ces domaines – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      75 Results   33 Domains
  2 Hits intratext.it  
Nous avons toujours une longueur d'avance dans ces domaines.
In these areas, we are always thinking one step ahead.
  www.mio-minicamping.de  
Un grand nombre de nos clients sont issus de l’industrie chimique, de l’industrie alimentaire, du bâtiment ainsi que de la construction de piscines. Chacun de ces domaines requiert un haut degré de sécurité et de fiabilité que WERIT atteint avec un polyéthylène haut de gamme, stabilisé aux UV et doté d’une densité élevée (PE-HD).
Jesteśmy w stanie wyprodukować pojedynczy zbiornik o pojemności do 5.000 L . Przy tym pomaga nam 65-letnie doświadczenie w dziedzinie obróbki tworzyw sztucznych. Duży udział własnego przedsiębiorstwa w procesie wytwarzania produktu, najnowsza technologia produkcji i dwuścienne zbiorniki bezpieczeństwa gwarantują niezawodne i bezpieczne składowanie płynnych i pastowatych materiałów - również materiałów niebezpiecznych. Wielu naszych klientów wywodzą się między innymi z przemysłu chemicznego, spożywczego, budowy maszyn i urządzeń jak i budowy basenów. Każdy z tych obszarów zastosowań wymaga najwyższego poziomu bezpieczeństwa i niezawodności osiągany przez WERIT dzięki polietylenowi najwyższej jakości, ze stabilizacją UV o wysokiej gęstości (PE-HD). Z tego powodu nasze zbiorniki przemysłowe i bezpieczne są certyfikowane zgodnie z DIN EN ISO 9001.
  toshiba.semicon-storage.com  
Une longue expérience dans ces domaines apporte de la valeur à tout projet et permet aux concepteurs d’équilibrer efficacement puissance, performances et surface de silicium, ainsi que de couvrir une gamme étendu de fonctions.
Comcores is a leading provider of silicon agnostic IP-cores for wireless and wireline communication with a particular focus on radio systems, fronthaul solutions for wireless networks, Ethernet for wired networks and time sensitive network Ethernet solutions for time critical applications. A long term experience in these fields bring value to any project and enable designers to efficiently balance power, performance and silicon area and cover a wide variety of functionalities. IP cores are delivered as ready-for-use solutions and customization services are offered for any particular application.
  www.european-council.europa.eu  
"Nous avons examiné les étapes à franchir en vue de la mise en place des conditions politiques requises pour procéder à la signature de l'accord d'association. Nous avons axé nos travaux sur les trois domaines principaux pour lesquels l'Union européenne a fixé des critères spécifiques, à savoir l'application sélective de la justice, les élections et les réformes prévues par le programme d'association. J'ai souligné que l'Union européenne a demandé qu'une action déterminée soit menée et que des progrès tangibles soient réalisés dans ces domaines au plus tard pour le mois de mai de cette année."
„To był konstruktywny szczyt” – powiedział Herman Van Rompuy. „Rozmawialiśmy o krokach, które należy poczynić, aby stworzyć odpowiednie polityczne warunki do podpisania umowy stowarzyszeniowej. Skupiliśmy się na trzech najważniejszych dziedzinach, w których Unia Europejska wyznaczyła szczegółowe kryteria, a mianowicie na wybiórczym wymiarze sprawiedliwości, wyborach oraz reformach planowanych z myślą o stowarzyszeniu. W imieniu Unii Europejskiej wyraźnie apelowałem o zdecydowane działania i osiągnięcie wymiernych postępów w tych dziedzinach najpóźniej do maja bieżącego roku”.
  2 Hits ec.europa.eu  
Les participants pourront partager leurs expériences, s’inspirer des récits des intervenants et prendre part à des discussions avec des collègues disposant de connaissances de terrain approfondies dans ces domaines.
What does equal treatment mean? Should all people be treated the same way or according to their qualifications or circumstances? The ESF in Sweden will hold a conference to discuss issues ranging from the discrimination against the elderly to regional and transnational matters. Participants will be able to swap experiences and find inspiration through listening to stories and taking part in discussions with colleagues who have extensive field experience in these areas.
  arc.eppgroup.eu  
Enfin, afin d’élaborer des instruments politiques efficaces dans ces domaines, nous devons disposer de statistiques fiables et solides sur les migrations internationales et l’asile à l’échelle de l’UE.
Grupa PPE-DE jest również zaniepokojona powiązaniem polityki dotyczącej imigracji legalnej i nielegalnej. W czasie obecnej kadencji Parlamentu nasza grupa popierała wszelkie wnioski dotyczące otwarcia granic dla imigracji legalnej, np. program dla wysoko wykwalifikowanych pracowników (niebieska karta) i głębszą integrację. Nasza grupa jest głęboko przekonana, że w celu skutecznego zarządzania legalną imigracją Unia Europejska musi wyznaczyć wspólne kryteria działania, przy jednoczesnym poszanowaniu różnych okoliczności w poszczególnych krajach. Aby opracować skuteczne instrumenty polityki w tych obszarach, potrzebne są rzetelne i solidne dane statystyczne dotyczące migracji wewnętrznej i próśb o azyl w UE.
  www.roney.com.tr  
En tant que Zivogosce règlement est d'abord mentionné dans le monastère milieu du 13e siècle franciscain Živogošće, fondée en 1616, fut pendant des siècles le centre de la vie spirituelle et d'alphabétisation dans cette région, avec une riche bibliothèque et des œuvres d'art précieuses. La forme actuelle obtient les quarante dernières années, quand un développement touristique plus importante dans ces domaines.
Jako Zivogosce osada po raz pierwszy wspomniano w połowie 13 wieku klasztoru franciszkanów w Živogošće, założony w 1616 roku, był przez wieki centrum życia duchowego i umiejętności w tym regionie, z bogatą biblioteką i cennych dzieł sztuki.Obecna forma staje się w ostatnich czterdziestu latach, kiedy bardziej znaczący rozwój turystyki w tych dziedzinach.
  2 Hits bellido.eu  
Des codeurs pour la sécurité fonctionnelle, ainsi que des modules pour la transmission sans perturbations sur de longues distances, par fibre optique, des signaux émis par les codeurs, complètent la palette de produits de Kübler destinés à ces domaines d'application.
Enkodery dla bezpieczeństwa funkcjonalnego oraz moduły LWL do wolnego od zakłóceń przesyłu optycznego sygnałów enkoderów na długich liniach przesyłowych uzupełniają paletę produktów Kübler do tych obszarów zastosowań.
  11 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ou un journaliste spécialisé dans les droits de l'homme, un scénariste ou un photographe de talent? L’Union européenne reconnaît les réalisations exceptionnelles dans tous ces domaines et bien d’autres.
Utalentowani młodzi naukowcy? Pomysłowi wynalazcy? Dziennikarze zajmujący się tematyką praw człowieka? Utalentowani scenarzyści lub fotografowie? UE nagradza wyjątkowe osiągnięcia w wielu różnych dziedzinach. Kliknij poniżej, aby uzyskać więcej informacji o konkursach organizowanych przez UE i dowiedzieć się, jak wziąć w nich udział.
  www.qcri.or.jp  
Quelques exemples incluent le développement personnel, la santé, les amis et la famille, le travail, etc. J’essaie de concentrer mes projets dans ces domaines. L’utilisation des filtres Nozbe m’aide vraiment à me concentrer sur n’importe quel domaine de ma vie à tout moment.
Do organizacji moich spraw używam Nozbe. Ostatnio zaktualizowałem etykiety projektów, aby lepiej odzwierciedlały wszystkie moje obowiązki. Obejmują one m.in. rozwój osobisty, zdrowie, przyjaciół i rodzinę, pracę, itp. Staram się, aby moje projekty skupiały się wokół tych obszarów. W skupieniu się na tym, co w danej chwili jest dla mnie najbardziej istotne pomaga mi używanie filtrów w Nozbe.
  www.sportslegacy.org.hk  
Les délais d’exécution et les taux de réparation sont également importants, surtout lorsque les marchés sont au plus haut. L’implantation d’une autre usine en Roumanie permet aussi à Timken de maintenir des normes élevées dans ces domaines.
Czas realizacji zamówień i szybkość obsługi także są ważne, szczególnie gdy rynki przechodzą okres największego ożywienia. Zlokalizowanie kolejnej fabryki w Rumunii pozwala Timkenowi utrzymać wysokie standardy również w tych obszarach. – Z nawiązką obsługujemy nasze rynki łożysk stożkowych w Europie i Azji – wyjaśnia Smith.
  16 Hits www.nato.int  
Signalons enfin les domaines présentant des insuffisances pour lesquels une mise à niveau implique nécessairement de considérables investissements. Ils risquent d'entraîner une charge excessive pour les budgets existants et une surchauffe des futurs plans de dépense, ce qui rend improbables les progrès dans ces domaines.
Wreszcie, są obszary niedociągnięć, gdzie podniesienie i unowocześnienie zdolności może być osiągnięte jedynie poprzez znaczne inwestycje. To stwarza ryzyko nadmiernego obciążenia istniejących budżetów oraz przegrzanie przyszłych planów wydatków, i dlatego właśnie postęp w tych dziedzinach jest mało prawdopodobny.
  enrd.ec.europa.eu  
Les RRN ont également travaillé à l’identification de trois principaux domaines d’intérêt au sein desquels des activités communes ont été définies et lancées. Ces domaines, ainsi que des propositions d’activités conjointes spécifiques ont été présentés lors de la 10e réunion des RRN (à Édimbourg, en septembre 2010) [PDF
KSOW dokonały również identyfikacji trzech głównych obszarów, w ramach których można podjąć wspólne działania. Obszary te, a także konkretne propozycje wspólnych działań, zaprezentowano podczas 10. spotkania KSOW (Edynburg, wrzesień 2010) [PDF
  www.powergym.com  
L’astronomie ne se réduit pas à l’étude de vulgaires cailloux, mais parfois il s’agit bel et bien de la science des roches ou d’engins spatiaux. Ces domaines scientifiques sont notoirement connus pour être difficilement exacts et très risqués, mais ils fournissent des récompenses énormes.
W języku angielskim istnieje popularne i żartobliwe powiedzenie „It’s not rocket science”, co tłumaczone dosłownie oznacza „To nie jest nauka o rakietach”, a w wolnym tłumaczeniu jest równoważne sformułowaniu „To nie jest aż tak skomplikowane”.
  3 Hits e-justice.europa.eu  
La médiation est admise dans de nombreux domaines du droit. Cependant, ces domaines ne sont pas réglementés ou limités par la législation. Jusqu'à aujourd'hui, la plupart des médiateurs enregistrés se sont spécialisés dans la médiation dans le domaine commercial et des affaires.
Mediacja jest dopuszczalna w wielu dziedzinach prawa. Jednak dziedzin tych nie reguluje ustawodawstwo, nie ogranicza ono również ich liczby. Do chwili obecnej większość zarejestrowanych mediatorów specjalizuje się w mediacji handlowej i w mediacji dotyczącej prowadzenia działalności gospodarczej.
  2 Hits www.hexis-training.com  
Avec la décision de ce problème, la ville connaît quelques difficultés, mais parce que les employés des services spéciaux est très strictement contrôlée et un parking dans ces domaines. Zones de parking payantes sont équipés de mitrailleuses, qui est émis après le paiement du chèque, il doit être monté sur le pare-brise, et peuvent vaquer à leurs affaires.
Z decyzji tego problemu miasto przeżywa pewne trudności, ale dlatego, że pracownicy służb specjalnych jest bardzo ściśle monitorowane i parking w tych obszarach. Płatne strefy parkingowe są wyposażone w karabiny maszynowe, które jest wydawane po zapłaty czeku, musi być zamontowany na przedniej szybie, a może iść o ich działalności.
  www.urbinati.com  
Kubota se charge des systèmes d’approvisionnement de l’eau de l’amont à l’aval, avec ses produits fiables et ses technologies d’ingénierie. Nous sommes une des seules compagnies au monde à regrouper tous ces domaines.
Kubota oferuje wiele opracowanych przez siebie technologii kontroli zasobów wodnych, np. systemy oczyszczania, utylizacji wód przemysłowych, oczyszczalnie ścieków, systemy osuszania. Kubota zajmuje się całym systemem wodnym, korzystając ze swych solidnych produktów oraz technologii inżynieryjnych. Jesteśmy jednym z nielicznych przedsiębiorstw na świecie, wyspecjalizowanym we wszystkich tych dziedzinach.
  negociosparacasa.com  
FINI LE STRESS - NOUS OFFRONS ÉGALEMENT DES SERVICES DANS CES DOMAINES :
TO SKUTECZNE REMEDIUM NA STRES - POMAGAMY TAKŻE W:
  elementary.io  
Notre site web est développé avec HTML, CSS, PHP et JavaScript. Nous recherchons toujours des personnes qui ont de l'expérience dans ces domaines et qui aimeraient y contribuer et le rendre encore meilleur.
Nasza strona jest zbudowana w oparciu o HTML, CSS, PHP oraz JavaScript. Stale poszukujemy osób, które mają doświadczenie w tych technologiach i chcą pomóc w dalszym ulepszaniu naszego serwisu.
  2 Hits www.casacartagena.com  
La cuisine, la cuisson, le lavage, le séchage, la vaisselle et le chauffage d’autres applications : tous ces domaines s’appliquent à nos produits.
Nasze produkty są używane do gotowania i pieczenia, prania i suszenia, mycia naczyń i ogrzewania innych urządzeń.
  4 Hits www.cordis.europa.eu  
Dans chacun de ces domaines thématiques, les achats de biens et de services dépassant une certaine valeur (actuellement fixée à 60 000€) se font généralement par le biais d'appels d'offres au titre des directives «Services» ou «Passation de marchés publics».
W przypadku działań bezpośrednich 7PR, JRC nabywa wsparcie na potrzeby własnego programu prac naukowych w szeregu obszarów tematycznych: W kierunku otwartej konkurencji i otwartej gospodarki; Rozwój społeczeństwa niskoemisyjnego; Zrównoważone zarządzanie zasobami naturalnymi; Bezpieczeństwo żywności i produktów spożywczych; Bezpieczeństwo elektrowni jądrowych; Bezpieczeństwo i zarządzanie sytuacjami kryzysowymi; Materiały i pomiary referencyjne: utrzymywanie silnej roli referencyjnej w zakresie norm i pomiarów referencyjnych. W każdym z obszarów tematycznych zakupy towarów i usług przewyższające pewną wartość (obecnie 60.000 EUR) są na ogół dokonywane za pośrednictwem zaproszeń do składania ofert zgodnie z dyrektywami dotyczącymi zamówień na usługi lub dostawy. Bezpośrednie negocjacje z ewentualnymi dostawcami są ograniczone do ściśle określonych okoliczności i dotyczą zazwyczaj kwot niższych od wspomnianego progu.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
La plupart des municipalités suédoises ont désormais mis en place une forme ou l’autre de plan d’action en la matière, et une priorité accrue est aujourd’hui accordée à la coordination et à la coopération entre les parties prenantes dans le domaine de la lutte contre la drogue, ce qui a entraîné une amélioration dans ces domaines.
W Szwecji krajowy plan działania na lata 2002–2005 dotyczący narkotyków sprawił, że kwestia narkotyków przesunęła się na wyższą pozycję w programach politycznych na poziomie lokalnym, regionalnym i krajowym. Większość władz miejskich w Szwecji realizuje obecnie różne formy planu działania dotyczącego narkotyków, nadając wyższy priorytet kwestii koordynacji i współpracy pomiędzy działaczami zajmującymi się problematyką narkotyków. Dzięki temu nastąpiła poprawa sytuacji w tych obszarach. Nastąpił również rozwój zarówno rodzajów leczenia, jak i jego dostępności dla osób uzależnionych od narkotyków. W Wielkiej Brytanii, Komisja Rewizyjna (Audit Commission), uznając postęp w leczeniu osób zażywających narkotyki, stwierdziła, że wiele pozostaje do zrobienia w zakresie zwiększenia możliwości integracji i rehabilitacji osób zażywających narkotyki, w takich dziedzinach jak mieszkalnictwo, opieka społeczna i inne usługi pomocnicze. W przyszłości sukces rządu w osiągnięciu celów strategii antynarkotykowej będzie oceniany w zestawieniu z celami wytyczonymi w PSA oraz z wykorzystaniem wskaźnika szkodliwości narkotyków (DHI), który pozwoli na ocenę szkód wynikających z problemowego zażywania jakiegokolwiek nielegalnego narkotyku.
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Bien que l'ensemble du parc est protégé, ces domaines sont d'une importance particulière: Crique de Zavratnica, Velnacka glavica, Hajducki kukovi, Rozanski kukovi, caves de Cerovac, réserve de la végétation forestière spéciale Stirovaca, réserve botanique Zavizan-Balinovac-Velika kosa.
Górskie pasmo Velebit jest częścią Dinarides i rozciąga się 145 km długości i 10-30 km szerokości na powierzchni 2270 km2. Na obszarze Velebit zamieszkuje wiele gatunków roślin i zwierząt, można tu znaleźć 10 gatunków płazów, 26 gatunków gadów, 23 gatunków ssaków, a nawet 23 małych gatunków nietoperzy. Park Przyrody Velebit to prawdziwy raj endemiczny jak i dla roślin tak i dla zwierząt. Szczególnie ważne jest, aby zwrócić uwagę na następujące gatunki endemiczne: chorwacka degenia (Degenia velebitica), chorwacka gęsiówka (Arabis Croatica), chorwackie dzwonki (Edraianthus graminofolius var Croaticus.), ryba brzanokiełb (Aulopyge hugeli), nietoperz o długiej rozpiętości skrzydeł (Myotis capaccinii). Żyją tu również trzy duże drapieżniki : niedźwiedź brunatny (Ursus arctos), wilk (Canis lupus) i ryś (Lynx lynx), ale i wydry (Lutra Lutra). Choć cały park jest chroniony, szczególne znaczenie mają obszary: zatoka Zavratnica, Velnačka glavica, Hajdučki kukovi, Rožanski kukovi, jaskinie Cerovačke, specjalny rezerwat leśny Štirovača i botaniczny rezerwat Zavižan-Balinovac-Velika kosa. Trzy ścieżki edukacyjne Terezijana, Kudin most i Starigrad Senjski pomogą Państwu odkrywać piękno tego miejsca. Wejście do parku jest dostępne dla wszystkich,specjalne bilety można kupić do wejścia na zatokę Zavratnicu i jaskiń Cerovačke za wyjątkiem dzieci do 7 lat. Więcej informacji dostępnych jest na stronie internetowej Parku Przyrody Velebit.