cfr – Polish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
290
Results
20
Domains
12 Hits
www.katia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
FDA 21
CFR
PART 11
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
copadata.com
as primary domain
FDA 21 CFR Część 11
www.hotelsdubrovnik.info
Show text
Show cached source
Open source URL
FDA 21
CFR
Parts 201 and 310 (June, 2011)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
q-lab.com
as primary domain
FDA 21 CFR część 201 i 310 (Czerwiec, 2011)
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Le comité formation et recherche (
CFR
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Komitet ds. Badań i Szkolenia
12 Hits
m.sshrgy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
FDA 21
CFR
Partie 11
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nicelabel.com
as primary domain
21 CFR Część 11 FDA
2 Hits
sris.edu.kg
Show text
Show cached source
Open source URL
Mastics et lubrifiants conformes FDA (21
CFR
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mmmgroup.com
as primary domain
Uszczelniacze i smary według FDA (21 CFR)
3 Hits
fr.mt.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pourquoi "LabX balance" supporte intégralement FDA 21
CFR
partie 11
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.mt.com
as primary domain
Why LabX balance fully supports FDA 21 CFR Part 11
www.austrian.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Notre service spécial est conforme à la régulation 14
CFR
, DOT382.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
austrian.com
as primary domain
powiadomienie z wyprzedzeniem co najmniej 48h przed wylotem
2 Hits
www.babylon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
(c) (1) (ii) des droits sur les données techniques et les logiciels informatiques clause DFARS 252.227-7013 ou alinéas (c) (1) et (2) du logiciel commercial d'ordinateur - droits restreints à 48
CFR
52227-19, le cas échéant.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
francais.babylon.com
as primary domain
Babilon nie ponosi odpowiedzialności względem Użytkownika lub osób trzecich za wszelkie bezpośrednie lub pośrednie, szkody specjalne, karnych lub odstraszających, lub jakiekolwiek straty poniesione w związku z korzystaniem z Serwisu, lub uszkodzeń i strat z tytułu przerwy, delecje Pliki, błędy, wady, opóźnienia w działaniu, lub dostarczenia tłumaczenia, bez względu na roszczenia co do charakteru przyczyny działania, nawet jeśli Babylon została poinformowana o możliwości wystąpienia takich szkód i strat.
www.tiglion.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En raison des demandes de l'industrie des dispositifs médicaux, la nouvelle solution de convoyeur se devait de répondre à des exigences de sécurité et de qualité élevées. FlexLink a conçu le système en s'assurant de la conformité à la fois au règlement sur les systèmes de qualité
CFR
21 section 820 et la norme ISO 13485 pour les dispositifs médicaux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flexlink.com
as primary domain
Ze względu na wymagania przemysłu związanego ze sprzętem medycznym nowy system przenośników musiał spełniać surowe standardy bezpieczeństwa i jakości. Firma FlexLink wdrożyła system, który zapewnia zgodność z rozporządzeniem dotyczącym jakości systemu, CFR 21, część 820 oraz normą ISO 13485 dotyczącą zarządzania jakością wyrobów medycznych. Instalacja spełnia wytyczne GAMP, uwzględniając zarządzanie ryzykiem, ocenę ryzyka operacyjnego, zarządzanie dokumentacją, zarządzanie zmianami i kwalifikację. W rezultacie zadowolony klient otrzymał wydajny i niezawodny system przenośników, który zapewnia bezpieczeństwo produktów i minimalizuje negatywny wpływ zmian na przestrzeń w miejscu pracy.