efficaces – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'423 Results   346 Domains
  4 Hits www.corkenglishcollege.ie  
Outils efficaces pour une infinité de possibilités d’application
Efektywne narzędzia o nieskończenie wielu możliwościach zastosowania
  www.iik-duesseldorf.de  
Pendant toute la durée de votre cours, nous vous accompagnons au cours d'entretiens individuels. C'est précisément grâce à ce contact direct avec les enseignants et les employés de l'IIK que nous vous garantissons des cours efficaces et réussis.
Podczas calego okresu studiowania Panstwa na naszej uczelni, moga liczyc Panstwo na wsparcie poprzez osobiste rozmowy. Kontakt osobisty z lektorami oraz wykwalifikowanymi pracownikami IIK gwarantuje efektywnosc poszczegolnych stopni kursow.
  2 Hits eventee.co  
Nous créons nos équipes les plus efficaces en y incorporant des individus aux perspectives, talents, expériences et formations divers. Nous pouvons ainsi attirer des talents aussi variés que les marchés au sein desquels nous exerçons et aider à répondre aux besoins des clients avec qui nous collaborons.
Swoje najlepsze zespoły budujemy z osób o całkowicie różnym pochodzeniu, perspektywach, zdolnościach i doświadczeniach. Możemy dzięki temu przyciągać do siebie talenty tak różnorodne, jak nasze rynki i pozyskiwać klientów, których obsługujemy. Szanując u innych ich talenty i zdolności, tworzymy otwartą kulturę.
  bookkaa.satamapaikka.com  
Nos propres magasins de moulage ultramodernes garantissent notre indépendance par rapport aux fournisseurs et la souplesse dont nos processus de développement ont besoin. Des outils optimaux nécessitant peu d’entretien sont nécessaires pour garantir des processus de production efficaces et des temps de cycle optimisés.
W firmie ALPLA lubimy sami konstruować swoje narzędzia. Własna, ultranowoczesna infrastruktura do przygotowywania form zapewnia nam niezależność od dostawców oraz niezbędną elastyczność procesów tworzenia produktów. Aby zapewnić wydajność procesów produkcji i optymalny czas trwania cyklu, potrzebne są zoptymalizowane, wymagające niewielkich nakładów serwisowych narzędzia. Nieustannie rozwijamy technologie w zakresie parku maszyn i narzędzi.
  3 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Plus de 25 collaboratrices et collaborateurs des sites de RONAL GROUP en Suisse, Allemagne, Italie et Pologne assistaient en direct au week-end de course automobile cette année – pas seulement en tant que spectateurs, mais aussi en tant qu’aides efficaces.
Na tegorocznym weekendowym wyścigu w „Zielonym piekle” obecnych było ponad 25 pracowników RONAL GROUP z oddziałów w Szwajcarii, Niemczech, Włoszech i Polsce – i to nie „tylko” jako widzowie, ale również jako aktywna grupa wsparcia.
  10 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Il est toutefois une conclusion qui émerge clairement de l’expérience européenne – nous avons appris non seulement que le travail en équipe fonctionne, mais aussi qu’il est indispensable si nous voulons développer des réponses efficaces aux défis auxquels nous confronte l’usage des drogues illicites.
Zażywanie narkotyków jest złożonym problemem, którego nie da się rozwiązać w prosty sposób. Jednakże, z europejskiego doświadczenia wysuwa się jeden wyraźny wniosek – nauczyliśmy się, że współpraca nie tylko funkcjonuje, ale jest też niezbędna, jeżeli pragniemy znaleźć skuteczne odpowiedzi na rzucone nam wyzwania przez stosowanie nielegalnych narkotyków.
  www.lvsjf.com  
Dayco offre une gamme complète de galets tendeurs hautement efficaces et durables qui répondent aux exigences de performance des applications demandées. Ces galets tendeurs de courroie associés à nos courroies, amortisseurs, découpleurs et autres composants fonctionnent dans un système harmonieux global dédié à la réduction des secousses et pertes par frottement pour assurer une efficacité optimale.
Dayco posiada w swej ofercie pełną gamę wysoko wytrzymałych i niezwykle wydajnych napinaczy pasków, które dopasowywane są do wymaganej wydajności zastosowań, dla jakich są przewidziane. Napinacze te, w połączeniu z naszymi paskami, tłumikami drgań, sprzęgłami i innymi komponentami, pracują jako jeden dobrze zgrany system, ograniczając drgania i straty wskutek tarcia, dzięki czemu osiągana jest optymalna wydajność.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
À l’instar des autres banques centrales, la BCE a le devoir de préserver l’intégrité de ses billets. Par conséquent, les billets en euros doivent comporter des signes de sécurité efficaces et facilement reconnaissables par le public.
EBC, podobnie jak inne banki centralne, ma obowiązek ochrony wiarygodności swoich banknotów. Z tego względu banknoty euro muszą posiadać skuteczne zabezpieczenia łatwe do rozpoznania przez użytkowników. EBC nieustannie prowadzi prace nad udoskonalaniem zabezpieczeń banknotów euro, zarówno stosowanych obecnie, jak i planowanych w przyszłości, tak aby pod względem technologicznym wyprzedzać o krok fałszerzy. W tym celu EBC zarządza, koordynuje i finansuje różnorodne projekty badawcze w sektorze państwowym i prywatnym.
  10 Hits esthex.com  
Chem-Trend aide ses clients à préserver leurs matériaux et à réduire leur consommation de ressources grâce à des solutions efficaces et écologiques permettant d'optimiser la consommation de matières premières et d'énergie, d’espacer les intervalles d'entretien, d'utiliser des matériaux légers et recyclés, d'améliorer la productivité et de réduire les émissions et déchets.
Firma Chem-Trend pomaga klientom w oszczędzaniu materiałów i zmniejszaniu zużycia zasobów dzięki efektywnym i przyjaznym dla środowiska rozwiązaniom, które umożliwiają optymalne wykorzystanie surowców, zmniejszenie częstotliwości przeglądów serwisowych, korzystanie z lekkich i wtórnie przetworzonych materiałów, optymalizację zużycia energii, poprawę wydajności oraz redukcję emisji i odpadów.
  images.google.co.uk  
Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  10 Hits www.google.co.za  
Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  11 Hits www.google.co.ke  
Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  11 Hits www.google.com.sg  
Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  7 Hits no.mvep.hr  
Travaillant en partenariat avec nos clients, nous offrons une gamme de services complets qui bénéficient des dernières techniques de conception et de fabrication et technologies des matériaux pour développer des solutions de transmission efficaces et rentables.
Specjalista w projektowaniu i produkcji zamawianych komponentów przekładni wykorzystywanych w niszowych sektorach przemysłu produkcji pojazdów drogowych i pozadrogowych. Dzięki współpracy z naszymi klientami, jesteśmy w stanie zaoferować kompleksowe usługi z wykorzystaniem najnowszych technik projektowania i produkcji, a także technologii materiałowych mające na celu opracowanie sprawnych i ekonomicznych rozwiązań w zakresie przenoszenia napędu. Nasze doświadczenie obejmuje własne projektowanie, opracowanie i produkcję doskonałych komponentów zgodnie z precyzyjnie określonymi wymaganiami klientów.
  5 Hits www.google.no  
Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  images.google.it  
Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  8 Hits maps.google.ch  
Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  10 Hits www.google.gr  
Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  8 Hits www.google.cat  
Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  service.startsmarthome.de  
Le couloir d'approche du site B dit de "la banane" a été élargi, permettant aux terroristes de s'approcher plus facilement. Cependant, qui dit banane plus large, dit grenades plus efficaces. Les terroristes devront donc rester vigilants lors de leurs attaques.
Otworzyliśmy oraz poszerzyliśmy przejście, pozwalając atakującym na swobodniejsze wejście. Z drugiej strony szersze przejście oznacza łatwiejsze użycie granatów dla antyterrorystów, dlatego terroryści powinni zachować ostrożność.
  a2c.quebec  
Ses trois dernières rangées de dents étrilles courbées suffisamment longues permettent de bien suivre les irrégularités du terrain, et sont particulièrement efficaces pour déloger les herbes mortes, les mousses et autres indésirables.
Trzy ostatnie rzędy zagiętych zębów spulchniających o odpowiedniej długości pozwalają mu dostosować się do nierówności terenu i są szczególnie efektywne przy usuwaniu suchej trawy, mchu, itp.
  8 Hits negociosparacasa.com  
PLANIFICATION, SUIVI ET REPORTING RAPIDES ET EFFICACES
SKUTECZNIEJSZE I SZYBSZE PLANOWANIE, MONITOROWANIE REALIZACJI I SPRAWOZDAWCZOŚĆ
  26 Hits ec.europa.eu  
Des institutions plus efficaces
Skuteczniejsze instytucje
  4 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL est donc heureux d’avoir obtenu l’agrément pour ses deux produits anti-algues et de pouvoir proposer deux algicides extrêmement efficaces en conformité avec la loi.
JBL is pleased to retain the authorisation to produce both of these anti-algae agents and thus to be able to provide you with two extremely effective and legally compliant anti-algae agents.
  63 Hits www.2wayradio.eu  
Tous les légionnaires sont des combattants efficaces, les vétérans le sont doublement.
Wszyscy legioniści są skuteczni w boju, tym bardziej weterani.
  6 Hits onderzoektips.ugent.be  
Des stratégies de gestion commerciale efficaces ! Des études de cas de gestion commerciale de serres, de traitement primaire et secondaire, et de développement d’infrastructure rentable.
Skuteczne strategie zarządzania firmą! Przykłady zyskownie zarządzanych szklarni, zakładów przetwórstwa podstawowego i wtórnego oraz firm produkujących infrastrukturę.
  10 Hits www.google.com.mt  
Rapports relatifs aux appareils mobiles : identifiez les plates-formes mobiles les plus efficaces
Raporty urządzeń przenośnych: dowiedz się, które platformy przenośne są najskuteczniejsze
  5 Hits www.google.com.br  
Rapports relatifs aux appareils mobiles : identifiez les plates-formes mobiles les plus efficaces
Raporty urządzeń przenośnych: dowiedz się, które platformy przenośne są najskuteczniejsze
  rychnov.tritius.cz  
Les cookies nous aident à identifier le site Web de référence de nos utilisateurs, afin que nous puissions récompenser nos partenaires pour leur activité et leur promotion efficaces.
Pliki cookie pomagają nam zidentyfikować stronę odsyłającą, z której pochodzą nasi użytkownicy, dzięki czemu możemy nagradzać naszych partnerów za ich efektywną działalność i promocję.
  11 Hits www.google.com.gh  
Rapports relatifs aux appareils mobiles : identifiez les plates-formes mobiles les plus efficaces
Raporty urządzeń przenośnych: dowiedz się, które platformy przenośne są najskuteczniejsze
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow