chirac – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   8 Domains
  6 Hits www.presseurop.eu  
Vingt ans après la fameuse exclamation de Jacques Chirac "Mais qu'est-ce qu'elle veut de plus la ménagère, mes couilles sur un plateau ?" à propos […]
Czy ta straszna baba chciałaby zobaczyć moje „jądra na półmisku”, zastanawiał się niegdyś Jacques Chirac, mając na myśli Margaret Thatcher. Od tamtej pory minęły dwadzieścia […]
  2 Hits www.onlyyouhotels.com  
Sensibiliser les architectes au bon usage du bois de construction | Fondation Chirac
Podnoszenie świadomości architektów o drewnie | Fondation Chirac
  fr.wikinews.org  
France : Chirac précise les conditions d'utilisation de l'arme nucléaire
2007-07-06: Afganistan: zginęło dwóch żołnierzy sił NATO
  3 Hits www.nato.int  
Il n’a pas hésité à se quereller avec Jacques Chirac à propos de la deuxième guerre en Iraq, sur un ton énergique et contre la volonté du gouvernement tchèque et de la majeure partie de l’Europe. Vaclav Havel estimait que les droits de l’homme et la dignité humaine passaient avant toute souveraineté d’État.
He did not hesitate to quarrel with Jacques Chirac over the second war in Iraq, and did so vocally and against the will of the Czech government as well as the majority of Europe. Václav Havel believed that human rights and dignity are superior to any state sovereignty.
  www.inkabor.com  
Après beaucoup de critique, surtout chez la profession du transport aérien et chez les experts dans le domaine du tourisme, la « taxe Chirac » ou la taxe sur les billets d’avion est entrée en vigueur.
Dyrektor naczelny firmy Dunira, Benjamin Carey zastosował koncepcję ‘tourism cluster’ w Polsce opracowując plan rozwoju turystyki dla miasta Lidzbark Warmiński. Projekt ten obejmował renowację i modernizację części budynku zamkowego oraz integrację lokalnych zasobów.
  2 Hits www.eurotopics.net  
Il justifie son initiative dans une interview avec le quotidien Le Monde : "La burqa, c'est à mes yeux deux problèmes : le respect des femmes et la sécurité. Si on n'agit pas vite, le risque est qu'un jour, dans un an, deux ou trois ans, la burqa soit devenue un phénomène de mode. Que ce soit du dernier chic. Le visage découvert, c'est tout de même le premier élément du dialogue et du respect de l'identité. Vous croyez qu'on peut laisser une femme à visage couvert récupérer un enfant à la sortie de l'école sans qu'on voie qui c'est ? ... La France est un pays républicain, les Français sont légalistes. J'ai l'impression de revenir au débat sur le voile. A l'époque aussi, on disait que ce n'était pas possible de légiférer. Il a fallu toute la volonté du président Chirac pour le faire."
Przed świętami Bożego Narodzenia Jean-François Copé, szef klubu konserwatywnej francuskiej partii rządowej UMP, zapowiedział, że chce zgłosić projekt ustawy zabraniającej noszenia burki. W wywiadzie dla dziennika Le Monde uzasadnia swoją inicjatywę: "W moich oczach burka dotyka dwóch problemów - szacunku wobec kobiet i bezpieczeństwa. Jeżeli nie zaczniemy szybko działać, to istnieje ryzyko, że burka w ciągu roku lub dwóch, trzech lat stanie się modna. Niezasłonięta twarz jest jednak podstawową częścią dialogu i szacunku wobec tożsamości. Uważają państwo, że kobieta z zasłoniętą twarzą powinna odbierać swoje dziecko ze szkoły, chociaż nikt nie może zobaczyć, kto to jest? ... Francja jest państwem demokratycznym, Francuzi są wierni prawu. Mam wrażenie, że powracamy do sporu o chustę. Wtedy także mówiono, że stworzenie ustaw nie jest możliwe. Aby tego dopiąć, niezbędne było silne wsparcie prezydenta Chiraca."