ce soient – Polish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
12
Domains
www.2wayradio.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Une tribu belliqueuse et téméraire, de la même trempe que les Goths. Ils prennent ce qu'ils veulent quand ils veulent, que
ce soient
des terres, des esclaves ou des vies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
honga.net
as primary domain
Nordyckie plemię z tej samej grupy co Goci. Nie cofają się przed niczym – odbierają ziemię, majątek, niewolników, a nawet życie.
www.bequiet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le conditionnement de l'alimentation et l’ajout des accessoires est fait à la main. Que
ce soient
les câbles de raccordement, le manuel ou les vis - rien ne devrait manquer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bequiet.com
as primary domain
Pakowanie zasilacza oraz niezbędnych akcesoriów także odbywa się ręcznie. Nie ważne czy chodzi o śrubki, instrukcję lub złącza – w pudełku nie powinno zabraknąć niczego.
homemating.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Votre famille aussi se sentira parfaitement bien avec nous, car notre site se trouve au cœur du Sauerland et offre une grande variété au niveau de l'habitat et des espaces de vie, que
ce soient
les opportunités de loisir qu’offre le Sauerland ou l’environnement culturel diversifié de la Ruhr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gah.de
as primary domain
Również Twoja rodzina będzie się u nas dobrze czuła, ponieważ nasza siedziba znajduje się w centrum regionu Sauerland, który oferuje w swojej różnorodności przestrzeń do mieszkania i życia spełniającą wszelkie wymagania – czy to bliski rejon wypoczynkowy Sauerland, czy też kulturowo różnorodne Zagłębie Rury.
www.qcri.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne pensez-vous pas que nous sommes souvent stressés quand nous savons que nous faisons quelque chose qui n’est pas juste? Et il ne s’agit pas de voler ou de blesser quelqu’un. Souvent, il s’agit de ne pas répondre aux attentes, que
ce soient
celles des autres ou les vôtres.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nozbe.com
as primary domain
A co z innymi stresującymi sytuacjami? Czy nie wydaje Ci się, że często odczuwasz stres wtedy, gdy wiesz, że postępujesz “nie tak”? Nie chodzi o to, że kogoś z czegoś okradasz lub go krzywdzisz. Wiąże się to raczej z łamaniem umownych norm i zawodzeniem oczekiwań – własnych lub czyichś. Jak można unikać stresujących sytuacji?
www.gea-farmtechnologies.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Profitez du fabricant leader en produits et systèmes pour le traitement du lisier. Que
ce soient
des pompes électriques, hydrauliques ou PTO, nos produits ont une longue durée de vie et ont prouvé leur robustesse dans les conditions les plus difficiles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gea-farmtechnologies.com
as primary domain
Wozy asenizac yjne muszą wszędzie dojechać. Hydrauliczne zawieszenia, wspomaganie układów kierowniczych, skrętne osie - to są tylko przykłady z szerokiej palety naszej opatentowanej techniki - wyposażenia pojazdów służących przemieszczaniu gnojowicy.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Mais le fonctionnement des sociétés démocratiques impose que
ce soient
les dirigeants civils qui coiffent les armées nationales. Les tensions qui en résultent entre civils et militaires ne datent pas d’hier et se sont fréquemment fait sentir.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Jednak zasadą działania społeczeństw demokratycznych jest to, że dowódcy cywilni wydają instrukcje siłom zbrojnym. Wynikające z tego napięcie na linii cywile-wojskowi nie jest niczym nowym i często się o tym mówi. Odlegle echo tego dylematu słyszymy w bardzo pouczającej pracy Julesa Stewarta „Karmazynowy śnieg”, która w brutalny sposób na nowo opowiada o pierwszej wojnie afgańskiej oraz o całkowitym zniszczeniu Brytyjskiej Armii Indusu.
www.amt.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Cependant, il se pourrait bien que
ce soient
les phrases syntaxiquement correctes, même celles qui n’ont pas de sens, qui distinguent le langage humain de celui des autres primates. Les bonobos, en particulier, sont capables d’apprendre une langue des signes, de comprendre des questions orales complexes et même de combiner des mots de manière créative (s’il vous plaît ouvrir pressé = s’il vous plaît, ouvrez[-le] vite).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lingvo.info
as primary domain
Jednakże nawet takie bezsensowne, ale płynne wypowiedzi odróżniają mowę ludzką od mowy innych ssaków naczelnych. Zdolne do nauki języka migowego są zwłaszcza małpy Bonobo, które rozumieją skomplikowane pytania, a nawet łączą wyrazy w twórczy sposób (proszę otwórz pośpiech = proszę, otwórz [to] szybko), ale składnia ich wypowiedzi jest bardzo elementarna (styl Wernickego) i nie potrafią przetwarzać zdań w pytania.
sportexpo.helexpo.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
L'objectif de sa présence a été de faire connaître ses gammes de produits destinées à ces deux secteurs professionnels, que
ce soient
ses filets de protection de cultures agricoles et d'arbres, ses mailles renforcées pour la culture marine, ou encore ses accessoires pour l'Aquaculture et la Pisciculture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
intermasgroup.com
as primary domain
Będąca liderem światowych rynków w dziedzinie produkcji wytłaczanych i tkanych siatek z tworzyw sztucznych GRUPA INTERMAS prowadzi działalność w ponad 70 krajach świata. Jej filozofia polega na ciągłym zaspokajaniu specyficznych potrzeb klientów firmy, która wciąż dostosowuje swoją działalność do zmieniających się warunków rynkowych, w szczególności poprzez realizację inwestycji w dziedzinie prac badawczo-rozwojowych oraz opracowywania innowacji.
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
171:4.6 (1872.3) Après avoir écouté ce que les pharisiens avaient à dire, Jésus répondit : « Je connais bien Hérode et sa peur de cet évangile du royaume. Mais, ne vous y trompez pas, il préfèrerait de beaucoup voir le Fils de l’Homme monter à Jérusalem et que
ce soient
les chefs religieux qui le fassent souffrir et mourir. Ayant souillé ses mains du sang de Jean, il n’est pas désireux de porter la responsabilité de la mort du Fils de l’Homme. Allez dire à ce renard que le Fils de l’Homme prêche aujourd’hui en Pérée, qu’il ira demain en Judée et qu’au bout de quelques jours, il aura parachevé sa mission sur terre et sera prêt pour son ascension vers le Père. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
(1872.6) 171:4.9 Jezus został przyjęty przez tych wierzących jako Mesjasz a Żydzi wiedzieli niewiele, albo wręcz nic, o cierpiącym Mesjaszu. Nie rozumieli tego, że Jezus, poprzez swoją śmierć ma osiągnąć wiele rzeczy, które nigdy nie byłyby możliwe do osiągnięcia przez jego życie. Podczas gdy wskrzeszenie Łazarza dodawało apostołom odwagi do wejścia do Jerozolimy, Mistrza w tym trudnym okresie obdarzenia podtrzymywała pamięć przemienienia.