée aux marchés pour répondre plus précisément à ces besoins.
Firma Bodycote docenia różnorodność klientów oraz potrzeb i priorytetów w odpowiadających im sektorach. Struktura działalności została dopasowana do rynków w celu lepszego zaspokajania tych potrzeb. Firma Bodycote obsługuje globalne zapotrzebowanie rynków lotniczego, obronnego i energetycznego dzięki skoordynowanym zakładom dostosowanym do ich specjalnych potrzeb. Klienci z branży motoryzacyjnej i ogólnoprzemysłowej są obsługiwani z uwzględnieniem rejonu, wygody i elastyczności.
  5 Treffer www.nato.int  
La première est la « diplomatie du dollar », qui ne se limite aucunement aux marchés émergents. Les spéculations qui ont couru à la fin janvier 2010 sur le financement par Pékin d’un plan d’aide massif à la Grèce ouvrent la perspective d’une influence croissante de la Chine dans des États développés financièrement fragiles, qui pourraient se retrouver liés non seulement par des prêts chinois, mais aussi par des accords sur la vente d’infrastructures, de technologies ou d’actifs financiers.
Pierwszy z nich, to „dyplomacja dolarowa” która bynajmniej nie ogranicza się do rynków wschodzących. Pojawiające się pod koniec stycznia 2010 r. spekulacje, że Chiny mogłyby sfinansować potężny pakiet ratunkowych dla Grecji otwiera perspektywę rosnących wpływów Chin w kruchych fiskalnie państw rozwiniętych, które mogłyby zostać wplątane nie tylko w chińskie kredyty, ale także w umowy o sprzedaży infrastruktury, technologii i aktywów finansowych.
  www.gcem.co.kr  
Ouvrez un compte d’entreprise conçu pour offrir les entreprises à travers le monde un accès aux marchés mondiaux des capitaux et de liquidité favorable dans nos plateformes de négociation primée et un gestionnaire de compte d’entreprise dédie à votre service.
Otwórz Rachunek Korporacyjny, który został stworzony z myślą o zapewnieniu Ci dostępu do światowych rynków kapitałowych oraz zagwarantowaniu wysokiej płynności dzięki Naszej niezawodnej platformie. Osobisty doradca – Corporate Account Manager będzie Cię wspierał w każdym momencie Twoich inwestycji.
  www.european-council.europa.eu  
Les deux parties sont bien décidées à lancer les négociations en vue de la conclusion d'un accord UE-Chine en matière d'investissements dès que leurs procédures internes seront terminées. Cet accord devrait couvrir non seulement la protection des investissements comme il est de tradition, mais aussi l'accès aux marchés.
Obydwie strony zobowiązały się do rozpoczęcia negocjacji w sprawie porozumienia o inwestycjach między UE a Chinami, gdy tylko zakończą się ich wewnętrzne procedury. Porozumienie to dotyczyłoby nie tylko tradycyjnej ochrony inwestycji, ale również dostępu do rynku.
  www.baque-forte-berlin.de  
En complément, des études de marché locales et une optimisation SEM (Search Engine Marketing) peuvent être réalisées peu avant le lancement d'un site pour s'assurer que les campagnes sont adaptées aux marchés internationaux visés.
Krajowe badania rynku i optymalizacja SEM mogą być oferowane jako dodatkowe usługi na etapie uruchamiania strony, co pozwoli upewnić się, że kampanie są odpowiednie dla docelowych rynków międzynarodowych. Działania te mogą być przeprowadzane wspólnie z lokalnym kierownictwem lub w ramach samodzielnego procesu przez EVS Translations.
  www.lydianarmenia.am  
Avec la production de balles initiée dès septembre 2002 et la reprise du transport et de la distribution, les habitants de Surucuá ont pour la première fois l'opportunité de traiter leur précieuse matière première, le latex, pour en faire un produit fini et de multiplier par 20 le revenu par kilogramme du latex collecté grâce au processus de valeur ajoutée et l'accès aux marchés éloignés.
Dzięki produkcji rozpoczętej we wrześniu 2002 i zastosowaniu transporttu i dystrybucji, ludzie Surucuá otrzymali pierwszą szansę na wytworzenie końcowego produktu z wartościowego surowca i dzięki temu oraz dostępowi do odległych rynków, przychód na kilogram kauczuku mógł wzrosnąć dwudziestokrotnie.
  www.credit-suisse.com  
Vous analyserez les informations relatives aux récents développements économiques et aux marchés financiers mondiaux, et vous contribuerez aux publications de recherche destinées à nos clients. Vous serez chargé(e) d’examiner les recherches, les analyses et les modèles.
You will learn about the finance, accounting and controlling functions of the bank, and work on financial invoicing, accounting and consolidated reporting. You will also participate in strategic planning and evaluate the effectiveness of internal controls.
  negociosparacasa.com  
Notre équipe de graphistes et d'experts en expérience client crée les visuels capables de capter l'intérêt des visiteurs sur votre site, d'expliquer avec des mots simples des caractéristiques techniques complexes ou de faciliter votre communication digitale. Vous pouvez aussi compter sur notre savoir-faire international pour adapter vos images et vos symboles aux marchés locaux afin d'être sûr de faire passer le message adéquat.
Nasz zespół projektantów graficznych i ekspertów w dziedzinie funkcjonalności dostarcza najlepsze materiały graficzne przyciągające uwagę odwiedzających, wyjaśnia złożone szczegóły techniczne lub po prostu wspiera komunikację cyfrową. Ponadto nasza znajomość rynku międzynarodowego pozwala nam na dostosowanie obrazów lub symboli do rynków lokalnych, dzięki czemu przesłanie marki zostanie zawsze prawidłowo odebrane.
  publications.europa.eu  
Les appels d'offres relatifs aux marchés publics de travaux, de services et de fournitures satisfaisant à certains critères de seuil doivent être diffusés dans toute l'Union européenne. Cette diffusion s'effectue par l'intermédiaire de TED, l'édition en ligne du JO S.
Zaproszenia do składania ofert w ramach zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi przekraczające określone progi muszą być opublikowane w całej Unii Europejskiej. Odbywa się to poprzez TED, internetowe wydanie Dz.U. S.
  eventee.co  
Où que vous vous trouviez, si vous faites affaire avec un gouvernement au nom de Danaher ou êtes responsable d'une tâche spécifique dans le cadre d'un contrat signé avec une instance gouvernementale, il vous incombe de connaître et respecter toutes les réglementations relatives aux marchés publics.
Bez względu na kraj, w którym pracujesz, jeśli w imieniu firmy prowadzisz interesy z rządem lub odpowiadasz za działania wykonywane w ramach umowy z rządem, Twoim obowiązkiem jest znać i przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących rządowych zamówień publicznych i umów z rządem.
  www.fattoriasorbaiano.it  
En s’adaptant aux marchés locaux,
zainteresowanie projektem każdego klienta,
  3 Treffer simap.europa.eu  
⃞ Le marché sera exécuté uniquement dans le cadre de programmes d’emplois protégés III.3) Conditions propres aux marchés de services III.3.1) Information relative à la profession
Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym III.1) Warunki dotyczące zamówienia
  10 Treffer www.ecb.europa.eu  
Appel d’offres / Questions relatives aux marchés publics (nouveaux locaux de la BCE)
Przetargi i zamówienia publiczne (nowa siedziba EBC)
  16 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
L'accès des entreprises de l'UE aux marchés étrangers
Dostęp do rynków zagranicznych dla przedsiębiorstw z UE
  www.jeep.ca  
C’est d’ici qu’elle commercialise ses pièces auto de rechange MEYLE dans plus de 120 pays. Le réseau de distribution est organisé sur les sites mêmes et à Hambourg, par des équipes commerciales spécifiques aux marchés.
Główną siedzibą Wulf Gaertner AG jest Hamburg (Niemcy). Stąd firma ta rozsyła swoje części zamienne MEYLE do ponad 120 krajów. Sieć dystrybucji jest zorganizowana we własnych siedzibach oraz w specyficznych dla danego rynku zespołach dystrybucji w Hamburgu. Jeśli w Waszej okolicy nie ma naszego oddziału, to prosimy poprzez Formularz o nawiązanie kontaktu z naszym centralnym zespołem dystrybucji.
  8 Treffer ec.europa.eu  
Au Royaume-Uni, le ministère de la justice aide les entreprises sociales à participer aux marchés publics dans le cadre de consortiums
In the UK, the Ministry of Justice is making it easier for social enterprises to bid in consortia for government contracts
  2 Treffer www.eurotopics.net  
Afin de remédier avec succès à une seconde crise bancaire, l'Europe doit se montrer unie et résolue dans son intervention, demande l'économiste Julia Cagé dans le quotidien de centre-gauche Le Monde : "Face à la crise, rien ne sert de déplorer la toute puissance des marchés financiers ou l'impuissance du politique menacé par l'épée de Damoclès des agences de notation. Il faut proposer des solutions concrètes, efficaces, et facilement déployables dans l'état actuel de la construction européenne. Et la première de ces solutions est le renforcement de l'Europe. En effet, si la crise traduit la faiblesse des Etats par rapport aux marchés financiers et que, par conséquent, le premier problème est celui de la faiblesse des Etats, le seul moyen de faire face à la crise est le renforcement de ces Etats. Et la seule manière de renforcer les Etats européens est de renforcer l'Union européenne et la zone euro. Renforcer les Etats européens aujourd'hui, c'est faire en sorte qu'ils ne fassent plus qu'un face aux marchés, ce n'est pas comme on vient de le vivre pendant des mois s'agiter pour rien, retarder la mise en œuvre de toutes les décisions prises et ne concéder que les avancées les plus timides."
Jeśli europejskie państwa chcą zapobiec drugiej fali kryzysu bankowego, to muszą mówić jednym głosem i porządnie zabrać się do pracy, pisze dziennikarka ekonomiczna Julia Cagé w lewicowo-liberalnym dzienniku Le Monde: "W obliczu kryzysu na nic nie zda się narzekanie na wszechwładzę rynków lub bezradność polityków, nad którymi unosi się miecz Damoklesa w postaci agencji ratingowych. Trzeba zaproponować konkretne rozwiązania, takie, które będą skuteczne i które będzie można wdrożyć bez większych problemów w obecnej sytuacji. Pierwszym krokiem powinno być wzmocnienie Europy. Jeżeli bowiem kryzys oznacza, że państwa mierzone miarą rynków finansowych są słabe, to logicznie rzecz biorąc największym problemem jest słabość państw. Oznacza to, że jedynym sposobem na wyjście z kryzysu jest wzmocnienie tych państw. Europę może zaś wzmocnić wyłącznie zacieśnienie więzi w ramach UE i strefy euro. Oznaczałoby to, że kraje europejskie musiałyby wspólnie stawić czoła rynkom finansowym. To dużo lepsze niż robienie wiele hałasu o nic, zwlekanie z wykonywaniem postanowień i zgoda tylko na umiarkowane postępy, co mogliśmy obserwować w ostatnich miesiącach."
  36 Treffer www.htspa.it  
Nous avons constaté que le conte du vilain petit canard peut souvent être transposé aux marchés internationaux. Ce qui est impopulaire à un moment donné, devient souvent plébiscité par la suite. En effet, l’Europe représentait le vilain petit canard au plus fort de la crise souveraine il y a quelques années, et c’est à ce moment-là que nos gérants Actions internationales se sont positionnés sur le marché, notamment sur les secteurs bancaires et financiers, qui étaient délaissés par la plupart des investisseurs.
Choć często inwestujemy w miejscach, których pozostali inwestorzy zbyt dobrze nie znają lub unikają, nie oznacza to, że jesteśmy skłonni wejść na pokład tonącego statku. W pierwszej kolejności prowadzimy szczegółowe analizy, wyszukując spółki, które są niesłusznie niedoceniane przez inwestorów. Jeżeli bralibyśmy pod uwagę przepływy kapitałowe na przestrzeni ostatnich dwóch lat, okazałoby się, że były one pozytywne w przypadku USA i Europy, ale raczej negatywne w przypadku rynków wschodzących, które nie są dziś w centrum powszechnego zainteresowania. Inwestorzy mają tendencję do porównywania rynków wschodzących do rynków rozwiniętych, jednak uważam, że takie podejście przestało mieć sens. Moim zdaniem, na świat należy obecnie patrzeć z innej perspektywy. Rynki wschodzące pod wieloma względami przypominają rynki rozwinięte i w rzeczywistości nie ma standardowej definicji, która określałaby co kwalifikuje dany rynek do kategorii rynków wschodzących. Według niektórych obserwatorów, Korea Południowa czy Tajwan przypominają dziś w większym stopniu rynki rozwinięte niż wschodzące; warto także wspomnieć o niezwykle dynamicznym wzroście, jaki Chiny notowały na przestrzeni ostatnich kilku dziesięcioleci. W latach 80. ubiegłego wieku, wielu inwestorów postrzegało rynki wschodzące jako niewarte uwagi, zbyt mało dostępne i zbyt trudne do zrozumienia. Uważam, że ignorowanie rynków wschodzących w obecnej sytuacji jest błędem, ponieważ generują one ponad 1/3 ogólnoświatowego PKB i mają coraz większy udział w całkowitej kapitalizacji rynku globalnego. Moim zdaniem, rynki wschodzące powinny stanowić kluczową część globalnie zdywersyfikowanego portfela, a niektórzy powinni rozważać także inwestowanie na nowych rynkach wschodzących, biorąc pod uwagę dostępne tam możliwości.
  enrd.ec.europa.eu  
Un réseau de différentes plates-formes et tables rondes a été développé dans le but de communiquer et d'échanger les points de vue avec d'autres groupes d'intérêt intervenant dans la chaîne alimentaire et la société civile, en particulier par un engagement actif dans les groupes de travail et plates-formes suivantes : les Comités consultatifs de la DG AGRI, le Comité consultatif de la chaîne alimentaire, de la santé animale et de la santé des plantes de la DG SANCO, la Plate-forme consultative des parties intéressées de l'EFSA, le Comité consultatif d'accès aux marchés et les réunions organisées au titre du dialogue avec la société civile par la DG COMMERCE, la DG TAXUD, le Groupe de contact pour le commerce, le Forum à haut niveau sur l'amélioration du fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire de la DG ENTREPRISE et la Table ronde européenne de la chaîne alimentaire sur la production et la consommation durables coprésidée par les associations professionnelles et les diverses DG de la Commission.
Organizacja, działając w różnych grupach doradczych przy instytucjach europejskich, jest rzecznikiem przedsiębiorców zajmujących się obrotem artykułami rolniczymi i rolno-spożywczymi. Wykorzystując sieć różnych platform i okrągłych stołów stara się przedstawić swoje stanowisko i poinformować o nim inne grupy interesów w łańcuchu żywnościowym i w społeczeństwie obywatelskim, a zwłaszcza za sprawą czynnego uczestnictwa w następujących grupach roboczych oraz platformach: grupy doradcze przy DG AGRI (Rolnictwo i Rozwój Obszarów Wiejskich) , Grupa Doradcza ds. Łańcucha Żywnościowego, Zdrowia Zwierząt i Roślin przy DG SANCO (Zdrowie i Konsumenci), Platforma Konsultacyjna dla Interesariuszy przy EFSA (European Food Safety Authority), Europejskim Biurze d. Bezpieczeństwa Żywności, Komitet Doradczy ds. Dostępu do Rynku i spotkania na rzecz Dialogu w Społeczeństwie Obywatelskim w DG ds. Handlu, Branżowa Grupa Kontaktowa przy DG TAXUD (Podatki i Unia Celna), Forum na rzecz poprawy funkcjonowania łańcucha dostaw żywności przy DG ENTREPRISE (Przedsiębiorstwa i Przemysł) i Okrągły Stół na rzecz Zrównoważonego Spożycia i Produkcji Żywności współkierowany przez organizacje przedsiębiorców i różne dyrekcje generalne Komisji.