chaque activité – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   9 Domains
  www.qcri.or.jp  
Une fois que vous les avez toutes terminés, créez votre prochaine liste. Assurez-vous que chaque activité est suffisamment petite pour que vous puissiez la terminer rapidement. Cela vous aidera à diviser votre longue liste de choses à faire en petits objectifs.
Gdy odhaczysz wszystkie rzeczy z listy, stwórz kolejną - albo dodaj trzy kolejne zadania. Postaraj się, aby każde z nich było na tyle małe, aby dało się je szybko wykonać. To pomoże Ci rozbić Twoją listę zadań na mniejsze cele.
  2 Hits enrd.ec.europa.eu  
des feuilles d'évaluation spéciales adaptées à chaque activité de réseautage : pour en voir des exemples, consultez Outils pratiques pour l’autoévaluation des RRN. L'une des particularités de ces feuilles d'évaluation est qu'elles demandent systématiquement aux participants d’indiquer l'utilité de l'événement en général/ce qu'ils comptent entreprendre en conséquence de l'événement;
Formularze informacji zwrotnej dostosowywane do poszczególnych działań sieci – Aby zapoznać się z przykładami, zobacz Istniejące narzędzia wykorzystywane przez KSOW do samooceny. Jedną z cech tych formularzy jest to, że zawsze znajduje się w nich prośba do uczestników o komentarz na temat ogólnej przydatności wydarzenia lub działań, które zamierzają podjąć w wyniki tego wydarzenia;
  2 Hits maqueta.ayesa.com  
Leurs capacités couvrent de manière intégrale des processus transactionnels et de gestion, jusqu'à la consolidation de l'entreprise et l'information de gestion incluant des tableaux de commande adaptés à chaque activité.
Grupa jest w stanie zapewnić usługę zintegrowaną począwszy od procesów transakcyjnych i zarządczych po konsolidację firmy i informacji zarządczych, łącznie z harmonogramami dostosowanymi do danego biznesu.
  2 Hits www.ayesa.es  
La gestion intégrale de la construction d'édifice au moyen de la division de paquets de ses éléments et de l'engagement de différentes sociétés, permet de choisir les meilleurs pour chaque activité, davantage spécialisés et avec de meilleures garanties de qualités pour le client.
Zintegrowane zarządzanie budową za pośrednictwem podziału elementów na pakiety i zatrudniania różnych firm, pozwala wybrać te najbardziej odpowiednie i wyspecjalizowane do każdego etapu, z najlepszymi gwarancjami jakości dla klienta. Takie rozwiązanie zawsze zapewnia ochronę interesów klienta, wysoką wymaganą jakość, terminowość i ustaloną cenę.
  2 Hits www.cordis.europa.eu  
L'éventail des activités couvertes par le 7e PC est tellement vaste qu'il n'est pas possible que chaque activité soit ouverte au financement en permanence. Les plans concrets de mise en œuvre des programmes spécifiques sont annoncés par la Commission européenne dans le cadre de «programmes de travail» annuels.
Mając na względzie fakt, iż 7PR obejmuje tak szeroki zakres działań, byłoby niemożliwe, aby jednocześnie udostępnić finansowanie na wszystkie rodzaje tychże działań. Konkretne plany realizacji programów szczegółowych ogłaszane są przez Komisję Europejską w rocznych programach prac. Programy prac obejmują harmonogram zaproszeń do składania wniosków, popularnie nazywanych zaproszeniami, które będą ogłaszane w ciągu danego roku. Każde zaproszenie obejmuje konkretny obszar badań. Aby dana propozycja mogła być w ogóle rozpatrzona w określonym czasie, musi być otwarte stosowne zaproszenie.