ce continent – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   8 Domains
  www.koniker.coop  
Nous remercions Avaaz pour sa pétition qui a donné aux dirigeants de ce continent la force de discuter de ce problème sans tabous.
Komisja wraz z Avaaz spotkała się z Ban Ki-Moonem, Sekretarzem Generalnym ONZ. Podczas półgodzinnej rozmowy nasza petycja była wielokrotnie pokazywana jako dowód na publiczne poparcie dla zakończenia wojny z narkotykami.
  www.drnoahbiotech.com  
Nous remercions Avaaz pour sa pétition qui a donné aux dirigeants de ce continent la force de discuter de ce problème sans tabous.
Komisja wraz z Avaaz spotkała się z Ban Ki-Moonem, Sekretarzem Generalnym ONZ. Podczas półgodzinnej rozmowy nasza petycja była wielokrotnie pokazywana jako dowód na publiczne poparcie dla zakończenia wojny z narkotykami.
  2 Hits www.dentons.com  
L’Afrique abrite certains des marchés les plus dynamiques de la planète. Ce continent fait l’objet de multiples mutations et offre un incroyable potentiel de croissance et d’opportunités. Afin de tirer parti de ces avantages et de réaliser vos objectifs, vous devez pouvoir compter sur le soutien d’une équipe visionnaire et expérimentée.
Od dawna angażujemy się w proces tworzenia nowych możliwości biznesowych nie tylko dla klientów już obecnych w Afryce, lecz również dla potencjalnie zainteresowanych działalnością na tym kontynencie. Systematycznie doradzamy naszym afrykańskim klientom w sprawach inwestycji zagranicznych poza kontynentem oraz dostępu do międzynarodowych źródeł finansowania. Doradzamy również globalnym firmom w zakresie inwestycji dokonywanych w Afryce.
  2 Hits www.nato.int  
Par exemple, si, sous l’effet conjugué de l’industrialisation et de la croissance économique l’empreinte carbone moyenne des Africains atteignait, au cours du XXIe siècle, le niveau modeste qui est actuellement celui des Asiatiques, cela signifierait que la population nouvellement élargie de ce continent ajouterait environ 9 gigatonnes par an de GES dans l’atmosphère – soit un quart des émissions mondiales actuelles.
Na przykład, jeżeli w wyniku uprzemysłowienia i wzrostu gospodarczego w XXI wieku średnia ilość gazów cieplarnianych produkowanych przez Afrykańczyków osiągnie średni poziom notowany obecnie w Azji, w związku z rosnącą liczbą ludności Afryka emitowałaby rocznie do atmosfery około 9 gigaton tych gazów. Stanowi to ¼ obecnych globalnych emisji. W świecie walczącym o obniżenie emisji z odziedziczonej nieprzyjaznej środowisku infrastruktury przemysłowej taki obrót spraw byłby tragiczny i niewybaczalny, tym bardziej, iż dysponujemy dziś know-how i czystymi technologiami, dzięki którym można tego uniknąć.
  www.movu.ch  
En tant que duo d’entrepreneur, le couple Grisar s’est avéré être le tandem parfait : Dorothee avait toujours la bonne intuition pour les nouveaux produits, les couleurs et les tissus, tandis qu’Alexander s’occupait plutôt de l’aspect technique en transformant ses idées techniques en solutions géniales, et en sachant les lancer sur le marché avec succès. Mais avant tout, il apporte jusqu’à ce jour le savoir-vivre sud-américain en ayant grandit sur ce continent : il marie parfaitement la tranquillité sud-américaine avec la fiabilité allemande.
Miłość do produktu oraz niestrudzona chęć osiągnięcia najwyższej jakości szybko przyniosły firmie sukces. Jako przedsiębiorcze duo, małżeństwo Państwa Grisar okazało się być dobraną parą. Dorothee’a wniosła kobiecą intuicję w sprawach nowych produktów, kolorów i używanych materiałów, podczas gdy Alexander zamieniał swoją wiedzę techniczną w genialne rozwiązania produktów i wiedział jak z powodzeniem wprowadzić je na rynek. Przedewszystkim jednak wniósł on coś, co do dzisiaj kształtuje kulturę przedsiębiorstwa: wychowany w Ameryce Południowej Alexander wiedział jak połączyć spokój i opanowanie mieszkańców tamtego regionu świata z niemiecką niezawodnością.
  9 Hits www.urantia.org  
Ce fut sur une péninsule du Sud de ce continent que naquirent Andon et Fonta ; dans les hautes terres de ce qui est maintenant l’Afghanistan, leur descendant Badonan fonda un centre primitif de culture qui subsista plus d’un demi-million d’années.
(878.2) 79:1.1 Przez ponad dwadzieścia pięć tysięcy lat, nieomal do roku 2000 p.n.e., centrum Eurazji było zasadniczo Andickie, choć w coraz mniejszym stopniu. Z nizin Turkiestanu Andici szli na zachód, trasą wokół jezior śródlądowych do Europy, podczas gdy z wyżyn tego regionu przenikali na wschód. Turkiestan wschodni (Xinjiang) i w mniejszym stopniu Tybet, były pradawnymi bramami, którymi ludy Mezopotamii przechodziły góry, idąc na ziemie północne człowieka żółtego. Andici przesączali się do Indii, idąc z wyżyn Turkiestanu do Pendżabu a z irańskich pastwisk szli przez Beludżystan. Te wczesne migracje w żadnym sensie nie były podbojami; było to raczej ciągłe przesuwanie się plemion Anditów do zachodnich Indii oraz Chin.