conditions fixées – Polish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
9
Domains
mj.mom
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous ne pouvez transporter des animaux vivants que dans les pays qui l'autorisent, et ce aux
conditions fixées
et en vigueur dans le pays cible. Vérifiez sur les pages web de l'Inspection vétérinaire nationale de République tchèque les informations actuelles et détaillées sur les conditions de voyage avec des animaux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ru.csa.cz
as primary domain
Żywe zwierzęta można przewozić tylko do tych krajów, które to umożliwiają, przestrzegając warunków ustalonych i obowiązujących w docelowym kraju. Sprawdź na stronie internetowej Państwowej Służby Weterynaryjnej Republiki Czeskiej aktualne i szczegółowe informacje dotyczące warunków podróżowania ze zwierzętami.
4 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
C'EST POSSIBLE - Aussi longtemps que vous résidez en France et que vous remplissez les
conditions fixées
par les autorités nationales pour l'emploi, vous conservez vos droits aux prestations de chômage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
MOŻLIWE - tak długo jak mieszkasz we Francji i spełniasz warunki określone przez krajowe organy ds. zatrudnienia, przysługuje Ci prawo do świadczeń dla osób bezrobotnych.
2 Hits
www.eurid.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
EURid exploite le code pays de premier niveau .eu sous contrat avec la Commission européenne et sous les
conditions fixées
dans les règlements de l’UE suivants:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurid.eu
as primary domain
EURid zarządza narodową domeną internetową .eu najwyższego poziomu w ramach kontraktu z Komisją Europejską na podstawie następujących rozporządzeń UE:
teslaproject.chil.me
Show text
Show cached source
Open source URL
L’Utilisateur conclut une mission avec le Tour-opérateur de Location de voiture pour mettre à disposition une voiture à l’endroit, pour la période et la catégorie indiqués par l’Utilisateur. Le Tour-opérateur de Location de voiture veille à mettre la voiture à disposition aux
conditions fixées
lors de la conclusion de la mission.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
holidaycars.com
as primary domain
Broker nie jest stroną w umowie wynajmu samochodu powstałej pomiędzy Klientem a Wynajmującym. Umowa powstaje bezpośrednio pomiędzy Klientem a Wynajmującym w lokalizacji, gdzie nastąpi przekazanie pojazdu Klientowi. Umowa podlega lokalnym prawom i innym regulacjom przewidzianym przez Wynajmującego.
www.hotel-ligure.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il s’engage, une fois le processus d’achat "en ligne" à manipuler la presse et la conservation de ces conditions générales, qui, cependant, a déjà vu et accepté comme une étape obligatoire dans et spécifications du produit acheté, afin de satisfaire pleinement aux
conditions fixées
dans les articles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
betafer.it
as primary domain
Konsument wyraża zgodę i zobowiązuje się, gdy procedury zakupu "na linii", aby wydrukować i zachować niniejsze ogólne warunki, które jednak już widoczne i akceptowane jako niezbędny krok w zdobywaniu i specyfikacje produktu są zakupione, i że aby w pełni spełniać warunki określone w art.4, 5, 52 i 53 dekretu. Legisl. n º 206/2005.
www.nis.edu.kz
Show text
Show cached source
Open source URL
28. Pour ce qui est des Instituts séculiers, nous devons réaffirmer que seuls ceux dont les caractéristiques correspondent aux
conditions fixées
par les documents pontificaux peuvent être reconnus comme tels.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cmis-int.org
as primary domain
5. A) To get a true picture of Secular Institutes you have to see them in the perspective which the Council contemplates the Church a living reality both visible and spiritual (cf. Lumen Gentium 8) whose life is lived and whose development happens within the context of history (cf. ibid. 3, 5, 6, 8). It is made up of many members and various organs, yet all are intimately united and inter communicating (cf ibid. 7), all share the same faith, the same life, the same mission, the same responsibilities of the Church itself. But each has a distinct gift, a particular charism of the life giving Spirit (cf ibid. 7, 12), given not simply for the benefit of the receiver but for the whole community.