clarifié – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   11 Domains
  www.drnoahbiotech.com  
Si nous avons toujours dit que l’usage du site ne doit pas mettre en danger la mission d’Avaaz, nous avons clarifié le fait que ceci s’applique à nos standards de contenu.
Wyznaczyliśmy również Inspektora Ochrony Danych, do którego możesz się zwrócić ze wszelkimi pytaniami lub uwagami.
  eventee.co  
Nous avons retravaillé sa structure et avons optimisé son contenu afin de nous assurer qu'il reste à jour, corresponde bien à nos bonnes pratiques et soit pertinent vis-à-vis des défis rencontrés aujourd'hui dans le cadre professionnel. Nous avons également clarifié quelques points afin qu'il puisse être utilisé de manière pratique et utile par tous nos collaborateurs.
Nasz zaktualizowany Kodeks postępowania zastępuje Standardy postępowania ("SP").  Zmodyfikowaliśmy jego formę i zredagowaliśmy treść w taki sposób, aby mieć pewność, że będzie aktualny, zgodny z  najlepszymi wzorami i dostosowany do dzisiejszych wyzwań biznesowych. Dzięki objaśnieniom, które dodaliśmy, będzie użytecznym i praktycznym źródłem wiedzy dla pracowników.
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
Mirjana a clarifié qu’elle pense que cela concerne les prêtres.
Orędzie iz Medziugorje, 25. grudzień 2006r.
  www.vatican.va  
16. on a clarifié le fait que les munera processui praeliminariapeuvent, et non pas doivent, être accomplis par la Congrégation pour la Doctrine de la Foi (art. 17);
16. Wyjasniono, ze munera processui praeliminaria moga, ale juz nie musza, byc prowadzone przez Kongregacje Nauki Wiary (art. 17).
  arc.eppgroup.eu  
Premièrement, le droit d’asile lui-même doit être clarifié
Po drugie: potrzebna jest ujednolicona i skrócona do 6 miesięcy procedura rozpatrywania wniosków,
  2 Hits fr.wikinews.org  
L'impact de l'agriculture sur l'évolution est clarifié
2010-04-03: Odczytano genom zeberki
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Nous souhaitions que les utilisateurs puissent aisément appeler le centre d'appel de l'UE ou envoyer un courriel pour demander de l'aide s'ils ne trouvent pas les réponses à leurs interrogations. Nous avons également clarifié les informations de contact de chaque institution de l'UE et avons ajouté des liens vers les médias sociaux.
Informacje dotyczące kontaktu są teraz bardziej przejrzyste i zostały umieszczone na każdej ze stron. Chodziło nam o to, aby w razie trudności ze znalezieniem odpowiednich informacji na naszych stronach użytkownicy mogli w prosty sposób skontaktować się z serwisem informacyjnym UE telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej. Uprościliśmy także informacje o tym, jak się skontaktować w poszczególnych instytucjach UE. Poza tym na naszych stronach jest teraz więcej linków do serwisów społecznościowych, np. na stronach Parlamentu Europejskiego (Facebook, Twitter, You Tube i inne).
  3 Hits www.htspa.it  
Comme nous avons pu le constater lors de l’élection, il subsiste des divergences assez marquées au sein des partis. Les 100 premiers jours seront cruciaux pour les nouveaux dirigeants américains et l’avenir de nombreux dossiers devrait être clarifié dans ce lapse de temps.
Dane pochodzące z zewnętrznych źródeł mogły zostać wykorzystane na potrzeby opracowania niniejszego dokumentu. Takie dane nie zostały odrębnie zweryfikowane, potwierdzone ani poddane kontroli przez Franklin Templeton Investments („FTI”). FTI nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty wynikające z wykorzystania jakichkolwiek informacji zawartych w niniejszym dokumencie; inwestor może opierać swoje decyzje na przedstawionych tutaj opiniach lub wynikach analiz wyłącznie na własne ryzyko. Produkty, usługi i informacje mogą nie być dostępne pod niektórymi jurysdykcjami i są oferowane przez podmioty powiązane z FTI i (lub) przez dystrybutorów, w zależności od lokalnie obowiązujących przepisów. Aby się dowiedzieć, czy dane produkty i usługi są dostępne pod określoną jurysdykcją, należy skonsultować się z profesjonalnym doradcą finansowym.
  westsystems.eu  
Le saccharose est une substance contenue dans ces fruits cultivés et est extrait en les faisant bouillir dans des solutions aqueuses, qui bouent jusqu’à obtention de particules cristallisantes. Selon le niveau de pureté recherché, le sucre est clarifié et cristallisé de façon répétitive.
Pragnienie zjedzenia czegoś słodkiego jest chęcią zaspokojenia jednej z podstawowych potrzeb człowieka, cukier bowiem stanowi ważne źródło energii. Będąc złożonym z szybko dostępnych węglowodanów, cukier podnosi naszą wydolność podczas wysiłku fizycznego, np. w czasie uprawianiu sportu. Cukier otrzymywany jest z buraków cukrowych, uprawianych w Europie Środkowej, jak również z rosnącej w strefie tropikalnej trzciny cukrowej. Sacharozę, zawartą bezpośrednio we wspomnianych roślinach uprawnych, otrzymuje się poprzez gotowanie ich w wodzie. Tak uzyskany roztwór wodny poddaje się dalej gotowaniu aż do wykrystalizowania cukru. W zależności od pożądanego poziomu czystości, cukier poddaje się wielokrotnej rafinacji i krystalizacji. Oprócz powszechnie używanych „grubych” kryształków wiele domowych i przemysłowych zastosowań cukru wymaga jego drobniejszej formy, tzn. cukru pudru. Ten drobno granulowany cukier produkuje się poprzez mechaniczne rozdrobnienie kryształków cukru w nowoczesnych młynach udarowych.